MAKERS OF YOUNGER GENERATIONIN J.K.ROWLING’S HARRY POTTER NOVELS

2020 ◽  
Vol 33 (02) ◽  
Author(s):  
PUNITHAVALLI S ◽  
◽  
KAYALVIZHI A ◽  
2018 ◽  
Vol 14 (1-2 (18)) ◽  
pp. 109-115
Author(s):  
Anna Dilanian

This article seeks to explain the nature of visual interpretation which is an inseparable part of visual linguistics. Within the frames of this article we intend to study and illustrate the techniques that are used for making any kind of visual interpretation. To be more practical, illustrations and movie images have been used. The article focuses on the study of the two main characters of Harry Potter novels. The characters have been thoroughly analyzed with the method of triangle analysis.


2011 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 45-58 ◽  
Author(s):  
Marion Rana

This paper deals with the depiction of cultural and national otherness in Harry Potter. It analyses the presentation and connotation of cultural and national otherness in the novels, its aims and main characteristics, and highlights how otherness as a social and ideological construct is used to create a certain social order within the Hogwarts universe. Rowling has been praised widely for her supposed multicultural worldview and her support of NGO-like structures fighting for equal treatment and human rights. On the surface, the Harry Potter novels do indeed strike a light for multiculturalism, racial harmony and emancipation. As this paper will demonstrate, however, the underlying worldview of the novels is an imperial and racial biological one: despite the claims of many critics that Rowling's works are multicultural and anti-racist, the hidden discourse of the novels supports and perpetuates racial and xenophobic prejudice.


Author(s):  
Jennifer Duggan

AbstractThe politics of children’s literature and the actors surrounding it have never been more visible than they are now, in the digital age. As one of the first children’s series to gain widespread popularity concurrently with the spread of the internet, the Harry Potter septet arrived on the global stage at the perfect moment to develop an avid, connected fandom. But the fandom has laid bare the many conflicting ideologies of the fans themselves and of the actors surrounding the texts. This article examines the contentious issue of gender nonnormativity and its relation to the Harry Potter texts, the queer/trans reading practices and political resistance common to the fandom, and the ongoing disagreements over gender, made visible on social media, between Rowling and the fans of her series. The article discusses the Harry Potter novels’ varied and conflicting ideologies; queer/trans readings of the Potter septet, including both invitations and resistances to queer/trans reading by Rowling herself; how gender is queered and queried in and through fan fiction; and finally, the recent hostilities between Rowling and her fans. It concludes by discussing the worsening relationship between Rowling and her fans and highlighting how fans are using their collective power to undermine Rowling’s gender politics through fan fiction. By doing so, the article traces the complex politics of the reception of books for young people in the digital age, demonstrating that authors’ powerful voices continue to shape readers’ responses to texts long after their publication but showing, too, that readers often resist authors’ attempts to influence not only their textual interpretations but their politics.


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 76
Author(s):  
Aida Alla

The Harry Potter saga, written by the British writer J.K. Rowling, has gained accredited attention worldwide, thus being translated in more than 64 languages, including Albanian, and selling more than 450 million copies. The saga combines a variety of genres, fantasy being the most predominant one. The magical elements in the fantasy genre are portrayed with a delicate choice of words on the part of the writer, encompassing neologisms, Latinisms and French-rooted words which name the objects, events, behaviors of the imaginary world, to mention a few. The present paper aims to investigate how these features are rendered into Albanian so that the effect of the source text is preserved in the target text. The first three Harry Potter novels will constitute the corpus of our study. Such an investigation will be possible through the conduction of a comparative analysis illustrated with examples which will theoretically be based on the translation procedures and strategies offered by scholars in the discipline of translation studies. Two approaches will be utilized as far as analysis is concerned: following Axiela’s division of culture specific items in two groups – common expressions and proper nouns - Finally, conclusions will be drawn regarding the transfer of the similar effect of the magic-related terms from the source text to the target text.


2017 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 227-246 ◽  
Author(s):  
Maeve Eberhardt

This study considers the text of the Harry Potter novels to understand the way in which gender is represented. The analysis centers on the two sidekick characters, Hermione Granger and Ron Weasley, cataloging the way in which their direct speech is reported throughout the series. From a wide-lens perspective, verbs used for each of these characters are largely the same. However, a more fine-grained analysis reveals patterns of asymmetry that also reflect broader cultural ideologies about gender, reproducing stereotypical views about ‘essential’ differences between females and males for the millions of readers that comprise the audience of these fictional works.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document