scholarly journals Roxane Gay’s An Untamed State: A Caribbean Rhizomatic Novel Reflecting the New Transmodern Paradigm

2021 ◽  
Vol 29 ◽  
pp. 69-79
Author(s):  
Laura Roldan-Sevillano

This article explores Haitian American writer Roxane Gay’s An Untamed State (2014) as a novel that represents our intricate and rhizomatic transmodern era. In order to prove this contention, it focuses on the novel’s amalgamation of different literary genres and modes from previous cultural paradigms—namely, the postmodern fairy-tale retelling and the social realist novel—with Euro-American as well as Haitian/Caribbean literary and sociocultural elements. The result of this mélange is a complex narrative of multiple interconnections that offers a nuanced portrait of new millennium Haitian diasporas and locals, and that most especially, recuperates subaltern Haitian voices so as to denounce the “untamed state” of the country. The article concludes by arguing that Gay’s hybrid and relational text effaces an either/or episteme which, although considerably used in Western and postcolonial theories for a while, has now become obsolete and inoperative in such a globalised and entangled world.

2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 169-184
Author(s):  
Željka Flegar

This article discusses the implied ‘vulgarity’ and playfulness of children's literature within the broader concept of the carnivalesque as defined by Mikhail Bakhtin in Rabelais and His World (1965) and further contextualised by John Stephens in Language and Ideology in Children's Fiction (1992). Carnivalesque adaptations of fairy tales are examined by situating them within Cristina Bacchilega's contemporary construct of the ‘fairy-tale web’, focusing on the arenas of parody and intertextuality for the purpose of detecting crucial changes in children's culture in relation to the social construct and ideology of adulthood from the Golden Age of children's literature onward. The analysis is primarily concerned with Roald Dahl's Revolting Rhymes (1982) and J. K. Rowling's The Tales of Beedle the Bard (2007/2008) as representative examples of the historically conditioned empowerment of the child consumer. Marked by ambivalent laughter, mockery and the degradation of ‘high culture’, the interrogative, subversive and ‘time out’ nature of the carnivalesque adaptations of fairy tales reveals the striking allure of contemporary children's culture, which not only accommodates children's needs and preferences, but also is evidently desirable to everybody.


This volume provides the first comprehensive overview of the extant Greek and Latin letter collections of late antiquity (ca. 300-600 C.E.). Bringing together an international team of historians, classicists, and scholars of religion, it illustrates how letter collections advertised an image of the letter writer and introduces the social and textual histories of each collection. Nearly every chapter focuses on the letter collection of a different late ancient author—from the famous (or even infamous) to the obscure—and investigates its particular issues of content, arrangement, and publication context. On the whole, the volume reveals how late antique letter collections operated as a discrete literary genre with its own conventions, transmission processes, and self-presentational agendas while offering new approaches to interpret both larger letter collections and the individual letters contained within them. Each chapter contributes to a broad argument that scholars should read letter collections as they do representatives of other late antique literary genres, as single texts made up of individual components, with larger thematic and literary characteristics that are as important as those of their component parts.


2019 ◽  
Vol 73 (2) ◽  
pp. 72-79
Author(s):  
Carla Marcantonio

FQ books editor Carla Marcantonio guides readers through the 33rd edition of Il Cinema Ritrovato Festival held each year in Bologna at the end of June. Highlights of this year's festival included a restoration of one of Vittorio De Sica's hard-to-find and hence lesser-known films, the social justice fairy tale, Miracolo a Milano (Miracle in Milan, 1951). The film was presented by De Sica's daughter, Emi De Sica, and was an example of the ongoing project to restore De Sica's archive, which was given to the Cineteca de Bologna in 2016. Marcantonio also notes her unexpected responses to certain reviewings; Apocalypse Now: Final Cut (2019), presented by Francis Ford Coppola on the large-scale screen of Piazza Maggiore and accompanied by remastered Dolby Atmos sound, struck her as a tour-de-force while a restoration of David Lynch's Blue Velvet (1986) had lost some of its strange allure.


2021 ◽  
Vol 49 (4) ◽  
pp. 563-582
Author(s):  
Matthew Potolsky

This essay proposes a new understanding of the widely recognized disdain for realism and the realist novel among decadent writers, a disdain most critics have interpreted as a protomodernist celebration of artifice. Focusing on Oscar Wilde's dialogue “The Decay of Lying,” the essay argues instead that decadent antirealism is antimodern, embodying a repudiation of contemporary society. Decadent writers regard realism not as hidebound and traditional, as twentieth-century theorists would have it, but as terrifyingly modern. Wilde looks back to neoclassical theories of mimesis and classical Republican political theory to imagine a different, older world, one in which art improves upon brute reality and in which the artist stands apart from the social forces that realist novels make central to their literary universes.


Author(s):  
Julia Boog-Kaminski

Artikelbeginn:[English title and abstract below] Kaum eine Zeit steht so sehr für die sexuelle Befreiung und Sprengung familialer Strukturen wie die 1968er (vgl. Herzog 2005). Kaum ein Märchen steht in der psychoanalytischen Deutung so sehr für den sexuellen Reifungsprozess und das Unabhängigwerden eines Kindes wie Der Froschkönig. Der vorliegende Artikel greift diese Verbindung auf, da gerade während der 68er-Bewegung verschiedene Wasser- und Amphibienfiguren in der Kinder- und Jugendliteratur (KJL) vorkommen, die stark an die Motive des Märchens erinnern. Frogs and CucumbersTransformed Men in Children’s and Young Adult Literature Since 1968 In psychoanalysis, the fairy tale The Frog Prince has attracted much interest as a narrative of sexual liberation. Placing this motif at the heart of Nöstlinger’s and Pressler’s ›antiauthoritarian classics,‹ this article puts forward a new reading of literature for children and young adults. Through the ambiguity of the frog figure – oscillating between nature and culture, consciousness and unconsciousness – these books chronicle, in their own manner, the social transformation associated with 1968. They portray the emancipation movement as a hurtful and paradoxical process instead of one that reproduces the myth of linear progress.


2018 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 101-118
Author(s):  
Milan Orlić

Post-Yugoslav literature and culture came out of the stylistic formations of Yugoslav modernism and postmodernism, in the context of European cultural discourse. Yugoslav literature, which spans the existence of “two” Yugoslavias, the “first” Yugoslavia (1928–1941) and the “second” socialist Yugoslavia (1945–1990), is the foundation of various national literary and cultural paradigms, which shared the same or similar historical, philosophical and aesthetic roots. These were fed, on the one hand, by a phenomenological understanding of the world, language, style and culture, and on the other, by an acceptance of or resistance to the socialist realist aesthetics and ideological values of socialist Yugoslav society. In selected examples of contemporary Serbian prose, the author explores the social context, which has shaped contemporary Serbian literature, focusing on its roots in Serbian and Yugoslav 20th century (post)modernism.


Author(s):  
Rimma M. Khaninova ◽  

Introduction. In the genre system of Kalmyk poetry, the literary fable appeared in the 1930s. When it came to master the genre, Kalmyk poets mainly focused on the traditions of Russian fable of the 19th–20th centuries, primarily on I. A. Krylov’s works which they eagerly translated. The Kalmyk authors were the least likely to rely on traditions of Eastern literature — whether Indian, Tibetan, or Oirat Mongolian — since those sources written in Tibetan, Classical Mongolian and Clear Script (Kalm. todo bichiq) were virtually unavailable to them, and not all poets had knowledge of the scripts. National folklore, including myths, animal tales, household tales, aphoristic poetry (proverbs, sayings, riddles), to a certain extent contributed to the creation of plots and motifs, a gallery of images ― people and the animal world ― in the Kalmyk literary fable. The appeal to the fable was determined by the tasks of cultural construction in Kalmykia, the satirical possibilities of the genre designed to scourge social vices and human shortcomings, contribute to the correction of morals, facilitate education of a person in the new society. Attention to the fable in 20th-century Kalmyk poetry was not that universal and constant, by the end of the century it was no longer in demand and never revived further. The Kalmyk literary fable has been little studied so far, with the exception of several recent articles by R. M. Khaninova, which determines the relevance of this study. Goals. The article aims to study zoopoetics of text of the animalistic fable in Kalmyk poetry of the past century through examples of selected works by Khasyr Syan-Belgin, Muutl Erdniev, Garya Shalburov, Basang Dordzhiev, Timofey Bembeev, and Mikhail Khoninov. Methods. The work employs a number of research methods, such as the historical literary, comparative, and descriptive ones. Results. The animalistic fable is not the leading one in the general genre system of Kalmyk poetry of the past century, including among fables with human characters. It usually includes characters of the steppe fauna whose figurative characteristics are manifested in Kalmyk folklore. The social satire and political orientation of the fables are actualized by modern reality, actual international situation and events. The paper reveals a relationship between the animal fable and — Kalmyk folklore and the Russian fable tradition. Most of the fables have not yet been translated into Russian. Conclusions. In terms of national versification patterns, the study of the Kalmyk poetic animal fable has identified such synthetic forms as fable-fairy tale, fable-proverb, and fable-dream. The genre definition is not always specified by the authors, a moral usually concludes each quatrain-structured narrative. Genre scenes, monologues, and dialogues contribute to an in-depth reading of the context, symbolism of images, and semantic code.


2010 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 23 ◽  
Author(s):  
Aitor Ibarrola-Armendáriz

This article examines the representation of a violent and traumatizing past in Edwidge Danticat’s The Dew Breaker (2004), a collection of short stories that depicts the effects of a torturer’s atrocious crimes on the lives of his victims and their descendants. The contribution argues that this work of fiction by the Haitian-American writer is structured upon the principle that traumatic experiences can only become intelligible – and, therefore, “representable” – by considering the severe psychical wounds and scars they leave on the victims. These scars habitually take the form of paranoia, nightmares, ghostly presences, schizophrenia, and “dead spots” that have a very difficult time finding their place in the protagonists’ consciousness and language. In spite of the fragmented and discontinuous character of these representations, the writer manages to unveil the kind of psychological and social dysfunctions that often surface when people have not fully accepted or assimilated aspects of the past that keep itching in their unconscious. However, despite the prevailingly bleak tone of the stories, Danticat still leaves some room for hope and recovery, as many of the victims find ways to come to terms with and overcome those individual and collective dysfunctions.


1994 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
pp. 93-112 ◽  
Author(s):  
Sabry Hafez

The rapid pace of the change sweeping through the Arab world over the last few decades has profoundly affected both its various cultural products and its writers' perception of their national identity, social role and the nature of literature. The aim of this paper1 is to discuss the major changes in the sociopolitical reality of the Arab world, the cultural frame of reference and the responses of one of the major literary genres in modern Arabic literature: the novel. It is assumed here that there is a vital interaction between the novel and its socio-cultural context, in that novels encode within their very structure various elements of the social reality in which they appear and within whose constraints they aspire to play a role. Their generation of meaning is enmeshed in a variety of cultural, psychological and social processes, and their reception therefore brings into operation an array of experiences necessary for the interpretive act.


1973 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Immanuel Wallerstein

African studies has gone through three well-known phases as a field of study. Up until 1950 or thereabouts, those studying Africa — they were not yet called Africanists — tended to concentrate almost exclusively on the capturing (or recapturing) of a description of Africa eternal: Launcelot the ethnographer in search of a holy grail of the past that was written in the present tense and was undefiled by contact and uncorrupted by civilization. What was once a myth is now a fairy tale and it would be silly to waste time tellling each other the obvious truth that fairy tales are modes of the social control and the education of children.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document