scholarly journals lexical Means of Language Personality (Based on the Material of Speeches by American Politicians)

2020 ◽  
pp. 89-92
Author(s):  
Irina Sergeevna Golovanova ◽  
Elena Valerevna Bolotova

The authors of the article outline that in modern linguistics, the role of human character in language and speech is studied, new concepts such as the conceptual picture of the world, language portrait, speech portrait, the ratio of language and speech, etc. are defined. The relevance of the article is presented in the linguistic description of the speeches by politicians of the Republican party in connection with the increased international interest in political life. The language features of speeches by American politicians are reviewed. The goal-directed factor of the research is to determine the lexical features of political speeches that characterize representatives of the Republican party as well-known political figures. Methods. Accordingly, the description of the lexicon of politicians, which acts as a lexical analysis in this work, is the main method of research, which is inextricably linked with semantic analysis. The language base for the research is English-language publications, such as The Guardian, the Washington Post, and the New York Times. The results of the study are associated with the identification of words used in political speeches that show the attitude of Republicans to the needs and values of American society, special abbreviations, expressions related to political, military, and social spheres of activity. It is concluded that the lexical and semantic characteristics influence the formation of ideas about the communicative and personal qualities of politicians.

Author(s):  
С.Б. Фомина

В статье рассматриваются лексико-семантические характеристики сокращений современного англоязычного газетного дискурса на материале англоязычных электронных изданий The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, особенности их функционирования. Газетный дискурс представлен как сфера функционирования различных сокращений, а именно контракций, усечений, блендинга, аббревиаций. Предметом выступают сокращенные лексические единицы, их функционирование в современной прессе и стратегии их передачи с английского языка на русский. Обработка фактического материала позволяет произвести количественный анализ лексики и определить наиболее характерный тип аббревиаций для текстов СМИ, определить их функции. Анализ материала позволяет фиксировать тот факт, что среди рассмотренных лексических единиц, именно аббревиатуры преобладают в современном газетном дискурсе, что подтверждает влияние событийности на изменение лексического состава языка и является мощным средством его пополнения. Функционирование образно-оценочных и культурно-маркированных сокращений в газетном дискурсе может как облегчать, так и усложнять восприятие информации. Однако сокращенные лексические единицы содержат широкий информационный потенциал, что позволяет фиксировать основное значение текста в памяти получателя и влияет на восприятие информации в нужном автору направлении. Словарь, включенный в текст, приобретает как информативное, так и эмоционально-оценочное значение. ____________________________ © Фомина С.Б., 2021 The article observes the lexical and semantic characteristics of abbreviations of the modern English-language newspaper discourse based on material of the English-language electronic publications from of The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, discusses the functioning of abbreviations. Newspaper discourse is presented as the sphere of functioning of various abbreviations, such as contractions, clipping, blending, abbreviations. The subject is abbreviated lexical units, their functioning in the modern press and strategies for their transfer from English into Russian. Factual material analysis allows carrying out a quantitative analysis of the vocabulary and determine the most typical type of abbreviations for media texts, their functions. The analysis of the material proves quantitative superiority of abbreviations that prevail in modern newspaper discourse that confirms the influence of eventfulness on the change in the lexical composition of the language and is a powerful means of replenishing it. The functioning of figurative and evaluative and culturally-marked abbreviations in newspaper discourse facilitates and complicates the perception of information at the same time. However, abbreviated lexical units contain a wide information potential, which allows fixing the main meaning of the text in the receiver's memory and affects the perception of information in the direction the author needs. The vocabulary included in the text acquires informative and emotionally evaluative value as well.


Diacrítica ◽  
2019 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 199-219
Author(s):  
Georgina Abreu ◽  
Marcin Kleban

Taking the whole European Union (EU) as background, the present study discusses the way a corpus of English language media articles has represented the 2009-2016 crisis and austerity policies in Poland and Portugal, the home countries of the authors. The selected corpus comprises 68 articles from mainstream English language media, namely the newspapers The Financial Times, The Guardian, The New York Times, The Wall Street Journal and the economics magazine The Economist. The theoretical framework draws on the Bakhtinian notions of polyphony and heteroglossia, as well as on Gramsci's theory of hegemony. It thus juxtaposes and interprets the different voices and conflicting meanings within crisis discourses, relating them to issues of power and ideology. The Conclusion shows that despite rhetorical diversity, common politically contingent voices were identified which underpin the discourses dominating the crisis narrations in these two economically and geographically distant countries of the European Union.


2020 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 22-53
Author(s):  
T. A. Fomina ◽  
T. V. Alieva

The present paper aims to define the status of x-phemisms as dynamic phenomena. A detailed analysis of the research data taken from English socio-political discourse presented in a range of English-language news sources, such as The Guardian, The Seattle Times, ABC News, The New York Times, English media discourse and dictionaries of Contemporary English has been carried out. The paper finds that x-phemisms are non-linear phenomena. Thus, when distinguishing between euphemisms, dyspemisms and orthopemisms one should take into consideration diachronic meaning change, the previous context, the current context, intention, subject-object relationship. For instance, in particular contexts ethnic pejorative words irrespective of their negative meaning can perform a function of either euphemisms or dysphemisms, which depends on the feelings of similarity or distinction generated by ethnic boundaries and experienced by the speaker. The paper reveals that an ethnic pejorative word is dysphemistic once it refers to the ethnic group the speaker doesn’t belong to, but becomes euphemistic once applied to one’s own ethnic group. This illustrates contextual and pragmatic nature of x-phemisms. The proposed approach to the study of x-phemisms has several empirical and theoretical implications for further research on these phenomena.


2021 ◽  
Vol 6 (105) ◽  
pp. 78-86
Author(s):  
EKATERINA A. NIKONOVA

The article deals with the analysis of the balance of opinion in the newspaper, which is originally realized through editorial and op-ed genres. We analyzed 20 articles from “The Wall Street Journal” and “The New York Times” in the genres of editorial and op-ed about events in Afghanistan in August 2021, which were interpreted differently in mass media due to the role of the White House. The findings prove that in the context of new digital reality the op-ed has lost its original function of conveying alternative positions to the ones stated in the editorial; at the same time newspapers tend to advocate the positions shared by the political parties they have historically developed close relations with: “The Wall Street Journal” - with the Republican Party, “The New York Times” - the Democratic Party.


1971 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 59-79 ◽  
Author(s):  
Robert P. Swierenga

At the seventy-ninth annual meeting of the American Historical Association in 1964, a panel of scholars enlivened one of the sessions with a heated debate over the effects of ethnic assimilation in American culture. The topic of debate, ‘Beyond the Melting Pot: Irish and Jewish Separateness in American Society’, focused on a recent controversial study of ethnic mixture in New York City by Nathan Glazer and Daniel Patrick Moynihan, both sociologists. Glazer and Moynihan in their bookBeyond the Melting Pottraced the ‘role of ethnicity’ in the seaboard city. The melting pot ‘did not happen’, they concluded, ‘at least not in New York and,mutatis mutandis, in those parts of America which resemble New York’. This frontal assault on the concept of Americanization, long a cherished ideal in the United States, drew a sharp reaction from several panellists, especially William V. Shannon, editorial writer for dieNew York Timesand author ofThe American Irish, and Irving Greenberg, professor of history at Yeshiva University. Both Shannon and Greenberg insisted that Irishmen and Jews had indeed been assimilated in American society, either for better or for worse. At this point, the discussion degenerated into the traditional moralistic debate on the merits and demerits of assimilation. Reflecting the divergent views of their colleagues in the history profession, Shannon praised assimilation and Greenberg condemned it.


2013 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 1013-1028 ◽  
Author(s):  
Petros Kontos ◽  
Maria Sidiropoulou

The paper aims at showing that the journalist-translators’ decision-making with respect to what is to be included or left out of a target text, in the limited space provided by target newspapers, is governed by background knowledge considerations which reveal awareness of current political routines – in addition to generic constraints, narrative priorities, language-specific preference, etc. This is a pragmatic level of meaning which contributes to realizing the intention of the text producer. The paper examines two source text/target text pairs of articles on Tony Blair’s premiership, from The Guardian and The New York Times (2007), translated into Greek for Η Καθημερινή (I Kathimerini) broadsheet newspaper. It presents an overview of linguistic/cultural shifts which ensure acceptability in the target text, and shows that information selection/reduction adheres – inter alia – to political theoretical background knowledge: in this case, it assumes perception of the notion of political representation, which may vary across cultures, and awareness of the features of presidentialism according to Heywood, which parliamentary executives’ conduct often exhibits. Findings underline the multi-faceted task of journalist-translators and call for a multidisciplinary approach to news translation, which would encompass political theory perspectives, in addition to linguistic and journalistic perspectives to variation.


2018 ◽  
Vol 23 (45) ◽  
pp. 139-159
Author(s):  
Melani Lois-Barcia ◽  
Icía Rodríguez-Arias ◽  
Miguel Túñez

En España fallecen por suicidio el triple de personas que en accidente de tráfico, pero la muerte intencional sigue siendo un asunto que en las redacciones informativas se silencia por considerar que su visibilidad fomenta el aumento de conductas imitativas. La Organización Mundial de la Salud promueve desde 2000 una guideline para el abordaje informativo del suicidio en la que se proponen comportamientos diferentes: informar con  responsabilidad y de modo que se colabore en dinámicas de prevención. Esta investigación revisa libros de estilo o códigos de conducta de FAPE, de los nueve colegios profesionales de España y de 23 organizaciones profesionales internacionales y analiza las noticias online durante seis meses en una muestra intencional de 11 periódicos de referencia (El País, El Mundo, La Vanguardia, La Voz de Galicia y El Periódico, The Guardian, Le Monde, The New York Times, The Washington Post, Corrieri della Sera y Público) para identificar si existen pautas que orienten el abordaje informativo e intentar determinar si la política informativa apuesta por fomentar el efecto Werther (silencio) o el efecto Papageno (prevención).PALABRAS CLAVE: Medios de comunicación, responsabilidad social,prensa, suicidio.


MediaAlmanah ◽  
2021 ◽  
Vol 106 (5) ◽  
pp. 88-95
Author(s):  
Диана Юрьевна Кульчицкая ◽  

В статье рассматриваются правила поведения журналистов зарубежных СМИ в социальных сетях, закрепленные в редакционных стандартах компаний. Автор изучает внутренние документы шести ведущих англоязычных редакций: CNN, BBC, AP, Reuters, The Guardian, The New York Times. Как показало исследование, медиамененджеры чаще видят в соцсетях угрозу для профессиональных стандартов и реже отмечают потенциальные позитивные стороны использования социальных медиа в практике журналистов.


2019 ◽  
pp. 82-95
Author(s):  
Raquel Ritter Longhi ◽  
Kati Caetano

Resumo Um sobrevoo rápido nas estratégias contemporâneas do jornalismo aponta para um reforço nas ideias de “experiência” e de “experimentação”. A recorrência com que tais conceitos têm sido empregados em vários domínios científicos e profissionais atesta sua importância em relação a conteúdos ciberjornalísticos, especialmente utilizando Realidade Virtual e Realidade Aumentada. Este artigo discute a experiência neste panorama, levando em conta duas esferas: uma, que diz respeito à experimentação do jornalismo enquanto âmbito de produção, e a segunda, no que concerne à experiência do leitor/usuário enquanto fruidor de conteúdos. A análise foi realizada em jornais de referência como Folha de S. Paul, The New York Times e The Guardian. A conclusão aponta que se manifesta uma instância na produção e fruição de conteúdos jornalísticos que podemos definir como valor-experiência.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document