scholarly journals Attitudes and geographical variation in the use of pragmatic particles in Faroese: The case of sært tú, hoyr(ir) tú, skilir tú and veitst tú

Nordlyd ◽  
2009 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. pp
Author(s):  
Saija Tamminen-Parre

<p class="NL-Abstract" style="margin: 0cm 14.2pt 12pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Times; font-size: small;">The study presents the results of a preliminary investigation of the use of a number of pragmatic particles in Faroese: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">s&aelig;rt t&uacute;</em> &lsquo;you see&rsquo;, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">hoyr(ir) t&uacute;</em> &lsquo;listen&rsquo;, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">skilir t&uacute;</em> &lsquo;you understand&rsquo;, and <em style="mso-bidi-font-style: normal;">veitst t&uacute;</em> &lsquo;y&rsquo;know&rsquo;. The data were collected through questionnaires and interviews and analyzed in relation to the social variable settlement. Data were collected from the five settlements of T&oacute;rshavn, Sandur, Tv&oslash;royri, Klaksv&iacute;k, and Fuglafj&oslash;r&eth;ur. The study found geographical variation in the use of the pragmatic particles and discusses the attitudes people in the Faroe Islands have towards the use of pragmatic particles.</span></span></p>

Nordlyd ◽  
2010 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. pp ◽  
Author(s):  
Kristine Bentzen ◽  
Piotr Garbacz ◽  
Caroline Heycock ◽  
Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson

<p class="NL-Abstract" style="margin: 0cm 14.2pt 12pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times;"><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">In this paper, we present and discuss results from an investigation of verb placement in modern Faroese in which we collected data from speakers from a number of different dialect areas in the Faroe Islands. Altogether we interviewed 54 informants, aged 15&ndash;67, 29 women and 25 men. Therefore, our study not only investigates the geographical variation claimed to be present in Faroese with respect to verb placement, but also gender and age variation. O</span><span lang="EN-US">ur results indicate that verb movement in non-V2 contexts is no longer commonly available to the speakers of Faroese. However, our results also suggest that verb movement across adverbs like <em style="mso-bidi-font-style: normal;">often</em> and <em style="mso-bidi-font-style: normal;">already</em> tends to be more acceptable than movement across negation and other adverbs like <em style="mso-bidi-font-style: normal;">never </em>and<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> undoubtedly</em>. Furthermore, movement of finite auxiliaries generally receives a slightly higher score than movement of finite main verbs. Our results do not show any differences in the judgements of speakers below and above the age of 25. Contrary to Jonas (1996), we find that speakers in the North are, if anything, more likely to accept verb movement than speakers in the South.</span></span></span></p>


2018 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 124-154
Author(s):  
Dimitris Papazachariou ◽  
Anna Fterniati ◽  
Argiris Archakis ◽  
Vasia Tsami

Abstract Over the past decades, contemporary sociolinguistics has challenged the existence of fixed and rigid linguistic boundaries, thus focusing on how the speakers themselves define language varieties and how specific linguistic choices end up being perceived as language varieties. In this light, the present paper explores the influence of metapragmatic stereotypes on elementary school pupils’ attitudes towards geographical varieties. Specifically, we investigate children’s beliefs as to the acceptability of geographical varieties and their perception of the overt and covert prestige of geographical varieties and dialectal speakers. Furthermore, we explore the relationship between the children’s specific beliefs and factors such as gender, the social stratification of the school location and the pupils’ performance in language subjects. The data of the study was collected via questionnaires with closed questions. The research findings indicate that the children of our sample associate geographical varieties with rural settings and informal communicative contexts. Moreover, children recognize a lack of overt prestige in geographical variation; at the same time, they evaluate positively the social attractiveness and the personal reliability of the geographical varieties and their speakers. Our research showed that pupils’ beliefs are in line with the dominant metapragmatic stereotypes which promote language homogeneity.


Author(s):  
Peter Collins

<strong><strong></strong></strong><p align="LEFT">T<span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">his paper provides a critical overview of research on Australian English (‘AusE’), </span></span>and of the vexing questions that the research has grappled with. These include: What is the historical explanation for the homogeneity of the Australian accent? Was it formed by the fi rst generation of native-born Australians in the ‘Sydney mixing bowl’, its spread subsequently facilitated by high population <span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">mobility? Or </span></span>is the answer to be found in sociolinguistic reconstructions of the early colony suggesting that a uniform London English was transplanted to Australia in 1788 and that speakers of other dialects quickly adapted to it? How is Australia’s national identity embodied in its lexicon, and to what extent is it currently under the infl uence of external pressure from American English? What are the most distinctive structural features of AusE phonology, morphosyntax and discourse? To what extent do allegedly unique Australian features such as sentence-final <em><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed-Italic; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed-Italic; font-size: small;">but </span></span></em>and <em><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed-Italic; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed-Italic; font-size: small;">yeah-no </span></span></em><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">in discourse serve the social role of indexing </span></span><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">‘Australianness’? What is </span></span>the nature and extent of variation – regional, social and ethnic – in contemporary AusE? Are such regional phonological <span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">differences as /æ/~/a/ variation increasing </span></span>or <span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;"><span style="font-family: DejaVuSerifCondensed; font-size: small;">diminishing? Does there exist a pan-ethnic variety of AusE that is particularly </span></span>associated with younger Australians of second generation Middle Eastern and Mediterranean background? Has contemporary AusE consolidated its own norms as an independent national standard?</p>


2020 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 1067
Author(s):  
Denny Asmas ◽  
Ahmad Tarmizi

The increasing number of residents, especially in Telanaipura Village Telanaipura sub-district will have far-reaching implications also on the decision to purchase instant noodle products.  the background outlined above, can be taken to formulate a problem: How social variables affect the decision to buy Instant Indomie noodle products. The purpose of this study is as follows: To analyze the influence of social variables on the decision to buy instant indomie noodle products. To find out the social influence and purchasing decisions used the regression formula. The accumulated results of respondents' answers showed that on average, all respondents' answers showed that the purchase decision variable was at a pretty good level with an average score of 320. The accumulated respondent's response to social variables was 325.8. This value is in a fairly good interval class. This means that social factors are considered by consumers to consume instant indomie noodle food. determination coefficient or (R Square) of independent variable regression (Social Variable) to the Decision to Purchase indomie instant noodle products 0.643. social variable t-calculated value of 2,003, because the t-count value (2,003) is greater than t-Table (1,684) then at the error rate 5% Ho rejected Ha accepted


2020 ◽  
pp. 003329412095724
Author(s):  
Abby Howes ◽  
Gareth Richards ◽  
John Galvin

Self-compassion refers to the extension of kindness to oneself when faced with feelings of inadequacies, shortcomings or failures. It is possible that individuals high in autistic traits may encounter difficulties with self-compassion, and this could be particularly pronounced due to the social challenges they might face. To explore this potential relationship, we recruited university students and members of the general population to an online survey (n = 176). Participants completed measures on demographics, autistic traits, and self-compassion. We found that autistic traits were indeed negatively correlated with self-compassion in both males and females. Interestingly, a comparison of the slopes showed significantly stronger relationships in males compared to females for the negative (but not the positive) subscales of the self-compassion scale. Although speculative at this point, it is possible that self-compassion acts as a mediator between autistic traits and psychopathology. With this in mind, further work is warranted to determine whether self-compassion could be a target for therapeutic intervention.


2013 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 102 ◽  
Author(s):  
Jo Santoso

<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; font-family: 'Amasis MT','serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-AU; mso-fareast-language: IN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-AU">Urbanization is not a new phenomenon anymore, yet the ongoing worldwide urbanization now, seen from its dimension, acceleration, and complexity, is incomparable to the previous one. In many Asian countries, most people believe that creating a city as an economic growth machine is the only way to overcome the problem of urbanization development. This trend has pushed the cities away from their primary function as a human habitat which is built based on the coexistence among social groups that live there. One of the factors which likely aggravates the social situation, if the economic crisis happens, is the weakened social relation among the society due to the occurrence of global economic. In this paper discusses the three processes which serve as a catalyst to the process of city restructuring that are commodification, privatization and commercialization. The result of the development is that the city functions as a social institution is increasingly ignored and worsens the social inequality.</span>


1974 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 215-246 ◽  
Author(s):  
Peter Trudgill

ABSTRACTLinguistic geography has remained relatively unaffected by recent developments in sociolinguistic theory and method and theoretical geography. In this paper it is argued that insights and techniques from both these disciplines will be of value in improving descriptions of geographical variation in language, and that these improvements will in turn lead to more adequate explanations for certain of the social and spatial characteristics of linguistic change. Evidence in favour of a sociolinguistic methodology and new cartographic techniques in dialect geography is drawn from empirical studies in urban dialectology, in East Anglia, England, and rural dialectology, in Norway. (Sociolinguistic variation, dialectology, linguistic change, British English, Norwegian.)


2014 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 425-453 ◽  
Author(s):  
Rosa Vallejos

Some linguistic structures found in Amazonian Spanish tend to be associated by and large with a rural variety spoken by people frequently depicted as indigenous. However, direct observations indicate that most of these features are pervasive among speakers across the social spectrum. What, then, are the parameters of linguistic variation in Peruvian Amazonian Spanish? Is there any social and/or linguistic meaning associated with the attested variation? This paper looks at data from ten monolingual speakers, five born and raised in Iquitos, and five born and raised in Kokama indigenous villages. The linguistic variables examined are: (i) permutation j/f, (ii) possessor/noun number agreement, (iii) double possession, and (iv) genitive fronting. This study concentrates on one social variable, place, which is found to significantly impact language use. City-speakers emphasize or downplay their category membership through the quantitative manipulation of markers; village-speakers show less variability in their language use. In addition, certain possessive constructions seem to be undertaking specialized functions.


Nordlyd ◽  
2009 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. pp ◽  
Author(s):  
Øystein Alexander Vangsnes

<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Cambria; font-size: small;">This paper presents a survey of Faroese <em style="mso-bidi-font-style: normal;">wh</em>-nominals, in particular (i) the <em style="mso-bidi-font-style: normal;">hv&oslash;r N</em> construction, (ii) the <em style="mso-bidi-font-style: normal;">hvat fyri (ein) N</em> construction, and (iii) the <em style="mso-bidi-font-style: normal;">hvat slag av N.<span style="font-variant: small-caps;">dat</span> </em>construction. The first construction involves a <em style="mso-bidi-font-style: normal;">wh</em>-item which is used both pronominally, corresponding to English <em style="mso-bidi-font-style: normal;">who </em>and <em style="mso-bidi-font-style: normal;">what</em>, and adnominally, corresponding to English <em style="mso-bidi-font-style: normal;">which, what (N)</em>, and <em style="mso-bidi-font-style: normal;">what kind of</em>. The second construction is the Faroese version of the <em style="mso-bidi-font-style: normal;">was f&uuml;r/what for</em> construction, including versions with and without an indefinite article and with and without both the preposition (<em style="mso-bidi-font-style: normal;">fyri</em>) and the indefinite article (i.e. a &ldquo;bare <em style="mso-bidi-font-style: normal;">what</em>&rdquo; construction). The last construction involves an overt <span style="font-variant: small-caps;">kind </span>noun which must be followed by the preposition <em style="mso-bidi-font-style: normal;">av </em>&lsquo;of&rsquo; which in turn assigns dative case to the main/head noun. The survey is based on data collected during the NORMS fieldwork in the Faroe Islands in August 2008, focusing on a number of morphosyntactic issues as well as the semantic distinction between <span style="font-variant: small-caps;">kind </span>and <span style="font-variant: small-caps;">token </span>interpretation. The various findings on Faroese are compared to data on other varieties of Germanic, in particular the North Germanic ones.</span></span></p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document