scholarly journals Between the Broad Daylight and the Shadow: Metamorphoses of the Bakhtiar Tale in Persian and Malay

2014 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 205-228
Author(s):  
Vladimir Braginsky ◽  

Barthes defined the literary text as “a tissue of quotations drawn from the innumerable centres of culture”. Developing this statement, we can postulate two forms of existence of the literary text. On the one hand, it may exist as a holistic entity in which all components are interlinked so that they can bear an integral meaning. This is a “syntagmatic” existence of the literary work as a “tissue”, or a certain structure. On the other hand, the literary text may exist as a destructuralised set of the same components isolated from each other—its “paradigmatic” existence as a sum total of quotations that contribute to the all-embracing repository of “quotations”, which makes up the intertext of a particular literature. This intertext provides “building blocks” for the construction of new literary pieces. In this article I shall discuss the two forms of existence of literary works on the basis of one piece of Persian literature translated into Malay. The example chosen is Hikayat Bakhtiar (Tale of Bakhtiar), and its transformations and diverse literary constructions that were built of “quotations” from it over more than two centuries. This discussion, among other things, will help us to explain the strong Persian influence on Malay traditional literature, despite the relatively small number of Persian writings translated into Malay. Keywords: traditional Malay literature, persian influence, Hikayat Bakhtiar , quotation, recension, intertext, Hikayat Maharaja Ali , Syair Bidasari

2021 ◽  
pp. 156-170
Author(s):  
Vera Yu. Bal ◽  
◽  
Elizaveta E. Gutkevich ◽  

Modern technological conditions make it possible to create, quickly replicate and use audio books conveniently. Audio books are one of the fastest growing segments of the global publishing market. Informative issues of creating audio books, not technological ones, are in the research focus of the article. The content of an audiobook is a voiced text that refers to the “auditory literature”. Assessments of the quality of the auditory literature are polar. On the one hand, it is considered secondary to the original literary text; on the other hand, it is a self-contained artistic phenomenon with its own aesthetic nature. In this article, an audiobook is considered precisely in the aspect of its artistic value, which is highlighted when speaking about the genre nature of the voiced text. The genre features of the voiced text in this study are identified taking into account the communicative features of its formal-stylistic features. The communicative nature of the audiobook genre is associated with two types of reading, which reflect the opposite positions of the two participants in communication. On the one hand, this is an expres-sive reading aloud, which can also be defined as staged reading. Genetically, this type of reading is associated with public performances of artists and initially assumed live reading. Further, this type of reading is transformed into the genre of radio plays, called “theater at the microphone”. In modern communicative practices of creating and repli-cating audio content, including one related to the actor’s readings of works of art, there is no binding to time and place. On the other hand, this is auditory reading, a modifica-tion of which is audio reading in modern technological conditions. If auditory reading is the first reading practice of a child mastering books from the voice of a parent, then audio reading is the choice of an adult who can read. The acoustic representation of a literary work is associated not only with the performance of elementary technical characteristics of sound, but also with the introduction of a certain aesthetic value into it. The creative translation of a literary text from verbal to acoustic should preserve its value in the aesthetic plane, without reducing it to a purely pragmatic one. Actualization of the aesthetic value of an audiobook outside of its paper format is associated with the principles of its directing and editorial preparation – the principles associated with the implementation of the stylistic characteristics of the genre form of an audiobook. Translation of a verbal literary text into an audio one is carried out as a result of comparing reading a book to dramatic action. In this case, the forming element of the genre becomes the sounding text itself. In the case of audio books, the reader’s voice as a performer’s instru-ment and the musical noise accompaniment of the text read is a style-forming genre element. The article traces the publishing strategies for the embodiment of the formal-stylistic features of the audiobook genre in the context of modern audio cultural practices.


2020 ◽  
pp. 182-197
Author(s):  
Agnieszka Goral

The aim of the article is to analyse the elements of folk poetics in the novel Pleasant things. Utopia by T. Bołdak-Janowska. The category of folklore is understood in a rather narrow way, and at the same time it is most often used in critical and literary works as meaning a set of cultural features (customs and rituals, beliefs and rituals, symbols, beliefs and stereotypes) whose carrier is the rural folk. The analysis covers such elements of the work as place, plot, heroes, folk system of values, folk rituals, customs, and symbols. The description is conducted based on the analysis of source material as well as selected works in the field of literary text analysis and ethnolinguistics. The analysis shows that folk poetics was creatively associated with the elements of fairy tales and fantasy in the studied work, and its role consists of – on the one hand – presenting the folk world represented and – on the other – presenting a message about the meaning of human existence.


2019 ◽  
Vol 168 ◽  
pp. 615-629
Author(s):  
Snežana Božić

The motif of death in teaching literatureThis paper includes a survey of the affective and cognitive limitations in the students’ perception of the motif of death, particularly when it appears as the main theme in literary works analyzed in class. The author explores the frequency of such texts in the curriculum and provides specific psychological-pedagogical findings, which should be considered and applied. Furthermore, the paper contains certain methodological solutions applicable in some stages of interpretation that refer to the analysis of the motif of death. The solutions, on the one hand, take into consideration the values and the significance of the work itself, and on the other hand, the age of students and their individual characteristics such as personality, sensibility, the experience of the death of their loved ones or its lack. The insights and suggestions are related to the results of an online questionnaire conducted among teachers of literature about their approach to the motif of death in teaching, which is presented in this paper.  Aнализ мотивa смерти на уроках литературы в школеВ статье рассматриваются аффективные и когнитивные ограничения в восприятии мотивa смерти школьниками, особенно в том случае, когда этот мотив является одним из ведущих в литературном произведении, анализируемом на уроке литературы. Исследуется количество таких текстов в учебной программе, анализируются определенные психолого-педагогические знания, которые надо учитывать в учебном процессе. Предлагаются методические рекомендации по интерпретации мотива смерти. С одной стороны, эти рекомендации учитывают ценность и значение самого литературного текста, а с другой — возраст и другие индивидуальные характеристики учащихся характер, чувствительность, опыт/отсутствие опыта. Выводы и предложения в статье сопоставляются с результатами проведенного среди преподавателей литературы онлайн-опроса, касающегося методики интерпретации мотива смерти на уроках литературы. В статье представлены результаты проведенного опроса.


Author(s):  
Paul Torremans

This chapter first discusses the two roots of copyright. On the one hand, copyright began as an exclusive right to make copies—that is, to reproduce the work of an author. This entrepreneurial side of copyright is linked in with the invention of the printing press, which made it much easier to copy a literary work and, for the first time, permitted the entrepreneur to make multiple identical copies. On the other hand, it became vital to protect the author now that his or her work could be copied much more easily and in much higher numbers. The chapter then outlines the key concepts on which copyright is based.


2018 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 123-129
Author(s):  
Lu Zhou

In this paper we would like to offer an analysis of issues related to the translation of Alexievich’s works into Chinese. Furthermore, we will look at reviews of her books by Chinese scholars and critics. On the one hand, opinions of professional literary critics will be represented. On the other hand, we would like to show Chinese writers’ perception of her literary works. We will discuss her possible influence on modern Chinese literature. The conclusions will offer our reflections on how cultural, historical and conceptual connections have been forged between Alexievich’s literary legacy and her Chinese audience.


2018 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 77-92
Author(s):  
Matthias Löwe

Abstract Heterodiegetic narrators are not present in the story they tell. That is how Gérard Genette has defined heterodiegesis. But this definition of heterodiegesis leaves open what ›absence‹ of the narrator really means: If a friend of the protagonist tells the story but does not appear in it, is he therefore heterodiegetic? Or if a narrator tells something that happened before his lifetime, is he therefore heterodiegetic? These open questions reveal the vagueness of Genette’s definition. However, Simone Elisabeth Lang has recently made a clearer proposal to define heterodiegesis. She argues that narrators should be called heterodiegetic only if they are fundamentally distinguished from the ontological status of the fictional characters: Heterodiegetic narrators are not part of the story for logical reasons, because they are presented as inventors of the story. This is, for example, the case in Johann Wolfgang Goethe’s novel Elective Affinities (1809): In the beginning of this novel the narrator presents himself as inventor of the character’s names (»Edward – so we shall call a wealthy nobleman in the prime of life – had been spending several hours of a fine April morning in his nursery-garden«). Based on that recent definition of heterodiegesis my article deals with the question whether such heterodiegetic narrators can be unreliable. My question is: How could you indicate that the inventor of a fictitious story tells something which is not correct or incomplete? In answering this question, I refer to some proposals of Janina Jacke’s article in this journal. Jacke shows that the distinction between homodiegetic and heterodiegetic narrators should not be confused with the distinction between personal and non-personal narrators or with the distinction between restricted and all-knowing narrators. If you make such differentiations, then of course heterodiegetic narrators can be unreliable: They can omit some essential information or interpret the story inappropriately. Heterodiegetic narrators of an invented story can even lie to the reader or deceive themselves about some elements of the invention. That means: A heterodiegetic narration cannot only be value-related unreliable (›discordant narration‹), but also fact-related unreliable. My article delves especially into this type of unreliability and shows that heterodiegetic narrators of a fictitious story can be fact-related unreliable, if they tell something which was not invented by themselves. In that case, the narrator himself sometimes does not really know whether he tells a true or a fictitious story. Such narrators are unreliable if they assert that the story is true, although they are suggesting at the same time that it is not. I call this type of unreliable narrator a ›fabulating chronicler‹ (›fabulierender Chronist‹): On the one hand, such narrators present themselves as chroniclers of historical facts but, on the other hand, they seem to be fabulists who tell a fairy tale. This type of unreliability occurs especially if a narrator tells a legend or a story from the Bible. My article demonstrates this case in detail with two examples, namely two novels by Thomas Mann: The Holy Sinner (1951) and Joseph and His Brothers (1933–1943). My article also discusses some cases where it is not appropriate or counter-intuitive to call a heterodiegetic narrator ›unreliable‹: i. e. the narrator of Thomas Mann’s novel The Magic Mountain (1924) and the narrator of Johann Wolfgang Goethe’s novel Wilhelm Meister’s Apprenticeship (1795/1796). On the one hand, these narrators show some characteristics of unreliability, because they omit essential pieces of information. On the other hand, these narrators are barely shaped as characters, they are nearly non-personal. However, in order to describe a narrator as unreliable, it is – in my opinion – indispensable to refer to some traces of a narrative personality: Figural traits of a narrator provoke the reader to identify all depicting, describing and commenting sentences of a narration as utterances of one and the same ›psychic system‹ (Niklas Luhmann). Only narrators who can be interpreted as such a ›psychic system‹, provoke the reader to assume the role of an analyst or ›detective‹, who perhaps identifies the narrator’s discordance or unreliability. In my article the unreliability of a narration is understood as part of the composition and meaning of a literary work. I argue that a narrator cannot be described as unreliable without designating a semantic motivation for this composition by an act of interpretation. Therefore, my suggestion is that a narration should be merely called unreliable if it encourages the reader not only to imagine the told story, but also to imagine a discordant or unreliable storyteller.


Tekstualia ◽  
2020 ◽  
Vol 1 (60) ◽  
pp. 43-54
Author(s):  
Rafał Koschany

Screenplays are a paradoxical and ambivalent phenomenon. On the one hand, a screenplay is a literary genre and its development attests to the process of its emancipation from the power of fi lm and fi lm theory. On the other hand, however, the screenplay read as the text „is becoming a movie” already during the act of reading. The screenplay – as a quasi-literary phenomenon – can be a useful and inspiring tool in fi lm interpretation, as it opens up a variety of methodological possibilities.


Author(s):  
Khaled Abd alazaiz Hassan

The presence of existence on the binaries, was a feature of the main that left nothing but a problem for its features, and literature one of them; we find the diodes have intersected the joints, and formed its internal texture, and showed its purposes and themes in a striking way to the recipient who felt the beauty and beauty of rhythms and images express. Classical Arabic is characterized among all other semiotic languages; It's characteristics ate unique to them which reflected the prestige and ability for expression. Amongst these Fixed characteristics in Arabic language there is the contradictory duals. In this study, I tried to trace the terms "binary" and "contrast": language and language, and the approach between them to arrive at a single integration, forming another term " contradictory duals", and its role in the literary text on the one hand and on the receiver on the other hand.    


2021 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Mohamed Ararou

This research aims to clarify the concept of doctrinal rules and adjust its basic terminologies. It further aims to lay down a map for the method of rooting this science by mentioning its rooted sources, in addition to drawing a miniature picture of its history, origin, formation and development. The paper ends with practical models to highlight its importance in rooting the science of nodal rules and facilitating the mentioning of its scattered discussions in a short and comprehensive phrase. The study further illustrates the pioneering role of doctrinal rules science in managing the doctrinal disputes, combining multiple sayings, and in bringing together opposing opinions. The study follows the inductive, descriptive and analytical approach. The importance of the research topic lies in the fact that it tackles something that has not yet been widely examined. Thus, researching such a topic is considered a new thing due to the scarcity of what has been written on it, on the one hand. On the other hand, the topic is serious as it talks about the Contractual Rules, which have not gained sufficient research among the applicants. Besides, what has been so far written on the doctrinal rules is related to the chapters of the doctrine and its general discussions; a matter which is similar to Al-Ghazali’s rules of beliefs. No allocation was dedicated to its contractual aspect. Accordingly, the present research is one of the important building blocks of the doctrinal lesson, as it is related to inferencing the science of belief and collecting its dispersed discussions under general rules in an


Literator ◽  
2016 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
Author(s):  
Hendrik Van Coller

It had already been stated that Siegfried Schmidt (in Hjort 1992) discerned four ‘roles’ within the Literary System, that of literary production, dissemination, reception and literary processing. According to this definition, T.T. Cloete, the well-known author and critic, had played all of these roles. In this second part of a two-part article the focus is on Cloete as a literary historian and in particular on his theoretical (methodological) perceptions pertaining to literary history. It is abundantly clear that in all of his different roles a historical awareness was always present. For Cloete the literary work of art was inbedded in a historical timeframe which imposed hermeneutical imperatives on the critic; on the other hand the literary work of art is present in the here and now and accessible to any skilled reader. One of the objectives of this study is to argue that there was thus an implied dichotomy in Cloete’s thinking on literary history. On the one hand there had been a relativistic view that positioned literary texts in the past, and on the other hand a normative view that implied that certain texts (due to inherent qualities like integration and complexity) could gain a certain permanence. In the last part of this article-true to the narrative approach, an implied confrontation with Cloete’s (methodological) views of literary history lead to a personal standpoint as a confrontation with the self (cf. Sools 2009:27). This explication of a personal view on the writing of a literary history (as an implied homage to Cloete) concluded the article.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document