Jill Syverson-Stork, "Theatrical Aspects of the Novel: A Study of" Don Quixote (Book Review)

1989 ◽  
Vol 66 (2) ◽  
pp. 176
Author(s):  
FRANK PIERCE
Keyword(s):  
2002 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 192-223 ◽  
Author(s):  
Hllaire Kallendorf

This study explores Cervantes’ appropriations of the terminology and imagery of Catholic exorcists and demonologists in the Spanish Golden Age. The “lucid intervals” of Don Quixote, his constant sense that someone pursues him, and his explicit voicing of the words of the exorcism ritual can only be understood fully in relation to contemporaneous religious belief. This essay also argues that the devilishly-described Don Quixote exorcized himself. This action anticipated self-exorcism as preached by the Franciscan Diego Gómez Lodosa. In Cervantes studies, Don Quixote's selfexorcism will become paradigmatic of the autonomous action of this first novelistic character.


2021 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 713
Author(s):  
Nelly Novida ◽  
Tahrun Tahrun ◽  
Artanti Puspita Sari

Great value and culture of Indonesian people that very popular around the world. The highly complex conflict in Indonesia is generally extremely concerning, particularly the normative downturn. This same real dilemma is also taking place in the world of schooling. So this study aimed to reveal the moral value and instrinsic elements form the novel Black Notice by Patricia Cornwell relate to people from different environment by interview. The data of the research were gained through triangulation technique taken from novel, book review and interview which are analysed with desrcriptive qualitatively afterwards,and describe the condition and relation which are held and process still going. The results of the study found that certain moral values and intrinsic features include the novel Black Notice by Patricia Cornwell using the Social And cultural Historical Technique and the Biographical Framework.


2019 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 221
Author(s):  
Louise Ling Edwards

In Yaa Gyasi’s debut novel Homegoing, two sisters separated by circumstance are born in 18th-century Ghana not far from the Cape Coast Castle.  One sister, Effia, marries a white officer employed at the Castle and lives a comfortable life there with her husband and son.  The other sister, Esi, is captured during a raid on her village, marched to the Castle, and held in appalling conditions in its dungeons.  They reside in the castle together, yet without knowledge of the other’s presence or situation. The two sisters’ stories diverge when Esi is shipped to the southern plantations of the United States as part of the Trans-Atlantic Slave Trade.  The rest of the novel follows the two branches of the family through seven generations in portrait-like chapters that alternate between describing the descendants of Effia and those of Esi.  Not only does the story illustrate how the legacy of slavery impacts the two lineages generations after emancipation, but it describes an expansive scope of Black history and the relations between Africans and African-Americans through personal narrative. What is impressive about the tale is that it utilizes thorough and complex character development to move forward the histories of two nations over the span of 300 years.  The shortness of each characters’ individual story builds the intensity of each chapter packing every paragraph with emotion.  Understanding Gyasi’s deep personal connection to the story makes it clear why Gyasi was able to depict each character with such nuanced detail.  She is telling a fictionalized version of her own family history, based off of her experience straddling Ghana’s and America’s two histories.


2020 ◽  
pp. 309-342
Author(s):  
Helen Moore

Taking its cue from the Victorian periodical debates characterizing realism as a crocodile and romance as a monster or ‘catawampus’, this chapter examines the role played by Amadis in early discussions of what the novel was, or should be; how it had developed; and where its future direction lay. For literary historians, Amadis constituted a bridge between the newly constructed ‘medieval’ and the emergent ‘modern’. Philosopher-theorists (Bakhtin) and novelists (Nabokov) alike continued to be fascinated by the relationship of Amadis to Don Quixote and its implications for theories of the novel. Novelists themselves (Bulwer Lytton, Ouida, and Thackeray) enlisted Amadis in their critique of modern masculinity. The final iteration of Amadis in English takes the form of chivalric compilations and abridgements for children; this concluding transformation proves to be emblematic of the many varieties of cultural work into which romance can be enlisted.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document