scholarly journals The Role of the Syllable in Lexical Segmentation in French: Word-Spotting Data

2002 ◽  
Vol 81 (1-3) ◽  
pp. 144-161 ◽  
Author(s):  
Nicolas Dumay ◽  
Uli H. Frauenfelder ◽  
Alain Content
2013 ◽  
Vol 23 (55) ◽  
pp. 225-233 ◽  
Author(s):  
Sandra Regina Kirchner Guimaraes

Starting with the alphabetic stage of writing acquisition, the learner struggles with issues related to spelling, including the segmentation of writing in graphic words. This study examined the conventional segmentation of words and its relation to morphosyntactic awareness in a sample of students in the 4th and 5th years of elementary education in public schools. Results reveal a discrepancy between the oral identification of words and performance in the segmentation of writing, with three criteria being used by students to define “word”: (1st) full meaning; (2nd) sequence of letters, not only one or two; (3rd) frequency of word use. Statistical analyses revealed significant positive correlations between conventional segmentation and morphosyntactic awareness. It is inferred that morphosyntactic skills support the establishment of the conventional notion of the word, and it is suggested that teachers promote the development of these skills, in order to ensure a greater command of the written language.


2016 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 380-401 ◽  
Author(s):  
CARLOS J. ÁLVAREZ ◽  
GUACIMARA GARCÍA-SAAVEDRA ◽  
JUAN L. LUQUE ◽  
MARCUS TAFT

AbstractSome inconsistency is observed in the results from studies of reading development regarding the role of the syllable in visual word recognition, perhaps due to a disparity between the tasks used. We adopted a word-spotting paradigm, with Spanish children of second grade (mean age: 7 years) and sixth grade (mean age: 11 years). The children were asked to detect one-syllable words that could be found at the beginning of pseudo-words, with the boundary between the word and the remaining letters being manipulated. The end of the embedded word could either match the syllabic boundary (e.g. the word FIN in the pseudo-word FINLO, where the syllable boundary is between N and L) or not (e.g. FINUS, where the syllable boundary is located between I and N). The results showed that children of both grades were faster in the syllabic than the non-syllabic condition, and that the magnitude of this effect was the same regardless of reading ability. The results suggest an early universality in the use of syllables in Spanish, regardless of reading level.


Artifex Novus ◽  
2021 ◽  
pp. 194-205
Author(s):  
Joanna Strzemecka

Niniejszy artykuł prezentuje problematykę artystycznego naśladownictwa na przykładzie przedstawień małp jako malarzy, rzeźbiarzy i koneserów sztuki, autorstwa Davida Teniersa Młodszego, Antoine’a Watteau i Jeana Chardina. Sceny te należały do gatunku satyrycznych przedstawień funkcjonujących w języku francuskim pod nazwą singerie (fr. singe - małpa, singerie - dosł. małpiarnia), ukazujących małpy podczas parodiowania przeróżnych ludzkich czynności. Niekwestionowanym mistrzem gatunku stał się flamandzki malarz David Teniers Młodszy, który spopularyzował temat małp w rolach artystów, a za nim, prawie stulecie później, podążyli Antoine Watteau i Jean Chardin. Skłonności naśladowcze, przypisywane małpie od starożytności, zaowocowały skojarzeniem zwierzęcia z mimetyczną rolą sztuki, a dosłownym wyrazem tej analogii stała się metafora ars simia naturae (sztuka małpą natury). Singeries wymienionych twórców nie tylko nawiązują do toposu naśladowania rzeczywistości, ale i przewrotnie go przekształcają w charakterystyczny dla tego tematu, ironiczny sposób. Małpa uwikłana zostaje w toczące się od czasów renesansu spory teoretyczno-artystyczne, których omawiane przedstawienia stanowią niejako kontynuację. Za pośrednictwem zwierzęcia artyści dotykają problemu imitatio i inventio, co w przypadku Watteau i Chardina przyjęło formę sprzeciwu wobec tendencji akademickich. Te, na pozór jedynie zabawne przedstawienia, niosą ze sobą znaczenie o wiele poważniejsze – poruszają kwestie oryginalności i artystycznej tożsamości. Podobnie jak sztuka „małpowała” naturę, tak dla malarzy małpa stała się ich alter ego, dlatego w artykule zaznaczony został także kontekst autoportretu. Summary: This article presents the issue of artistic imitation on the example of monkeys that are depicted as painters, sculptors and art connoisseurs by David Teniers the Younger, Antoine Watteau and Jean Chardin. These scenes were a part of a visual art genre called singerie. The name has been given from French word singe – monkey, ape. Although the practise dates back to medieval drôlerie, their greatest popularity in European art fell in the 17th and 18th century. The depictions of monkeys imitating human behaviours were a perfect parody of  human nature, not only in a moral way, but also in connection with creativeness.  The Flemish painter David Teniers the Younger popularised the subject of the artist as an ape. This tradition was subsequently adopted by Antoine Watteau and Jean Chardin in France. The monkey was an important symbol of imitation. In result, this meaning of an animal was associated with the art imitating reality and the expression of this analogy was the metaphor ars simia naturae (art is an ape of nature). The singeries of the mentioned artists refer to the topos of imitating nature and have strong historical significance that continues the aesthetics discussions about the mimetic role of art. These, apparently funny depictions, carry much more serious meaning – emphasize the questions of originality and artistic identity. Like an art „apes” nature that the monkey became an alter ego of the painters.


JAMA ◽  
1966 ◽  
Vol 195 (12) ◽  
pp. 1005-1009 ◽  
Author(s):  
D. J. Fernbach
Keyword(s):  

JAMA ◽  
1966 ◽  
Vol 195 (3) ◽  
pp. 167-172 ◽  
Author(s):  
T. E. Van Metre

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document