scholarly journals Inuit principals and the changing context of bilingual education in Nunavut

2017 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 189-209 ◽  
Author(s):  
Shelley Tulloch ◽  
Lena Metuq ◽  
Jukeepa Hainnu ◽  
Saa Pitsiulak ◽  
Elisapee Flaherty ◽  
...  

Although positive policies and laws promote the Inuit language and Inuit qaujimajatuqangit (IQ) in all sectors of Nunavut society, including at all levels of Inuit schooling, many Nunavut schools are still struggling to overturn colonizing practices and mindsets that have hindered effective education of Inuit youth. In this article, we document perceptions of students, teachers, principals, parents, and community members related to school transformation under the leadership of an Inuk principal and and Inuk co-principal in two Nunavut high schools. These oral accounts show that having an Inuit principal enhanced students’ opportunities to learn and practise the Inuit language and IQ through enhanced, localized programming and increased exposure to Inuit ways of speaking and being. Parents were mobilized and equipped to support and advocate for their children, including joining local District Education Authorities, when they were able to communicate easily and effectively with the principal, and saw their knowledge, culture, and language valued and practised in the school system. We argue that the strong, community-anchored leadership modelled in these two schools transformed the context for effective intercultural, bilingual education. Results point to the importance of leadership by school principals in actualizing the goals set out in Nunavut’s Education Act (2008), governmental mandates, and language laws.

2020 ◽  
Vol 28 ◽  
pp. 134
Author(s):  
Anne Marie Guerrettaz ◽  
Eric J. Johnson ◽  
Gisela Ernst-Slavit

The rapid decline of indigenous languages represents one of the most troubling topics within applied linguistics. Teachers’ implementation of indigenous language planning through their pedagogical practices is a significant but under-researched issue. This ethnographic study examines a Maya language program (i.e., professional development) for 1,600 teachers in the Yucatan’s Intercultural Bilingual Education (EIB) system, and K-12 schools in Maya-speaking communities where they worked. Using longitudinal data (2010-2016), analysis centered on the creation and promulgation of the Norms of Writing for the Maya Language (2014) and related language policy. Findings illustrate: 1) the importance of increasing the quantity of Maya-speaking teachers, and 2) a clash between widespread orthographic variation in Maya and teachers’ standard language-culture. The new standard has not been implemented in EIB, which still does not in practice require Maya proficiency of teachers. This research discusses possible benefits and risks of a standard Maya for EIB.


Author(s):  
Rukmini Becerra Lubies ◽  
Felipe Hasler ◽  
Simona Mayo

<p class="Textofarticle" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10px;">Este art&iacute;culo enfatiza la importancia de develar la relaci&oacute;n entre lenguaje, educaci&oacute;n y globalizaci&oacute;n. Enfoc&aacute;ndonos en el caso de la Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e en Chile y sus esfuerzos de revitalizaci&oacute;n del mapudungun, argumentamos que es posible desafiar la influencia negativa de la globalizaci&oacute;n si se hace expl&iacute;cita la relaci&oacute;n entre lenguaje, educaci&oacute;n y globalizaci&oacute;n. Igualmente se incluye la noci&oacute;n de globalizaci&oacute;n desde abajo (Appadurai, 2000) como lente principal para dicho argumento. Junto con esta propuesta, son centrales para este estudio las contribuciones de Freire (1970) y Bourdieu (1994). A trav&eacute;s de dichas perspectivas se analizan tres problemas derivados de la ausencia de un examen cr&iacute;tico de la globalizaci&oacute;n. (Este art&iacute;culo se ofrece solamente en espa&ntilde;ol.)</span></p><p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p><p>This study emphasizes the importance of uncovering the relationship between language, education and globalization. Focusing on the case of Intercultural Bilingual Education in Chile and its efforts to revitalize Mapudungun, we argue that the negative influence of globalization could be reduced if we make explicit the relationship between language, education and globalization. In this respect we include the notion globalization from below (Appadurai, 2000) a main lens for our argument. Along with this proposal, central to this study are the contributions of Freire (1970) and Bourdieu (1994). Through these perspectives, we analyze three problems arising from the absence of a critical analysis of globalization. (This article is provided only in Spanish.)</p><div style="text-align: justify;"><br /></div><!--[endif] -->


2011 ◽  
Vol 6 (11) ◽  
pp. 273
Author(s):  
Horacio Gómez Lara

Este trabajo hace referencia a la oportunidad que puede representar la educación intercultural para la resignificación de las identidades de género, etnia y clase. Se reflexiona a partir de la investigación sobre educación realizada en el municipio de San Andrés Larráinzar o Sakamch’en de los Pobres, Chiapas. A partir de los resultados de investigación se argumenta que en el contexto actual en que se está practicando la educación intercultural bilingüe en Chiapas y en el marco de políticas educativas que no son construcciones propias de los pueblos indígenas significan nada más nuevas imposiciones simuladas con los discursos de respeto a la diversidad cultural.   SUMMARY This paper refers to the opportunity that can represent the intercultural education for re-meaning the gender, class and ethnic identities. The work is a reflection from the investigation made in the municipality of San Andrés Larráinzar or Sakamch’en in Chiapas. From the results of investigation is argued that in the present context that the intercultural bilingual education is practicing in Chiapas and in the context of educational policies are not people’s own constructions, mean nothing more new impositions simulated with the speeches of respect for cultural diversity.


Author(s):  
Rosina Lozano

This epilogue briefly identifies some of the major changes in Spanish language politics since World War II. These include community shifts in activism. For example, the Chicano Movementreclaimed the language and advocated for culturally affirming bilingual education programs. The epilogue also turns to federal support for Spanish instruction with the 1968 Bilingual Education Act and with the 1975 extension to the Voting Rights Act that provides federal protection for ballots in languages other than English. Spanish is no longer a language of just the Southwest and there are major populations of Spanish speakers in cities like Chicago, New York, and Miami today. In 2013, tens of millions of U.S. residents spoke Spanish in their homes. Spanish language perseverance in the United States is due to a long history of Latin American migration to the country. It began as a language of settlement and power in the nineteenth century and has transformed into a language often deemed as foreign or un-American. Spanish is an American language historically and this book has recovered that history.


1987 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 205-226 ◽  
Author(s):  
Nancy H. Hornberger

ABSTRACTIn 1977, a bilingual education project began in rural areas of Puno, Peru, as a direct result of Peru's 1972 Education Reform. This paper presents results of an ethnographic and sociolinguistic study comparing Quechua language use and maintenance between: 1) a bilingual education school and community, and 2) a nonbilingual education school and community. Classroom observation indicated a significant change in teacher–pupil language use and an improvement in pupil participation in the bilingual education school. Community observation and interviews indicated that community members both valued and used their language. Yet the project has had difficulties expanding or even maintaining its implementation. (Quechua; Puno, Peru; Peru; Andes; bilingual education; classroom language use; ethnography; sociolinguistics; community development; language planning; language maintenance; educational policy)


2016 ◽  
Vol Volume 112 (Number 11/12) ◽  
Author(s):  
Joseph Francis ◽  
Beata Kilonzo ◽  
Pertina Nyamukondiwa ◽  
◽  
◽  
...  

Abstract In sub-Saharan Africa, universities are increasingly being called upon to contribute more towards combating poverty and promoting development in rural areas. Yet, it is still argued that universities are ivory towers, and as a result, their contribution to finding sustainable solutions to issues hampering the realisation of improved quality of life of people in rural areas remains unsatisfactory. This perception emanates from the universities’ apparent failure to articulate and demonstrate how they can achieve the desired goal stated above. Moreover, there are no universally embraced criteria for assessing the relevance of a rural area based university to the community it serves. This study was therefore carried out to determine the perceptions of University of Venda undergraduate students on what they believed were appropriate criteria for assessing the relevance of a rural area based university in community development in South Africa. Reflection circles, anchored on participatory research techniques, were used to engage the students. The results of the engagement were organised into sub-themes. The most prominent perceptions were: ‘A university has active long-term community-based development initiatives’; ‘A university is continuously addressing the real needs of the communities in question’; ‘University initiatives are creating jobs for its graduates and community members’; and ‘Continuous community requests for university assistance in solving the challenges militating against development’. The wide range of perceptions of students observed in this study is a useful input into initiatives seeking to develop an objective tool for assessing the relevance of a rural area based university in community development.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document