scholarly journals Marking the specific direct object in restrictive relative clauses in spoken Farsi

2021 ◽  
Vol 70 ◽  
pp. 58-73
Author(s):  
Jamie Rinder
Author(s):  
María Guijarro Sanz

Abstract This article demonstrates how Cognitive Grammar and Construction Grammar can prevent Chinese students learning Spanish from fossilizing mistakes in restrictive relative clauses at the A2-B1 level of the European Framework of Reference for Languages. To address this issue, first, relative clauses in Spanish and Chinese were contrasted and, second, tailored solutions based on Cognitive Grammar were proposed. Among the cognitive based tailored solutions, certain geometry forms, colours and basic mathematics metaphors were compared with syntactic characteristics such as noun order, subordination hierarchy or resumption. To elucidate the impact of such teaching methods, an experiment with 74 Chinese students was performed. The results indicate that the efficacy of the proposed materials is statistically significant and as such, the Chinese students avoid fossilized mistakes while producing subject, object and locative relative clauses in Spanish.


2003 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 433-448 ◽  
Author(s):  
William O'Grady ◽  
Miseon Lee ◽  
Miho Choo

A variety of studies have reported that learners of English as a second language find subject relative clauses easier to produce and comprehend than direct object relatives, but it is unclear whether this preference should be attributed to structural factors or to a linear distance effect. This paper seeks to resolve this issue and to extend our understanding of SLA in general by investigating the interpretation of subject and direct object relative clauses by English-speaking learners of Korean, a left-branching language in which subject gaps in relative clauses are more distant from the head than are object gaps. The results of a comprehension task conducted with 53 beginning and intermediate learners point toward a strong preference for subject relative clauses, favoring the structural account.


2007 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 271-309 ◽  
Author(s):  
DOUG ARNOLD

According to a ‘radical orphanage’ approach, non-restrictive relative clauses are not part of the syntactic representation of the sentence that contains them. It is an appealing view, and seems to capture some important properties of non-restrictive relative clauses. Focusing mainly on empirical shortcomings, this paper aims to show that the appeal of such approaches is illusory. It also outlines an empirically superior ‘syntactically integrated’ account.


2018 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 54
Author(s):  
Abdulrahman A Alqurashi

This paper discusses the syntax of non-restrictive relative clauses in Modern Standard Arabic (MSA). It provides a thorough description of their structures and attempts to offer a preliminary analysis within the transformation framework: Minimalist syntax. Two relativization strategies are available for Arabic non-restrictive relative clauses. The first strategy is similar to that of definite restrictive relatives in which the relative clause is initiated by ʔallaðiwhich is a relative complementizer, whereas the second strategy is a unique one in which the relative clause is initiated by the special particle wa, appears to be a specifying coordinator, along with the complementizer ʔallaði. The paper also argues that De-Vries’s (2006) coordinate approach to appositive relatives can provide a straightforward account for some the facts of non-restrictive relative clauses in Arabic.


2012 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 443-476
Author(s):  
Eleonora Luzi

This article examines the process of acquisition of relative clauses in second language (L2) Italian. Despite the fact that linguistic research clearly evidences a distinction between restrictive relative clauses and non-restrictive relative clauses, second language acquisition studies have so far investigated the acquisition of relative clauses disregarding this fundamental and functional difference. Based on the analysis of oral data of 96 L2 Italian students of two different Common European Framework of Reference proficiency levels (B1 and C2), this study examines occurrences of target language relative clauses and of other strategies of relativization (i.e. coordinated sentences), analysing proficiency and first language (L1) influence on distribution. The significant differences in the distribution of alternative relativization strategies between the two groups and the non-restrictive function of coordinated sentences lead to the hypothesis that there are two distinct patterns of acquisition: one for restrictive and another for non-restrictive relative clauses.


1989 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 156-188 ◽  
Author(s):  
Roger Hawkins

Much of the work on the second language acquisition of restrictive relative clauses has made reference to the similarities between learners' order of diffi culty and Keenan and Comrie's (1977) typologically determined noun phrase accessibility hierarchy for relativisation (AH). There has been little considera tion, however, of whether this 'theory of markedness' (for that is the implica tion of citing the AH in the context of second language learning) actually determines the way that second language learners develop rules for restrictive relative clauses. The present study examines the way that learners of L2 French construct rules for French relativiser morphology from this perspective. It is found that there is no evidence to support the view that learners make use of a theory of markedness like the AH in constructing such rules. Rather, learners appear to construct rules on the basis of the linear ordering of the constituents of restrictive relative clauses in surface configurations. From the evidence it is suggested that 'markedness' in the development of L2 restrictive relative clauses is not a feature of the grammatical component of learners' linguistic knowledge, but is a feature of their L2 processing capacity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document