scholarly journals A Comparative Study of Minarets of Contemporary Jamia Mosques and Mughal Historical Mosques of Lahore

2019 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 79-100
Author(s):  
Usman Muhammad Buksh ◽  
Umer Mahboob Malik

Jamia mosque retains the status of a major landmark in any Muslim neighborhood since ages and remains one of the most important institutions of the Muslim world. A minaret, with its typical shape, has always been a significant architectural element of a mosque. However scientific, technological and industrial developments gave birth to new structural forms and shapes of the minaret, as well as changes in its positioning with respect to its design. It was observed that contemporary features and styles of minarets in Lahore were found to be different from the historic mosques of the Mughal era in terms of their form, construction methodology, structure support system, material finishes and positioning. Therefore, it was considered necessary to study the current developments. Thus, the objective of the current paper was set to compare the architectural features and styles of minarets of the Mughal era historical mosques with those of contemporary mosques built in the newly established housing colonies of Lahore. The research was also focused on the evaluation of changes in the stylistic features of the new minarets. Another objective was the identification of factors responsible for new developments and contemporary trends in the construction of these minarets. The results proved that some elements had been used continuously in the construction of minarets throughout the course of history; however, certain changes in trends were also observed. The study concluded that architectural features and styles of minarets constructed in contemporary mosques were different due to changes in materials, technological development and also due to the lack of skilled labor and time. Recommendations were given to ensure that architectural features and styles of contemporary minarets should continue to incorporate traditional Mughal architectural features and styles. There should be a properly developed statutory body of experts responsible for the preparation of sound legislation and appropriate guidelines for the systematic development of contemporary mosques.

2016 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 161-224
Author(s):  
ʿĀʾiḍ B. Sad Al-Dawsarī

The story of Lot is one of many shared by the Qur'an and the Torah, and Lot's offer of his two daughters to his people is presented in a similar way in the two books. This article compares the status of Lot in the Qur'an and Torah, and explores the moral dimensions of his character, and what scholars of the two religions make of this story. The significance of the episodes in which Lot offers his daughters to his people lies in the similarities and differences of the accounts given in the two books and the fact that, in both the past and the present, this story has presented moral problems and criticism has been leveled at Lot. Context is crucial in understanding this story, and exploration of the ways in which Lot and his people are presented is also useful in terms of comparative studies of the two scriptures. This article is divided into three sections: the first explores the depiction of Lot in the two texts, the second explores his moral limitations, and the third discusses the interpretations of various exegetes and scholars of the two books. Although there are similarities between the Qur'anic and Talmudic accounts of this episode, it is read differently by scholars from the two religions because of the different contexts of the respective accounts.


Oxford Studies in Epistemology is a biennial publication offering a regular snapshot of state-of-the-art work in this important field. Under the guidance of a distinguished editorial board composed of leading epistemologists in North America, Europe and Australasia, it publishes exemplary papers in epistemology, broadly construed. Topics within its purview include: (a) traditional epistemological questions concerning the nature of belief, justification, and knowledge, the status of skepticism, the nature of the a priori, etc.; (b) new developments in epistemology, including movements such as naturalized epistemology, feminist epistemology, social epistemology, and virtue epistemology, and approaches such as contextualism; (c) foundational questions in decision-theory; (d) confirmation theory and other branches of philosophy of science that bear on traditional issues in epistemology; (e) topics in the philosophy of perception relevant to epistemology; (f) topics in cognitive science, computer science, developmental, cognitive, and social psychology that bear directly on traditional epistemological questions; and (g) work that examines connections between epistemology and other branches of philosophy, including work on testimony, the ethics of belief, etc. Topics addressed in volume 6 include the nature of perceptual justification, intentionality, modal knowledge, credences, epistemic supererogation, epistemic and rational norms, expressivism, skepticism, and pragmatic encroachment. The various writers make use of a variety of different tools and insights, including those of formal epistemology and decision theory, as well as traditional philosophical analysis and argumentation.


2020 ◽  
Author(s):  
Maximilian Heimstädt

Datafication, the technological development that emerged out of computerization and global interconnectedness, has spawned new forms of societal self-observations. In the present article I turn to the example of Open Data web portals – specialized websites that make large amounts of governmental datasets publicly available – to show how they relate to the status quo of social research on functional differentiation. For my analysis of the Chilean Portal de Datos Públicos I developed a method to link metadata categories from the web portal to a hard-core list of ten function systems. My results confirm literature, which finds economized or politicized forms of societal self-description. Moreover the results are in line with studies that show the vanishing role of religion. Interestingly, my study finds health to be of high importance – I might even speak of a “healthized” self-observation – which I argue is at odds with a negligible representation of the function system “sport” within the self-observation. For future interfunctional social research in the time of datafication, I recommend sharpening the empirical approach by exploring emerging text-as-data methods.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 49-59
Author(s):  
Abdur-Rasheed Mahmoud-Mukadam

The subject of punctuation in Arabic writing may be one of the topics in which there was a great deal of writing. However, the close look at this paper reveals that there are some new things that the researcher is interested in highlighting in this article. To clarify positions in the Holy Quran. And that some contemporary writers do not take into account the status of these signs and interesting situation in the appropriate places, but they refuse to take into account behind their appearance when writing Arabic became randomly writing, Based on the above, the researcher can shed light on the importance of these punctuation marks and indicate the relationship between them and the signs of the Qur`anic cessation, which does not mean the use of the first place with The existence of the connection and kinship between them; because the writing of Qur`an is descriptive, it could never be treated in the places of cessation and tone as   usual treatment of the normal writing.


Author(s):  
А.К. Хабдаева

Перевод — комплексная дисциплина, требующая систематического развития всех видов речевой деятельности и предполагающая сложную поэтапную работу с учащимися. Особенность обучения переводу состоит в том, что образовательный процесс происходит в условиях двуязычия и осуществляется средствами двух языков. Формирование навыков перевода происходит в процессе выполнения сложного комплекса упражнений, учитывающих специфику переводческой деятельности: микрореферирование, перевод-пересказ, реферативный письменный и устный перевод, составление аннотации и др. Необходимо использование упражнений, ориентированных на развитие аналитических навыков: определение достоверности перевода, выбор подходящих вариантов перевода, сопоставительное изучение переводческих ошибок и др. В тренировочный комплекс включаются упражнения на переводческие трансформации: перевод с применением приемов калькирования, конкретизации, генерализации, антонимического перевода и др. Совершенствование переводческих навыков учащихся происходит одновременно с формированием лингвокультурологической компетенции, знакомством с языковой картиной мира русских. При разработке заданий целесообразной представляется работа с культурно-специфическими словами, «ложными друзьями переводчика», что способствует расширению языковых и фоновых знаний студентов, знакомству с реалиями и формированию необходимых переводческих навыков и умений. Основными задачами обучения являются: а) знание языкового материала, доведенное до уровня автоматического перевода; б) формирование фоновой эрудиции переводчика. Translation is a complex discipline that requires systematic development of all types of speech activity and involves complex step-by-step work with students. The specific feature of teaching translation is that the educational process occurs in a bilingual environment and applies two languages. Translation skills are formed in the process of performing a complex set of exercises that take into account the peculiarities of translation activities. It is necessary to use exercises focused on the development of analytical skills, for instance, determining the reliability of the translation, selecting the appropriate translation options, and comparative study of translation errors. The training complex includes exercises for translation transformations, for example, loan translation, concretization, generalization, and antonymic translation. The ability to operate with a large amount of information develops on the basis of tasks that train memory, such as micro-referencing, translation-retelling, abstract translating and interpreting, and writing summaries. In the process of training translators, special attention is paid to the formation of background erudition. The improvement of students' translation skills is concurrent with developing linguistic and culturological competence along with learning the linguistic picture of the Russian world. When designing assignments, it seems expedient to work with culturally sensitive words and “false friends of the translator”, which contributes to the growth of the students’ linguistic and background knowledge, exploration of the realities and the formation of the necessary translation skills and abilities. The main objectives of training are knowledge of the language material, brought to the level of automatic translation as well as the formation of the background erudition of the translator.


2015 ◽  
Vol 48 ◽  
pp. 558-570 ◽  
Author(s):  
Xiaobing Liu ◽  
Shilei Lu ◽  
Patrick Hughes ◽  
Zhe Cai

2014 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
Author(s):  
Tan Lee Cheng

AbstractReview of “Interregional Recognition and Enforcement of Civil and Commercial Judgments” by Professor Jie Huang (Oxford and Portland, Oregon: Hart Publishing, 2014) which analyses the status quo of judgment recognition and enforcement in the Mainland China, Macao and Hong Kong under the ‘One Country, Two Systems’ regime. The book also presents a comparative study of the interregional recognition and enforcement of judgments in the US and EU.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document