scholarly journals On the Acceptance of the Null That by Bilingual Catalan/Spanish L2 Learners of English

Languages ◽  
2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Mireia Llinàs-Grau ◽  
Aurora Bel

The research presented in this article aims at providing new data on L2 learner knowledge and recognition of the null that in complement clauses. The speech of English native speakers reveals a kind of variation which implies that where that may be present or absent in clauses selected by many common verbs such as say or think there is no preference for one of the two options. In this article, judgement data of bilingual Catalan/Spanish upper-intermediate and advanced L2 learners of English are analysed bearing in mind two possible factors that, according to previous research, may influence the acceptance of this phenomenon, level of proficiency and absence versus presence of instruction. A relevant issue regarding this construction is that performing like a native does not always imply using one grammatical structure in the target language and gradually doing away with the use of another ungrammatical one; it rather implies being able to detect native speaker frequency in the use of one of the two possible options, overt that usage or the null that. Our results show that learning in this domain depends more on degree in language proficiency than in the specific instruction provided, that both choices do not pose the same difficulty and that advanced L2 learners of English can display a native-like acceptance of the null that option. The option that presents more challenges is the one where there is no L1 facilitation.

Corpora ◽  
2009 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 115-133 ◽  
Author(s):  
Stefanie Wulff ◽  
Ute Römer

Recent corpus studies have shown that learners of English are aware of systematic associations between verbs and their preferred argument structures to an extent that is similar to that of a native speaker of English (e.g., Gries and Wulff, 2005 ). Given evidence for similarly systematic associations in native speaker data at the lexis–morphology interface (e.g., Römer, 2005a ), the question arises whether, and to what extent, learners of English are also sensitive to lexical dependencies at the level of morphology, and how their verb-aspect associations compare with those of native speakers. In order to address this question, this study focusses on the potential associations between verbs and progressive aspect in German learners' academic writing. On the basis of the German component of the International Corpus of Learner English and the Cologne–Hanover Advanced Learner Corpus, learners' significantly preferred verb-aspect pairs are identified using an adaptation of collostructional analysis ( Stefanowitsch and Gries, 2003 ). The results are complemented with corresponding analyses of a subset of the Michigan Corpus of Upper-level Student Papers on the one hand and published research articles from the Hyland Corpus on the other hand. The findings indicate that upper-intermediate and advanced German learners of English exhibit clear lexical preferences in the use of progressives. Furthermore, comparative analyses suggest that verb-aspect preferences shift as a function of writers' mastery of text type-specific conventions rather than language proficiency at large.


Author(s):  
Choong Pow Yean ◽  
Sarinah Bt Sharif ◽  
Normah Bt Ahmad

The Nihongo Partner Program or “Japanese Language Partner” is a program that sends native speakers to support the teaching and learning of Japanese overseas. The program is fully sponsored by The Japan Foundation. The aim of this program is to create an environment that motivates the students to learn Japanese. This study is based on a survey of the Nihongo Partner Program conducted on students and language lecturers at UiTM, Shah Alam. This study aims to investigate if there is a necessity for native speakers to be involved in the teaching and learning of Japanese among foreign language learners. Analysis of the results showed that both students and lecturers are in dire need of the Nihongo Partner Program to navigate the learning of the Japanese language through a variety of language learning activities. The involvement of native speaker increases students’ confidence and motivation to converse in Japanese. The program also provides opportunities for students to increase their Japanese language proficiency and lexical density. In addition, with the opportunity to interact with the native speakers, students and lecturers will have a better understanding of Japanese culture as they are able to observe and ask the native speakers. Involvement of native speakers is essential in teaching and learning of Japanese in UiTM.


Author(s):  
Filiz Rızaoğlu ◽  
Ayşe Gürel

AbstractThis study examines, via a masked priming task, the processing of English regular and irregular past tense morphology in proficient second language (L2) learners and native speakers in relation to working memory capacity (WMC), as measured by the Automated Reading Span (ARSPAN) and Operation Span (AOSPAN) tasks. The findings revealed quantitative group differences in the form of slower reaction times (RTs) in the L2-English group. While no correlation was found between the morphological processing patterns and WMC in either group, there was a negative relationship between English and Turkish ARSPAN scores and the speed of word recognition in the L2 group. Overall, comparable decompositional processing patterns found in both groups suggest that, like native speakers, high-proficiency L2 learners are sensitive to the morphological structure of the target language.


2021 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 1-37
Author(s):  
Danielle Daidone ◽  
Sara Zahler

Abstract The current study examines the production of the Spanish trill by advanced second language (L2) learners using a variationist approach. Findings indicate that learners produced less multiple occlusion trills than native speakers and their variation was not constrained by the same factors as native speakers. Phonetic context conditioned the use of the multiple occlusion variant for native speakers, whereas frequency and speaker sex conditioned this variation for learners, and in the opposite direction of effect as expected from previous native speaker research. Nevertheless, the majority of tokens produced by learners were other variants also produced by native speakers, and when the variation between native and non-native variants was examined, learners’ variation was conditioned not only by frequency, but also phonetic context. Some of the phonetic contexts in which learners produced non-native variants were comparable to those in which native speakers were least likely to produce the multiple occlusion trill, indicating that articulatory constraints governed variation in trill production similarly for both groups. Thus, although L2 learners do not exhibit native-like trill variation, they appear to be developing toward a more native-like norm. These insights provide support for adopting a multifaceted variationist approach to the study of L2 phonological variable structures.


2020 ◽  
Vol 3 (8) ◽  
pp. 81-97
Author(s):  
Lina Lafta Jassim

The purpose of this study was to examine the impact of training and 'nativeness' on teacher's self-efficacy in teaching English as a second language. A questionnaire was used and administered to 281 foreign teachers in Nasseria, Iraq. The teacher’s sense of efficacy scale (TSES) was employed to measure a teacher's self-efficacy. Using MANOVA, we tested the impact of teachers’ training and 'nativeness' on a teacher’s self-efficacy. The analysis showed that trained teachers have higher self-efficacy than untrained teachers and further that professional development enhances self-efficacy. The study established that being a native speaker does not necessarily influence a teacher's self-efficacy and goes to support the hypothesis that target language proficiency should not be associated with being a language teacher. Ultimately, policymakers and educational administrators should concentrate on the professional development of language teachers and disband the native/non-native dichotomy.


2021 ◽  
Author(s):  
Anna Siyanova ◽  
S Spina

© 2015 Language Learning Research Club, University of Michigan. Research into frequency intuition has focused primarily on native (L1) and, to a lesser degree, nonnative (L2) speaker intuitions about single word frequency. What remains a largely unexplored area is L1 and L2 intuitions about collocation (i.e., phrasal) frequency. To bridge this gap, the present study aimed to answer the following question: How do L2 learners and native speakers compare against each other and corpora in their subjective judgments of collocation frequency? Native speakers and learners of Italian were asked to judge 80 noun-adjective pairings as one of the following: high frequency, medium frequency, low frequency, very low frequency. Both L1 and L2 intuitions of high frequency collocations correlated strongly with corpus frequency. Neither of the two groups of participants exhibited accurate intuitions of medium and low frequency collocations. With regard to very low frequency pairings, L1 but not L2 intuitions were found to correlate with corpora for the majority of the items. Further, mixed-effects modeling revealed that L2 learners were comparable to native speakers in their judgments of the four frequency bands, although some differences did emerge. Taken together, the study provides new insights into the nature of L1 and L2 intuitions about phrasal frequency.


2020 ◽  
Vol 3 (9) ◽  
pp. 87-104
Author(s):  
Lina Lafta Jassim

The purpose of this study was to examine the impact of training and 'nativeness' on teacher's self-efficacy in teaching English as a second language. A questionnaire was used and administered to 281 foreign teachers in Nasseria, Iraq. The teacher’s sense of efficacy scale (TSES) was employed to measure a teacher's self-efficacy. Using MANOVA, we tested the impact of teachers’ training and 'nativeness' on a teacher’s self-efficacy. The analysis showed that trained teachers have higher self-efficacy than untrained teachers and further that professional development enhances self-efficacy. The study established that being a native speaker does not necessarily influence a teacher's self-efficacy and goes to support the hypothesis that target language proficiency should not be associated with being a language teacher. Ultimately, policymakers and educational administrators should concentrate on the professional development of language teachers and disband the native/non-native dichotomy.


Author(s):  
Laurie Massery ◽  
Claudio Fuentes

The following research investigates the effect that unprescribed1 conversation with native speakers of the target language had on learners' L2 listening comprehension skills at the beginning (n=21) and advanced intermediate levels of Spanish (n=27). Treatment groups completed two-thirty-minute conversations with native speakers via videoconferencing throughout the semester, while the control groups carried out unilateral oral exams using the Canvas course management system. Data was collected using the Avant Stamp Test, an online testing program that is based on the national standards outlined by the American Council on the Teaching of Foreign Language (i.e., ACTFL). The results of the study revealed that learners at the Intermediate I (InterI) level significantly improved as a result of the oral interactions, while the Intermediate II learners (InterII)—who possessed more developed grammatical and lexical skills, as well as overall experience in L2 than their Intermediate I level counterparts—did not significantly improve as a result of the treatment. Although many of the studies in this area of inquiry emphasize the need for guided instruction, explicit strategy and lexical recognition in aural development, it is argued here that unprescribed conversation with native speakers—a much less contrived and more authentic approach to aural acquisition—can also significantly improve listening ability in L2. Therefore, with the present study, the authors contribute to current literature in Second Language Acquisition that centers on aural development and the role of native speaker interaction in learners' auditory growth.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-32 ◽  
Author(s):  
Nicholas A. Lester

Abstract Language learners are highly sensitive to statistical patterns in the input. When a target language provides the option to include or omit a grammatical form, learners have been shown to make decisions quite similar to native speakers. For example, learners opt to include or omit the complementizer that (as in I know (that) Steffi likes hot tea). This phenomenon has been explained in terms of a universal suite of cognitive mechanisms which support native and learner performance alike. Both learners and native speakers choose to include the complementizer when they are producing more complex or unexpected structures. The present study attempts to generalize these findings to another domain of “optional” grammatical markers, namely, relativizers (as in the hot tea (that) Steffi likes). I analyze all instances of optional relativizer use in a corpus of spontaneous learner speech produced by Spanish and German learners of English. Both of these languages have obligatory relativizers. A two-step generalized additive regression modeling technique (MuPDAR) that predicts learner choices based on native-speaker choices demonstrates that native speakers use greater shares of the relativizer in complex and disfluent environments, while learners show the exact opposite tendency: they prefer to drop the relativizer in complex and disfluent environments. These findings are discussed based on differences between complementizers and relativizers, and in terms of the limited universality of optional grammatical marking in learner speech.


1999 ◽  
Vol 62 ◽  
pp. 87-97
Author(s):  
Anne-Mieke Janssen-van Dieten

There is an increasing awareness that the number of non-native speakers in the category of 'adult, highly educated, advanced L2-learners' is rapidly increasing. This paper presents an analysis of what it means to teach them a second language - whether it is Dutch or any other second language. It is argued that, on the one hand, conceptions about language learning and teaching are insufficiendy known, and that, on the other hand, there are many widespread misconceptions that prevent language teachers from catering adequately for people's actual communicative needs, and from providing tailor-made solutions to these problems.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document