scholarly journals H’allons Back à la Baie! – Aspects of Baie Sainte-Marie Acadian French in a 2011 corpus

2014 ◽  
pp. 43-56
Author(s):  
Stefanie Fritzenkötter
Keyword(s):  
2016 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 183-220 ◽  
Author(s):  
Philip Comeau

This paper integrates aspects of both generative theory and variationist sociolinguistics. To compare the structure of two varieties of French (Acadian French and Laurentian French), I adapt the comparative sociolinguistics approach to compare the syntactic structure of these varieties. Specifically, I focus on the effects of a single linguistic constraint across multiple sociolinguistic variables. I argue that such a comparison provides insights into the underlying grammatical structures of the varieties under comparison, differences that may have remained hidden otherwise. To illustrate the approach, I focus on a single constraint, sentential polarity, and I analyze its effects on two sociolinguistic variables, yes/no questions and future temporal reference. Results show that the polarity constraint is operative in Laurentian French for both variables, but inoperative in Acadian French. To account for this difference, I argue that Laurentian French negative structures involve a negative head above the tense phrase while Acadian French does not.


Author(s):  
Patricia Balcom ◽  
Louise Beaulieu ◽  
Gary R. Butler ◽  
Wladyslaw Cichocki ◽  
Ruth King

2020 ◽  
Vol 1 (10) ◽  
pp. 49-61
Author(s):  
V. A. Kozhemyakina

The analysis of sociolinguistic situation in the Canadian province of New Brunswick is offered in the article. The history of the settlement of this territory by representatives of different linguistic cultures — the French and the British — is considered. An overview of the demo linguistic situation in the province is given. The statistical data of the latest population censuses are presented. Particular attention is paid to the use of the minority French language in various social and communicative spheres in New Brunswick at the present stage: in the legislative and executive branches, in the main sphere of the language functioning — in the sphere of education, in the spheres of services, trade and the media. The author dwells on the problem of variation of the Acadian French language in a situation of institutional bilingualism, when the French language is constantly under the influence of the dominant English language. The relevance of the article is due to the attention of the Russian and world community to the position of minority languages in a multilingual society and the problem of their preservation. The novelty of the research is seen in the fact that the ongoing language policy is considered simultaneously with the analysis of existing laws on language, since only adopted laws can allow members of the linguistic minority to assert and defend their rights.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document