Five Poems

Author(s):  
Vladimir Gandelsman ◽  
Olga Livshin ◽  
Andrew Janco

Vladimir Gandelsman was born in 1948 in Leningrad. His poetry writtenduring the Soviet period was intended for the literary underground. Aftercoming to the United States in 1991, he was first able to publish his work, andis now highly acclaimed in Russia, where he won the Moscow ReckoningPrize, the highest award for poetry, in 2011. He lives outside New York City.He is the author of eighteen poetry collections, one verse novel, severalimportant translations into Russian that include Macbeth, and a volume ofcollected works. In English translation, his works have been published in orare forthcoming from Modern Poetry in Translation, The Common, TheNotre Dame Review, and The Mad Hatters’ Review.

Author(s):  
Mary Garvey Algero

Despite the fundamental differences between the doctrines employed in common law and civil law (or mixed) jurisdictions when it comes to the respect paid to prior court decisions and their weight or value, United States courts that follow the common law doctrine of stare decisis have embraced some of the flexibility inherent in the civil law doctrine, and civil law and mixed jurisdictions throughout the world, including Louisiana, that use the doctrine of jurisprudence constante seem to have come to value the predictability and certainty that come with the common law doctrine. This Article suggests that Louisiana courts are striking the right balance between valuing the predictability and certainty of interpretation that comes with a healthy respect for precedent and maintaining the flexibility and adaptability of the law by not strictly considering precedent a source of law. This Article discusses the results of an ongoing examination of the sources of law and the value of precedent in Louisiana. The examination involves a study of Louisiana legislation, Louisiana courts’ writings about the sources of law and precedent, and a survey of Louisiana judges. Part of the examination included reviewing Louisiana judicial opinions on various issues to determine if there were differences in valuing precedent based on area of law or topic. It also included reviewing judicial opinions from the United States Supreme Court and New York state courts to compare these courts’ approaches to the use of precedent with those of the Louisiana courts. The article is based on a paper presented to the Third Congress of Mixed Jurisdiction Jurists, which was held in Jerusalem, Israel in June 2011, and the author’s prior writings on the subject.


1987 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 85-88
Author(s):  
CHARLOTTE M PORTER

A curious error affects the names of three North American clupeids—the Alewife, American Shad, and Menhaden. The Alewife was first described by the British-born American architect, Benjamin Henry Latrobe in 1799, just two years after what is generally acknowledged as the earliest description of any ichthyological species published in the United States. Latrobe also described the ‘fish louse’, the common isopod parasite of the Alewife, with the new name, Oniscus praegustator. Expressing an enthusiasm for American independence typical of his generation, Latrobe humorously proposed the name Clupea tyrannus for the Alewife because the fish, like all tyrants, had parasites or hangers-on.


2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 45-54
Author(s):  
Samuel H. Yamashita

In the 1970s, Japanese cooks began to appear in the kitchens of nouvelle cuisine chefs in France for further training, with scores more arriving in the next decades. Paul Bocuse, Alain Chapel, Joël Robuchon, and other leading French chefs started visiting Japan to teach, cook, and sample Japanese cuisine, and ten of them eventually opened restaurants there. In the 1980s and 1990s, these chefs' frequent visits to Japan and the steady flow of Japanese stagiaires to French restaurants in Europe and the United States encouraged a series of changes that I am calling the “Japanese turn,” which found chefs at fine-dining establishments in Los Angeles, New York City, and later the San Francisco Bay Area using an ever-widening array of Japanese ingredients, employing Japanese culinary techniques, and adding Japanese dishes to their menus. By the second decade of the twenty-first century, the wide acceptance of not only Japanese ingredients and techniques but also concepts like umami (savory tastiness) and shun (seasonality) suggest that Japanese cuisine is now well known to many American chefs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document