scholarly journals Annotating the meaning of discourse connectives by looking at their translation: The translation-spotting technique

2013 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 65-86 ◽  
Author(s):  
Bruno Cartoni ◽  
Sandrine Zufferey ◽  
Thomas Meyer

The various meanings of discourse connectives like while and however are difficult to identify and annotate, even for trained human annotators. This problem is all the more important that connectives are salient textual markers of cohesion and need to be correctly interpreted for many NLP applications. In this paper, we suggest an alternative route to reach a reliable annotation of connectives, by making use of the information provided by their translation in large parallel corpora. This method thus replaces the difficult explicit reasoning involved in traditional sense annotation by an empirical clustering of the senses emerging from the translations. We argue that this method has the advantage of providing more reliable reference data than traditional sense annotation. In addition, its simplicity allows for the rapid constitution of large annotated datasets.

2016 ◽  
Vol 2016 (2) ◽  
pp. 285-300
Author(s):  
Thomas Dworschak

According to Cassirer, humanity is defined by the activity of the spirit. In other places, he attempts to explain the transition from ›life‹ to ›spirit‹, but this proj- ect seems hampered by his taking spirit to be a phenomenon of consciousness. Plessner’s »aesthesiology« opens up an alternative route. He discloses the mean- ing of ›spirit‹ or ›understanding‹ by an inquiry concerning the work of the senses in the context of behavior. This paper shows that for Plessner behavior is closely related to its environment while at the same time not restricted to a biological programme.


Author(s):  
Ling-Yu Guo ◽  
Phyllis Schneider ◽  
William Harrison

Purpose This study provided reference data and examined psychometric properties for clausal density (CD; i.e., number of clauses per utterance) in children between ages 4 and 9 years from the database of the Edmonton Narrative Norms Instrument (ENNI). Method Participants in the ENNI database included 300 children with typical language (TL) and 77 children with language impairment (LI) between the ages of 4;0 (years;months) and 9;11. Narrative samples were collected using a story generation task, in which children were asked to tell stories based on six picture sequences. CD was computed from the narrative samples. The split-half reliability, concurrent criterion validity, and diagnostic accuracy were evaluated for CD by age. Results CD scores increased significantly between ages 4 and 9 years in children with TL and those with LI. Children with TL produced higher CD scores than those with LI at each age level. In addition, the correlation coefficients for the split-half reliability and concurrent criterion validity of CD scores were all significant at each age level, with the magnitude ranging from small to large. The diagnostic accuracy of CD scores, as revealed by sensitivity, specificity, and likelihood ratios, was poor. Conclusions The finding on diagnostic accuracy did not support the use of CD for identifying children with LI between ages 4 and 9 years. However, given the attested reliability and validity for CD, reference data of CD from the ENNI database can be used for evaluating children's difficulties with complex syntax and monitoring their change over time. Supplemental Material https://doi.org/10.23641/asha.13172129


1956 ◽  
Vol 1 (6) ◽  
pp. 177-177
Author(s):  
LEO M. HURVICH
Keyword(s):  

1986 ◽  
Vol 31 (10) ◽  
pp. 820-820
Author(s):  
No authorship indicated
Keyword(s):  

1893 ◽  
Author(s):  
John Gray M'Kendrick ◽  
William Snodgrass
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document