To the publication of the textbook "Immunology" (2021, 4th ed., Revised and enlarged) authored by academician of the Russian Academy of Sciences R.M. Khaitov

Author(s):  
Igor Gushchin

A pleasant event for specialists in immunology and specialties related to immunology took place this year. A new, 4th edition of the textbook "Immunology" has been published, prepared by the famous Russian immunologist, Academician of the Russian Academy of Sciences Rakhim Musaevich Khaitov. Compared to the previous edition, issued in 2018, this version is a substantially updated and revised version, replenished with information obtained during this relatively short period by world immunology, one of the most rapidly developing areas of scientific knowledge. With all the complexity of modern immunology, this training manual has achieved a perfect in form, consistent and at the same time accessible presentation of the material in accordance with the latest international data. Attention is drawn to the appropriate placement of perfectly done illustrations that explain the text material and create liveliness, interest and accessibility to its development. Special attention should be paid to the fact that after getting acquainted with the deeply and easily presented material about the structure and function of the immune system, the reader is fully prepared for an easier perception of special clinic-oriented information, in particular, on allergies in the chapter "Allergic diseases" presented in in accordance with the principles of evidence-based medicine, modern international and national guidelines and consensus documents. Undoubtedly, the textbook will be an irreplaceable guide for students and teachers of medical and biological educational institutions, researchers, doctors of various specialties interested in immunology and allergology.

2019 ◽  
pp. 111-118
Author(s):  
V. B. Golub

The present paper that follows the series of publications in «Vegetation of Russia» devoted to L. G. Ramensky (Golub, 2013, 2014, 2017 a, b, 2018), deals with the short period of his work at the Ukrainian Institute of Applied Botany (1928–1930) and his role in the training of scientific personnel for the Ukraine. The funds of the Central State Archives of the Higher Authorities and Administration of the Ukraine, the Russian State Archives of Economics, the St. Petersburg branch of the Archives of the Russian Academy of Sciences, the archives of the Federal Scientific Center for Feed Production and Agroecology named after V. R. Williams served as the major data for this paper.


Slovene ◽  
2015 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 92-105
Author(s):  
Natalia V. Kareva ◽  
Miliausha G. Sharikhina

The aim of this paper is to outline the career of Vasily Teplov during his time at the St. Petersburg Academy of Sciences, with a special focus on his approach to translation. The first attempts at translating foreign books at the Russian Academy of Sciences were undertaken shortly after its foundation, and the number of translated books increased significantly in a short period of time. Because there were so few translators at the Academy, issues relating to the environment in which their training was carried out deserve special attention. Our focus on Teplov is motivated by the fact that he prepared a translation of the New French Grammar, the first Russian printed grammar manual of the French language; his translation was published in 1752. The conditions and circumstances in which the New French Grammar was prepared are important in establishing translation activities at the Academy in the middle of the 18th century. Our study is based on published and unpublished materials stored in the collections of the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences. As we do not encounter any references to Teplov in documents from the Academy before the early 1760s, our study of Teplov’s life and activity does not purport to be complete—indeed, it proposes further research in this field. We also provide some pieces of information regarding the life and customs of academic society in the middle of the 18th century.


2011 ◽  
pp. 151-157 ◽  
Author(s):  
A. Varshavsky

The article considers current problems of Russia´s science. Special attention is paid to external factors that negatively influence its effectiveness including considerable lag in public management sector. The issues of opposing higher education sector to the Russian Academy of Sciences (RAS) are also discussed. A number of indicators of the Russian science and its academic sector effectiveness are presented. The expediency of comparing scientific results with R&D expenditures is shown. The problems connected with using bibliometric methods are discussed. Special attention is paid to the necessity of preserving and further developing Russian science including RAS.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document