scholarly journals PSYCHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF PRIMARY AGE CHIILDREN AND THE SPECIFIC CHARACTERISTICS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE

2020 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 50-53
Author(s):  
Po’latova Shahzoda Haydarovna

The article discusses the importance of developing English speaking skills in teaching foreign languages ​​to different ages. Careful study and application of such types of speech as monologue, dialogue, public communication. It also discusses how to teach using a variety of methods and techniques in teaching young, middle-aged, and older adults, and how to use effective teaching tools in shaping the speaking skills of these three categories.

2020 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Gulnara Makhkamova ◽  
Akram Amirkulov

Uzbekistanis a multilingual country, therefore the problems of multididactics in higher education has been arisen for the last period. This paper offers the current ideas in multilingualism, multilingual assumptions for teaching an additional foreign language and implications of the changes of instructional input in the context of multididactics. In particular, the article aims to look into the issues of teaching additional foreign language for occupational purpose in theUzbekistancontext. This study emphasizes the specificity of the cognitive process in teaching and learning two foreign languages for vocational aims and presents the principles of multilingual didactics. More specifically, the article brings an overview of didactic principles in the context of positive and negative transfer of the previous language experiences in learning Italian as additional foreign language atTashkent-TurinPolytechnicUniversity. The successful methods and techniques for application the didactic principles into practice of teaching the Italian language are also described within this article.


Author(s):  
Natalya Bashlueva

The article deals with the possibility of creating a rational system for teaching a foreign language. Russian methodologists have previously developed original techniques for teaching oral speech, some of which can now be used in modern conditions. The development of effective methods of teaching oral speech and communication cannot be sufficiently successful if the methods and techniques developed earlier by both Russian (previously Soviet) and foreign methodologists are not studied and used. It would be appropriate to make critical use of the achievements of the past. The methodological principles of teaching scientists of that era were formulated at a time when the Soviet method of teaching foreign languages was in its infancy, when the Soviet school was going through a period of searching for new ways in the upbringing and education of the younger generation. One of the most interesting achievements in the field of teaching foreign languages should be mentioned the experience of the methodologist of the Soviet period N. S. Koblenz. The advantage of the N. S. system Koblenz can also be considered the organization of the study of the developed standard, which ensures greater activity of students their desire to creatively apply previously learned material in a new language situation. This is achieved by a skillful combination of semi-mechanical and conscious techniques of work. Assessing the views of N. S. Koblenz on the study of vocabulary, it should be noted that he was one of the first in the Soviet methodology in practice to select lexical material when teaching a foreign language. In all the texts of the lessons, and especially in the standards, only selected words and expressions are introduced, which the author of the method tries to activate as much as possible.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 111
Author(s):  
Porawe Poramathikul ◽  
Nakibah Arwedo ◽  
Innas Abdulhakim ◽  
Pitchayaporn Wattanaruwangkowit

This study aims to discover the influences of using social media on the English speaking skills. To fulfill this study’s goal, data was collected using questionnaires, self-assessment, and speaking tests. Participants of the study were 20 bilinguals and multilingual of any two or more languages that are currently studying English as a foreign language (EFL) at the university level in Thailand. The result from speaking proficiency self-assessment shows the perception of bilinguals and multilingual who perceived that they can speak English fluently than accurately. The average score of the self-assessment is 5.59 out of 9. The standard deviation (S.D.) of their score is 1.46. This score shows that the participants consider themselves as competent users of English according to the description from British Councils (2012). Only eight out of 20 or 40 percent of the participants think that they have reached the level of capable users of the English, while the other 60 percent of participants think that they have not reached that level. From this study, it has been found that bilingual and multilingual speakers often use social media for educational purposes.


2016 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 469-473
Author(s):  
Lucia-Larissa Palea ◽  
Gabriela Mihăilă-Lică

Abstract Collaborative communicative techniques are essential in teaching foreign languages. Our article presents a few modern methods and techniques used in the practice of teaching foreign languages. The aim was to discover what methods are still the most frequently used in the teaching of foreign languages, focusing on communicative techniques in teaching German as a foreign language. The use of collaborative communicative techniques during foreign language classes enables the students to easily acquire vocabulary by means of a process that is both stimulating and enjoyable. The students develop what the specialists call “learner autonomy”, becoming more confident and independent. The conclusion we have reached is that traditional methods still coexist with modern ones, an eclectic approach being highly efficient in teaching foreign languages.


2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 32
Author(s):  
Fernandes Arung ◽  
Zainal Rafli ◽  
Ratna Dewanti

Formal educational practitioners tend to neglect the students’ sense of liking; we labled as Preferent learning, in order to acquire certain skill in the learning foreign language, especially speaking skills. In general, so far, issues of formal learning with the focus on bounded academic rules, cognition, and motivation have been used as the main basis for the learning foreign language and even learning in general. In fact, the individual learning, language community, social change, and sopihisticated technology need to be considered in how students acquire the skills they want based on their preferences. By investigating how the University students in Kolaka learned and improved their English speaking skills, we applied a Grounded study that involved 10 informants who were the students and alumni of the English Language Education Study Program of the University X in Kolaka, Southeast Sulawesi, Indonesia. All data were collected 12 times in 3 stages then were analyzed using three steps of Strauss and Corbin's analysis that applied theoretical sampling and constant comparison in generating the substantive theory. The findings revealed that the informants acquired the English speaking skills because of a sense of liking or preference toward any topic to learn. Further, they prefer to learn in an unpredictable ways without any rules and an informal self-evaluation were applied as a way in sustaining the skills.


2021 ◽  
Vol 1 (192) ◽  
pp. 77-80
Author(s):  
Tetiana Kapitan ◽  

Today there is an increase in the number of people willing to learn English, which is due to the desire to communicate fluently with foreigners, get an education abroad, read foreign literature, watch foreign channels, communicate online, find high-paying jobs in Ukraine and develop comprehensively. A well-developed personality has a better ability to learn something new, feels free and more confident in communicating with other people, as perfect command of English has recently become an integral skill of modern educated people. It is known that language knowledge and relevant speaking skills form the language competence of students; regional, country and linguistic knowledge - socio-cultural and sociolinguistic competence; speaking skills - speaking competence of students. All the types of competences form students' foreign language communicative competence, the development of which is especially important in foreign language teaching. The speed and quality of the formation of communicative competence largely depend on the level of the formation of students' general educational competence. Nowadays one of the dominant methods of foreign languages teaching is communicative. The main purpose of the communicative method is to teach students to communicate with interlocutors. This method harmoniously combines many methods and ways of teaching foreign languages, so it is the basis for the evolution of various educational methods. In the process of learning by this method, students develop communicative competence - the ability to use the language depending on the specific situation. They develop the skill of communication during the communication. According to this aspect, all the exercises and tasks must be communicatively justified by the lack of information, choice and reaction. Communicatively oriented learning task encourages students to work, because it evokes a sense of achievement, confidence, creates a joyful and pleasant atmosphere of learning, promotes a sense of responsibility, expands interests, ensures the use of information from other school subjects. The experience has shown that language material is easier to learn in this way than learning isolated words and grammar rules. The communicative approach is aimed at organizing the learning process, adequate to real communication, because it involves modeling the basic patterns of communication. Communicative (speaking) orientation means that when mastering speaking material (phonetics, vocabulary, grammar), the final step is to demonstrate how the speaking material intended for study can be used to achieve relevant communication in a foreign language.


2021 ◽  
Author(s):  
Sofía Castro ◽  
Zofia Wodniecka ◽  
Kalinka Timmer

Monolingualism has typically been understood as a homogeneous phenomenon. The linguistic experiences of monolinguals are usually overlooked when analysing the impact of foreign language experiences on language processing and cognitive functioning. In this study, we analyse the linguistic experiences of 962 English-speaking individuals from the United Kingdom (UK) who identified as monolinguals. Through an online survey, we found that more than 80% of these monolinguals had in fact learned at least one foreign language, dialect, or type of jargon. More than half of this 80% of monolinguals also used languages they had learned at some point in their lives. Moreover, nearly 40% of all the studied monolinguals confirmed that they had been exposed to foreign languages or dialects in their environment; approximately a fourth of these monolinguals who declared exposure to at least one foreign language (or dialect) confirmed that they also used these languages. Furthermore, activities that involved passive use of languages (e.g., watching TV) were occasionally carried out in foreign languages: around 26% of these monolinguals confirmed the passive use of more than one language. Lastly, around 58% of them who had visited one or more non-English-speaking countries declared the active use of foreign languages during their stay(s). These results suggest that the linguistic experiences of monolinguals from the UK often include exposure to and use of foreign languages. Moreover, these results show the need to consider the specificity of the monolingual language experience when analysing the impact of foreign languages on cognitive functioning, as differences in the language experiences of bilinguals also have divergent impacts on cognition. Lastly, monolingual experiences are different from bilingual experiences; therefore, questionnaires that target the particular linguistic experiences of monolinguals should be developed.


Author(s):  
Vira Prokhorchuk

The article deals with issues concerning the general characteristics of the features and ways of optimizing the process of forming the preschool children’s speaking skills at the foreign language lessons; the stages, exercises and tasks of forming the speaking skills are substantiated. education of in a foreign language learning by preschool children is not compulsory, so it isn’t provided by programs of the Basic component of preschool education in Ukraine and refers to the variable component. But, on the basis of a theoretical analysis of the works by foreign and Ukrainian scientists it has been proved that the studying of foreign languages at early age is aimed at preschool children’s speech development of in the most favorable period for them. The theoretical and methodical bases of preschool children’s speaking skill formation are examined. The emphasis is on the main methodological stages of the foreign language learning process. The essence of the concept "method", which means the means to achieve any goal and the solution of a specific task is considered. The author of the article defines the types of exercises and tasks, characterizes their functions for preschool children’s speaking skills teaching foreign language communication. The importance of using the native language in classes has been proved, since gaming activities are organized, the tasks, ways of their performance are explained in the native language. It is determined that the main purpose of preschool education in foreign languages is to formulate children’s idea of a foreign language as a means of communication, as well as the development of elementary skills of foreign communication. The basic tendencies of teaching preschoolers as well as speaking skill forming are presented.


Author(s):  
Elisabeth Lamy-Vialle

This chapter discusses the way Katherine Mansfield uses the French language in her short-stories, and specifically in the stories set in France. Mansfield does not only use the French language as a semiological tool but confronts English-speaking readers with a foreign language that constantly interacts with their mother-tongue, imposing on them the Other’s tongue – Derrida’s ‘monolingualism of the Other’. She opens up an in-between space in which the two languages are questioned and unsettled, a process echoing the ‘becoming-other of language’ described by Deleuze. This chapter examines how the tension between English and French reaches a climax in the schizophrenic process at work in ‘Je ne Parle pas français’; language becomes, between the English and the French characters, a ‘cannibal-language’, the aggressive appropriation of the Other through his/her language in order to leave him/her speechless and powerless.


Author(s):  
Valentyna Chernysh

Nowadays levels of mastering foreign languages have the significant importance for standartisation and unified database of achieved levels in mastering any foreign language. The descriptors of each level allow every learner to define and evaluate his or her level of the developed foreign communicative competence. The purpose of the article is to overview different approaches to defining levels of development of foreign communicative competence and professionally oriented competence of teachers of foreign languages. To achieve the stated aims such tasks were carried out: defining levels of teachers’ professionally oriented competence and its correlation with levels of foreign languages mastering and defining the levels of foreign professionally oriented speaking, stating the correlation between levels of mastering a foreign language and stages of teaching foreign languages to teacher trainees at university. With the help of analyzing European documents and researches in psychology and pedagogy there were identified ways of defining and describing levels of communicative competence and their descriptors. On the basis of competence and level building approach the levels of formation of the professionally oriented competence in English speaking have been given. Levels of its formation were described according to the European Scales. Global Levels, Sublevels and “Plus Levels” have been introduced and categorized. “Plus” levels represent a strong performance of each level with more active participation in conversation. To sum up, standartisation of levels of the developed foreign communicative competence and professionally oriented competence in foreign speaking must be carried out within the Common European Framework of Reference for Languages. The most appropriate form of levels is three-level structure: the lowest level is a basic one, an introductory level of a foreign language professionally oriented speaking. It starts with the level A2; the second intermediate level is level B, and the most advanced level is C. Each level is subdivided into two sublevels A2, B1 and B2, C1 and C2 and is described in details by “Plus” levels.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document