Qualitative determination in literary texts: a linguistic approach

2002 ◽  
Vol 55 (4) ◽  
pp. 472
Author(s):  
Hélène Chuquet
2019 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 93
Author(s):  
Ijaz Asghar Bhatti ◽  
Musarrat Azher ◽  
Shahid Abbas

This study examines the dominant elements of Transitivity (Ideational meaning) of Samuel Beckett’s Waiting for Godot. The analysis of data was conducted by using computational tool, UAM Corpus Tool (UAMTC). The study has found that Beckett’s dramatic text has a considerable amount of Material processes going on in the world of the play but these processes are less directed to a Goal and are even agentless too. The processes are also not spatially and temporally situated. The characters are out of time in Waiting for Godot (Esslin, 1980). The text is a linguistic paradox; lexically simple but structurally complex. The fragmented syntax of the play corresponds with the chaotic existence of man. The meaninglessness of human life has been conveyed through broken language. It is due to these qualities that the play is able to make a mark on the minds of its readers. The present study has explored of the possibility of reconciliation between literary and linguistic approach to the study of literary texts in general and modern drama in particular.


Literator ◽  
2002 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 51-66
Author(s):  
I. Esterhuizen

The creative process of meaning construction: A text-linguistic approach The main aim of this article is to explore the usefulness of text linguistics in determining how and why a literary text creates meaning. In order to achieve this aim, the unique way in which a writer or reader creates a text by means of lexico-grammatical and conceptual elements is discussed. The meaningfulness of the linguistic analysis of literary texts is then illustrated by an analysis of T.T. Cloete’s poem “Blydskap”. Lexical cohesion is emphasized and this cohesive device is used as a strategy to indicate how meaningful patterns are created in the text. This analysis illustrates that the methods of text linguistics indeed provide useful tools for examining the construction of meaning in a text.


2015 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 243-262
Author(s):  
Lorenzo Costantino

Since the mid-1950s much research has been carried out in the field of translation theories in Poland. Although the results that emerged were often of considerable interest, Polish translation theories are often ignored by experts in the West. This article investigates the Polish contribution to theoretical discussions of translation. Early contributions to the debate, in 1955, characterized by a “linguistic” approach, warned against theories limiting the “unit of translation” to single words, thus neglecting the “text.” Linguist O. A. Wojtasiewicz stressed the semiotic, psychological, and cultural nature of translation. Around the mid-1960s a group of scholars from the “Poznań School” focused on literary translation. They saw literary translation as a semiotic process and produced a theoretical and descriptive research that could be defined as “target-oriented.” Their methods are typified by the particular attention given to diachronic and reception perspectives. Since the mid-1970s, in marked opposition to the “predominant role of literary texts” in Polish translation studies, F. Grucza and scholars from Warsaw University (“Warsaw School”) favored other areas of research, such as oral translation and specialized translation and interpreting. From the research carried out in Warsaw, a new perspective opened up within the linguistic approach, resulting in a new definition of the equivalence based on cognitive and pragmatic factors. This line of research also involved cognitive linguistics, as of the 1990s the most noteworthy innovation in Polish translation studies. Since 1990 the research field has become more varied: there are now more translation study centers (Cracow, Łódź, Lublin, Gdańsk…), and the field of investigation has broadened, now following on the heels of Western debate, with which there is now more contact.


2019 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 231
Author(s):  
Dessy Wahyuni

<p class="TeksAbstrak">The existence of facts in journalism can be manipulated, while the truth settles in literature. Although both types of writing, namely news texts, which contain facts, and literary texts, which contain fiction, depart from the same reality, the estuary of the truth in it can be different because it is seen from different perspectives and interests. For these various interests, silencing in journalism often occurs. Facts are circumcised, overhauled, and arranged in such a way as to produce new facts. Meanwhile, in literature, facts are packaged using imagination to disguise the truth as if it did not happen. For this reason, using a functional systemic linguistic approach, the authors uncover various linguistic considerations built by Seno Gumira Ajidarma (SGA) in reducing news in <em>Jakarta Jakarta</em> to fulfill certain interests. Then, the writers also dismantled the formation of meaning behind each text in SGA's "Saksi Mata", which contained elements of resistance in literature, by using Derrida's deconstruction. The result of the study shows that the same facts can be stated in a variety of different and subjective ways. In this case, literary work is an effective tool to voice the truth.</p><div> </div>


2020 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 143-151
Author(s):  
Nazrin Babayeva ◽  

This field brings to a focus an area which is among pragmatics, text linguistics, sociolinguistics, semantics and discourse analysis. A number of theories postulate the existence of the various discourse connections which relate the elements in the text for producing a discourse model. In the central of all literary texts is the concept of time and the events which spread out from the folded position. When we read a text, furthermore to understanding other kind of aspects like the plot, goals, characters, and so on, we can understand order of the events which has already happened. The text may contain several stories; when we can understand such kind of text, we can distinguish these kind of different stories each other.


1978 ◽  
Vol 39 (C6) ◽  
pp. C6-1232-C6-1233 ◽  
Author(s):  
N. F. Pedersen ◽  
J. Mygind ◽  
O. H. Soerensen ◽  
B. Dueholm

2020 ◽  
pp. 65-80
Author(s):  
Magdalena Strąk

The work aims to show a peculiar perspective of looking at photographs taken on the eve of the broadly understood disaster, which is specified in a slightly different way in each of the literary texts (Stefan Chwin’s autobiographical novel Krótka historia pewnego żartu [The brief history of a certain joke], a poem by Ryszard Kapuściński Na wystawie „Fotografia chłopów polskich do 1944 r.” [At an exhibition “The Polish peasants in photographs to 1944”] and Wisława Szymborska’s Fotografia z 11 września [Photograph from September 11]) – as death in a concentration camp, a general concept of the First World War or a terrorist attack. Upcoming tragic events – of which the photographed people are not yet aware – become for the subsequent recipient an inseparable element of reality contained in the frame. For the later observers, privileged with time perspective, the characters captured in the photograph are already victims of the catastrophe, which in reality was not yet recorded by the camera. It is a work about coexistence of the past and future in the field of photography.


CounterText ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 98-113
Author(s):  
Shaobo Xie

The paper celebrates the publication of Ranjan Ghosh and J. Hillis Miller's Thinking Literature across Continents as a significant event in the age of neoliberalism. It argues that, in spite of the different premises and the resulting interpretative procedures respectively championed by the two co-authors, both of them anchor their readings of literary texts in a concept of literature that is diametrically opposed to neoliberal rationality, and both impassionedly safeguard human values and experiences that resist the technologisation and marketisation of the humanities and aesthetic education. While Ghosh's readings of literature offer lightning flashes of thought from the outside of the Western tradition, signalling a new culture of reading as well as a new manner of appreciation of the other, Miller dedicatedly speaks and thinks against the hegemony of neoliberal reason, opening our eyes to the kind of change our teaching or reading of literature can trigger in the world, and the role aesthetic education should and can play at a time when the humanities are considered ‘a lost cause’.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document