The Feminine Character: The Allegory of Ibsen’s Women in Adorno’s Modernist Literary Theory

Telos ◽  
2021 ◽  
Vol 2021 (196) ◽  
pp. 55-75
Author(s):  
Lillian Hingley
Keyword(s):  
Mousaion ◽  
2018 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 114-128
Author(s):  
Godwin Makaudze

Motherhood is a construct that is highly criticised especially by feminist scholarships for its alleged subordination, marginalisation and oppression of women. Motherhood as a position and its associated responsibilities are lamented and excoriated as the root causes of women’s disempowerment, docility and invisibility in society. Feminists also conceive motherhood as a position of the feminine that has little influence and is fraught with physical and emotional weaknesses. Using Africana womanist literary theory, this paper is an analysis of motherhood as conceived and conveyed through selected pieces of drama from Scheu, Hamutyinei and Musa’s Mitambo yavadiki navakuru, and Gelfand’s Growing up in Shona society: From birthto marriage, which are collections of Shona children’s literature, with the intent to ascertain this ethnic group’s attitude to and perception of the position, its roles and significance. The paper observes that among the Shona, motherhood is far from being an oppressive and disempowering position – it is a position associated with admiration, power, influence and affluence, important responsibilities, and hence, with visibility and significance. More so, it is not limited to femaleness; it is a fluid and flexible concept that allows even males to assume the same position and social responsibilities. The paper concludes that observations and assertions by Western-oriented scholarships need to be critically examined before being accepted as universal truths, and that indigenous cultures should be researched to establish their perceptions and conceptualisation of reality. It recommends that the appreciation of indigenous cultures’ conceptualisation of reality be approached from the point of view of participants of the culture in question, not outsiders.


Author(s):  
Lisa von Stockhausen ◽  
Sara Koeser ◽  
Sabine Sczesny

Past research has shown that the gender typicality of applicants’ faces affects leadership selection irrespective of a candidate’s gender: A masculine facial appearance is congruent with masculine-typed leadership roles, thus masculine-looking applicants are hired more certainly than feminine-looking ones. In the present study, we extended this line of research by investigating hiring decisions for both masculine- and feminine-typed professional roles. Furthermore, we used eye tracking to examine the visual exploration of applicants’ portraits. Our results indicate that masculine-looking applicants were favored for the masculine-typed role (leader) and feminine-looking applicants for the feminine-typed role (team member). Eye movement patterns showed that information about gender category and facial appearance was integrated during first fixations of the portraits. Hiring decisions, however, were not based on this initial analysis, but occurred at a second stage, when the portrait was viewed in the context of considering the applicant for a specific job.


1995 ◽  
Vol 40 (4) ◽  
pp. 329-330
Author(s):  
Clayton P. Alderfer

Manuskripta ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Novarina Novarina

Abstract: This research is a comparative literary study that uses Malay and Javanese versions of Mahabarata text sources. The research objects used were the text edition of Pandhawa Gubah (PG) by Sudibjo Z. Hadisutjipto and the text of Cheritera Pandawa Lima (CPL) by Khalid Hussain. The research method used is descriptive-analysis method. In the comparative study used a comparative literary theory proposed by Endraswara (2011). The results of the text comparison reveal the similarities and differences in the image of Bima figures in the Javanese and Malay versions. The equation as a whole is that both texts contain the same heroic storyline and heroic character, Bima. In addition, Indian influence is still evident in the two texts seen from the nuances of Hinduism that exist in both texts. While the difference is seen in the events that accompany Bima's struggle in achieving his victory. Based on these similarities and differences, it can be seen that the authors attempt to represent the concept of metaphysical interactions vertically and horizontally expressed through PG text. --- Abstrak: Penelitian ini adalah satu kajian sastra bandingan yang menggunakan sumber teks Mahabarata versi Melayu dan Jawa. Objek penelitian yang digunakan adalah edisi teks Pandhawa Gubah (PG) karya Sudibjo Z. Hadisutjipto dan teks Cheritera Pandawa Lima (CPL) karya Khalid Hussain. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-analisis. Dalam telaah perbandingan digunakan teori sastra bandingan yang dikemukakan Endraswara (2011). Hasil perbandingan teks mengungkapkan adanya persamaan dan perbedaan citra tokoh Bima dalam versi Jawa maupun versi Melayu. Persamaan secara keseluruhan adalah kedua teks tersebut mengandung alur cerita kepahlawanan dan tokoh pahlawan yang sama yaitu Bima. Selain itu, pengaruh India masih tampak dalam kedua teks tersebut dilihat dari nuansa Hinduisme yang ada dalam kedua teks. Sementara perbedaannya tampak pada peristiwa-peristiwa yang menyertai perjuangan Bima dalam mencapai kemenangannya. Berdasarkan persamaan dan perbedaan tersebut tampak adanya upaya penulis untuk merepresentasikan konsep interaksi metafisik secara vertikal dan horizontal yang diungkapkan melalui teks PG.


2013 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 319-329
Author(s):  
Yu-lin Lee

This paper aims to explore the appropriation of Deleuzian literary theory in the Chinese context and its potential for mapping a new global poetics. The purpose of this treatment is thus twofold: first, it will redefine the East–West literary relationship, and second, it will seek a new ethics of life, as endorsed by Deleuze's philosophy of immanence. One finds an affinity between literature and life in Deleuze's philosophy: in short, literature appears as the passage of life and an enterprise of health and thus seeks new possibilities of life, which consists in the invention of a new language and a new people. But what kind of health may such a view provide for a non-Western individual, people, literature and culture? This investigation further appeals to the medium of translation. This paper argues that the act of translation functions as a means of deterritorialisation that displays continuing variations of a language, and through translation, Deleuze's clinical and critical aspects of literature promote a transversal poetics that transcends the binary, oppositional conception of East–West and an immanent ethics of life that overcomes the sentiment of ressentiment.


Author(s):  
Marilyn Booth

This chapter demonstrates that inscriptions of female images in Cairo’s late nineteenth-century nationalist press were part of a discursive economy shaping debates on how gender roles and gendered expectations should shift as Egyptians struggled for independence. The chapter investigates content and placement of ‘news from the street’ in al-Mu’ayyad in the 1890s, examining how these terse local reports – equivalent to faits divers in the French press – contributed to the construction of an ideal national political trajectory with representations of women serving as the primary example in shaping a politics of newspaper intervention on the national scene. In this, an emerging advocacy role of newspaper correspondents makes the newspaper a mediator in the construction of activist reader-citizens.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document