WitoLd Lutoslawski: Between CLassic and Avant-garde

10.34690/153 ◽  
2021 ◽  
pp. 126-145
Author(s):  
Ирина Никольская
Author(s):  
Nicholas Reyland

The music and life of Polish composer Witold Lutosławski (1913–1994) pivoted around key events in his country’s tumultuous twentieth-century history. The so-called cultural ‘thaw’ at the end of Stalinism in the mid 1950s permitted Poland’s composers to begin experiments in a range of modernist styles. Lutosławski forged a unique voice by exploring tensions between the classicist sensibility underpinning his neoclassical pre-thaw compositions (a style that had brought him into a position of preeminence in Poland) and more radical, avant-garde alternatives. So while he created individualistic and, often, beautiful solutions to post-tonal compositional problems of pitch organization, rhythm, texture, orchestration and long-range musical structuring, his greater contribution was marshaling his technique to compose powerfully affecting musical narratives responding, albeit obliquely, to the events and cultural atmospheres of his life and times. In major works including his Trois poems d’Henri Michaux, String Quartet, Livre pour orchestre, Cello Concerto, Mi-parti, Piano Concerto, Chain 2 and Symphony No. 4 – compositions that brought him international recognition as one of the mid-to-late twentieth century’s finest composers – Lutosławski created (to speak drily) modernist musical narratives exploring the problems of plot and representation in an innovative language, or (to speak more evocatively) structures of feeling and form that transcend the mundane specificity of programme music to offer visceral, spellbinding and moving testimony on the late-modern human experience, and from a distinctive Polish perspective.


2019 ◽  
Vol 2 (12) ◽  
pp. 175-198
Author(s):  
Anna Mikolon

The subject for analysis were works for voice and piano by selected Polish composers of the 20th and 21st centuries, e.g. Grażyna Bacewicz, Tadeusz Baird, Henryk Czyż, Henryk Mikołaj Górecki, Henryk Hubertus Jabłoński, Wojciech Kilar, Zygmunt Krauze, Szymon Laks, Witold Lutosławski, Juliusz Mieczysław Łuciuk, Wojciech Łukaszewski, Paweł Łukaszewski, Maciej Małecki, Paweł Mykietyn, Edward Pałłasz, Konrad Pałubicki, Krzysztof Penderecki, Witold Rudziński, Marian Sawa, Kazimierz Serocki, Tadeusz Szeligowski and Romuald Twardowski. An important matter for the author was to determine whether there are common features for this creative genre. She also attempted to find an answer to the question if the trends from the second half of the 20th century were reflected in songs. The scope of analysis covered the repertoire the author knew from her performance practice from the standpoint of a pianist. To the general characteristics of selected songs she added a review of famous trends, techniques and styles of composition, such as impressionism, neoromanticism, expressionism, dodecaphony, serialism, punctualism, minimalism, sonorism, spectralism, neoclassicism, vitalism, postmodernism, aleatoricism, bruitism, microtonality, electronic music, musique concrète, stochastic music, references to previous periods, to folklore and to popular music. She compared musical notation of the analysed works. She also confronted forms of songs with contemporary composition techniques. Interesting was the approach of composers to chamber relations in a duo and the way they made texts musical. Most composers distanced themselves from the avant-garde in works for voice and piano which had a specific poetic text because of the clarity of narration. Matching composers unequivocally to just one trend turned out impossible. Various techniques and phenomena may co-exist in one piece and in the same way one creator may search for different means of expression.


CounterText ◽  
2016 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 283-306
Author(s):  
Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Multisensory and cross-modal perception have been recognised as crucial for shaping modernist epistemology, aesthetics, and art. Illustrative examples of how it might be possible to test equivalences (or mutual translatability) between different sensual modalities can be found in theoretical pronouncements on the arts and in artistic production of both the avant-garde and high modernism. While encouraging multisensory, cross-modal, and multimodal artistic experiments, twentieth-century artists set forth a new language of sensory integration. This article addresses the problem of the literary representation of multisensory and cross-modal experience as a particular challenge for translation, which is not only a linguistic and cross-cultural operation but also cross-sensual, involving the gap between different culture-specific perceptual realities. The problem of sensory perception remains a vast underexplored terrain of modernist translation history and theory, and yet it is one with potentially far-reaching ramifications for both a cultural anthropology of translation and modernism's sensory anthropology. The framework of this study is informed by Douglas Robinson's somatics of translation and Clive Scott's perceptive phenomenology of translation, which help to put forth the notion of sensory equivalence as a pragmatic correspondence between the source and target texts, appealing to a range of somato-sensory (audial, visual, haptic, gestural, articulatory kinaesthetic, proprioceptive) modalities of reader response.


2018 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 48-66
Author(s):  
Idoia Murga Castro

Centenary celebrations are being held between 2016 and 2018 to mark the first consecutive tours of Diaghilev's Ballets Russes in Spain. This study analyses the Spanish reception of Le Sacre du Printemps (The Rite of Spring) (1913), one of its most avant-garde pieces. Although the original work was never performed in Spain as a complete ballet, its influence was felt deeply in the work of certain Spanish choreographers, composers, painters and intellectuals during the so-called Silver Age, the period of modernisation and cultural expansion which extended from the end of the nineteenth century to the beginning of the Spanish Civil War.


Author(s):  
Jesse Schotter

The first chapter of Hieroglyphic Modernisms exposes the complex history of Western misconceptions of Egyptian writing from antiquity to the present. Hieroglyphs bridge the gap between modern technologies and the ancient past, looking forward to the rise of new media and backward to the dispersal of languages in the mythical moment of the Tower of Babel. The contradictory ways in which hieroglyphs were interpreted in the West come to shape the differing ways that modernist writers and filmmakers understood the relationship between writing, film, and other new media. On the one hand, poets like Ezra Pound and film theorists like Vachel Lindsay and Sergei Eisenstein use the visual languages of China and of Egypt as a more primal or direct alternative to written words. But Freud, Proust, and the later Eisenstein conversely emphasize the phonetic qualities of Egyptian writing, its similarity to alphabetical scripts. The chapter concludes by arguing that even avant-garde invocations of hieroglyphics depend on narrative form through an examination of Hollis Frampton’s experimental film Zorns Lemma.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document