Karmic Cascades

2015 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 69-91
Author(s):  
Liam Mitchell ◽  

The content ranking system of reddit.com, the English language Internet’s most popular social news website, plays a large but often unnoticed role in shaping what users see and how they think. By pairing informational cascade theory with textual analysis, I argue that the “karma” system elevates particular forms of content over others and generates numerical cues that unconsciously guide users’ judgments about said content and about the world. By drawing on Heidegger’s account of modern technology, I argue that the karma system both symptomatizes and engenders an ontological perspective according to which things in general are taken as available, evaluable, and disposable.

1966 ◽  
Vol 05 (03) ◽  
pp. 142-146
Author(s):  
A. Kent ◽  
P. J. Vinken

A joint center has been established by the University of Pittsburgh and the Excerpta Medica Foundation. The basic objective of the Center is to seek ways in which the health sciences community may achieve increasingly convenient and economical access to scientific findings. The research center will make use of facilities and resources of both participating institutions. Cooperating from the University of Pittsburgh will be the School of Medicine, the Computation and Data Processing Center, and the Knowledge Availability Systems (KAS) Center. The KAS Center is an interdisciplinary organization engaging in research, operations, and teaching in the information sciences.Excerpta Medica Foundation, which is the largest international medical abstracting service in the world, with offices in Amsterdam, New York, London, Milan, Tokyo and Buenos Aires, will draw on its permanent medical staff of 54 specialists in charge of the 35 abstracting journals and other reference works prepared and published by the Foundation, the 700 eminent clinicians and researchers represented on its International Editorial Boards, and the 6,000 physicians who participate in its abstracting programs throughout the world. Excerpta Medica will also make available to the Center its long experience in the field, as well as its extensive resources of medical information accumulated during the Foundation’s twenty years of existence. These consist of over 1,300,000 English-language _abstract of the world’s biomedical literature, indexes to its abstracting journals, and the microfilm library in which complete original texts of all the 3,000 primary biomedical journals, monitored by Excerpta Medica in Amsterdam are stored since 1960.The objectives of the program of the combined Center include: (1) establishing a firm base of user relevance data; (2) developing improved vocabulary control mechanisms; (3) developing means of determining confidence limits of vocabulary control mechanisms in terms of user relevance data; 4. developing and field testing of new or improved media for providing medical literature to users; 5. developing methods for determining the relationship between learning and relevance in medical information storage and retrieval systems’; and (6) exploring automatic methods for retrospective searching of the specialized indexes of Excerpta Medica.The priority projects to be undertaken by the Center are (1) the investigation of the information needs of medical scientists, and (2) the development of a highly detailed Master List of Biomedical Indexing Terms. Excerpta Medica has already been at work on the latter project for several years.


2015 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 5
Author(s):  
Dr. Neha Sharma

Language being a potent vehicle of transmitting cultural values, norms and beliefs remains a central factor in determining the status of any nation. India is a multilingual country which tends to encourage people to use English at national and international level. Basically English in India owes its presence to the British but its subsequent rise is not fully attributable to the British. It has now become the language of wider communication which is now spoken by large number of people all over the world. It is influenced by many factors such as class, society, developments in science and technology etc. However the major influence on English language is and has been the media.


2019 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 00013
Author(s):  
Danny Susanto

<p class="Abstract">The purpose of this study is to analyze the phenomenon known as&nbsp;<span style="font-size: 1rem;">“anglicism”: a loan made to the English language by another language.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism arose either from the adoption of an English word as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">result of a translation defect despite the existence of an equivalent&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">term in the language of the speaker, or from a wrong translation, as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">word-by-word translation. Said phenomenon is very common&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">nowadays and most languages of the world including making use of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">some linguistic concepts such as anglicism, neologism, syntax,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">morphology etc, this article addresses various aspects related to&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicisms in French through a bibliographic study: the definition of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the origin of Anglicisms in French and the current situation,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">the areas most affected by Anglicism, the different categories of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the difference between French Anglicism in France and&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">French-speaking Canada, the attitude of French-speaking society&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">towards to the Anglicisms and their efforts to stop this phenomenon.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">The study shows that the areas affected are, among others, trade,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">travel, parliamentary and judicial institutions, sports, rail, industrial&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">production and most recently film, industrial production, sport, oil industry, information technology,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">science and technology. Various initiatives have been implemented either by public institutions or by&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">individuals who share concerns about the increasingly felt threat of the omnipresence of Anglicism in&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">everyday life.</span></p>


2020 ◽  
Vol 63 (10) ◽  
pp. 25-37
Author(s):  
Alexander N. Danilov

The article discusses the meanings of life and value priorities of the post- Soviet society. The author argues that, at present, there are symptoms of a global ideological crisis in the world, that the West does not have its own vision of where and how to move on and has no understanding of the future. Unfortunately, most of the post-Soviet countries do not have such vision as well. In these conditions, there are mistrust, confusion, paradoxical manifestation of human consciousness. The main meanings that determine our life-world are: the desire of citizens for social justice and social security, the desire to figure out and understand the basic values of modern society, how honestly and equally the authorities act toward their fellow citizens, and to what extent they reflect their interests. The meanings of life, which are the answers to the challenges of the time, are embodied in the cultural code of each nation, state. The growth points of new values, which will become the basis for the future sustainable development of a new civilization, have yet to be discovered in the systemic transformative changes of the culture. In this process, the emergence of a new system of values that governs human life is inevitable. However, modern technology brings new troubles to humans. It has provided wide opportunities for informational violence and public consciousness manipulation. Nowadays, the scenario that is implemented in Western consumer societies claims to be the dominant scenario. Meanwhile, today there is no country in the world that is a role model, there is no ideal that others would like to borrow. Most post-Soviet states failed to advance their societies to more decent levels of economic development, to meet the challenges of the modern information age, and to provide the population with new high living standards. Therefore, in conditions of growing confrontation, we should realistically understand the world and be ready to implement changes that will ensure sustainable development of the state and society without losing our national identity.


Volume Nine of this series traces the development of the ‘world novel’, that is, English-language novels written throughout the world, beyond Britain, Ireland, and the United States. Focusing on the period up to 1950, the volume contains survey chapters and chapters on major writers, as well as chapters on book history, publishing, and the critical contexts of the work discussed. The text covers periods from renaissance literary imaginings of exotic parts of the world like Oceania, through fiction embodying the ideology and conventions of empire, to the emergence of settler nationalist and Indigenous movements and, finally, the assimilations of modernism at the beginnings of the post-imperial world order. The book, then, contains chapters on the development of the non-metropolitan novel throughout the British world from the eighteenth to the mid twentieth centuries. This is the period of empire and resistance to empire, of settler confidence giving way to doubt, and of the rise of indigenous and post-colonial nationalisms that would shape the world after World War II.


Journalism ◽  
2021 ◽  
pp. 146488492110334
Author(s):  
Mona Elswah ◽  
Philip N. Howard

Turkey has vastly increased the scale of its investment in public diplomacy tools. Although Turkey is considered one of the world’s worst jailers of journalists, its media market is one of the fastest-growing in the world. In 2015, the Istanbul-based English-language TRT World was launched with the slogan ‘where news inspires change’, The channel promised to provide impartial coverage of global news, with its experienced journalists addressing global audiences. In this study, we investigate the interplay between public diplomacy and editorial policies at TRT World. After conducting in-depth interviews with TRT World journalists, we argue that the channel has shifted its style from being Turkey’s public diplomacy tool into becoming the AKP’s voice to the world. By examining TRT World, this study provides a framework to understand how international broadcasters operate in countries where media freedom is restricted.


2000 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 602-606
Author(s):  
Sachiko Ide

The assumptions made by readers of Language in Society and other English-language academic publications, when they begin to read, are so widely shared that they are seldom reflected on or made explicit. These assumptions have to do with European traditions of scholarship; and over time, they have made their way around the world because of the unquestioned belief in their universal applicability. But other approaches do exist, although most are never featured in publications in Western languages. I commented on this situation long ago, but it persists to this day: “The work done by Japanese sociolinguists is virtually unknown to non-Japanese readers. The reason is probably that this work has developed independently of the Western disciplines. The fact that Japanese researchers have worked independently of the Western tradition has inevitably resulted in unique assumptions, orientations or approaches when viewed from an international perspective”.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document