scholarly journals The Labours of Heracles in Russian Art, in the Writings of Chroniclers, Russian Scientists and Enlighteners (10th – 19th centuries)

Author(s):  
Sergei Sergeevich Tiurin

The article shows the image of Heracles – the greatest hero of ancient Greece – in early Russian art, as well as in the writings of chroniclers, scholars and enlighteners of the 10–19th centuries. It is established that throughout the history of Ancient Rus and then of Russia, Hercules was perceived with an exceptionally positive side, despite the pagan roots of his image. Condemnation occasionally was the fact of his deification by the Greeks and Romans. The image of Heracles was positively adopted by the Orthodox Church, which relied on the Byzantine doctrine, where Heracles was also viewed as a charitable fighter of monsters and a defender of people from evil. As a result or research it was revealed that Heracles had exceptional popularity in Russian art and literature, where he performed in a classical Hellenistic manner. He remained the standard of physical strength, human power and at the same time – a model of nobility, the ruler of the twelve great labours. The article contains materials from the author's monograph with the working title «Twelve of Labours of Heracles in ancient literature and numismatics».

Author(s):  
Ростислав Ярема ◽  

This article reveals the contribution of the Kingdom to the Holy Trinity Sergius Lavra through the prism of personal relations between the Orthodox Church and the highest state authorities, and thus reveals the role of the Emperors and the Church in the history of Russian art, as well as in the preservation of Russian national culture and identity. Russian monarchs’ pilgrimage and contribution to the monastery of St. Sergius of Radonezh is considered an important factor in strengthening ties between the Russian Orthodox Church and the Monarchy, as well as the entire Russian society, supporting its national idea. Russian art was formed in the spiritual paradigm of Christianity, immediately after the adoption of the unified faith (unity of faith) up to the seventeenth century. The analysis of gifts and contributions, as well as their artistic value, allows to conclude that the contributions of the sovereigns constitute the summit of achievements of modern Russian art culture. From this point of view, the Church, in particular the Holy Trinity St. Sergius Lavra, against the background of known political upheavals in the country in the twentieth century, became the keeper of an invaluable cultural and artistic treasury and spiritual core of Great Russia, showing not only a model of serving the Orthodoxy, its people and country, but also a saving perspective for the Russian State of historical survival in the new epoch.


Author(s):  
Michael Ruse

Can we live without the idea of purpose? Should we even try to? Kant thought we were stuck with it, and even Darwin, who profoundly shook the idea, was unable to kill it. Indeed, purpose seems to be making a comeback today, as both religious advocates of intelligent design and some prominent secular philosophers argue that any explanation of life without the idea of purpose is missing something essential. This book explores the history of purpose in philosophical, religious, scientific, and historical thought, from ancient Greece to the present. The book traces how Platonic, Aristotelian, and Kantian ideas of purpose continue to shape Western thought. Along the way, it also takes up tough questions about the purpose of life—and whether it's possible to have meaning without purpose.


Author(s):  
Михаил Андреевич Вишняк

Вниманию русскоязычного читателя предлагается первая часть перевода с новогреческого на русский язык книги Ὁ Θεολογικός Διάλογος Ὀρθοδόξων καί Ἀντιχαλκηδονίων (παρελθόν - παρόν - μέλλον): Μία ἁγιορειτική συμβολή. Ἅγιον Ὄρος: Ἱερά Μονή Ὁσίου Γρηγορίου, 2018 (841 σ.). Это издание посвящено богословскому диалогу между Православной Церковью и антихалкидонитами и включает в себя все тексты соответствующей тематики, составленные на Святой Горе Афон в период 1991-2015 гг. Настоящая публикация включает перевод предисловия архим. Христофора, игумена монастыря Григориат, и части введения (гл. 1, пп. 1-3). Перевод снабжён также предисловием переводчика, в котором кратко изложена история богословского диалога, цель издания и его перевода на русский язык, которая заключается в содействии плодотворному и согласному со Священным Преданием воссоединению антихалкидонитов с Церковью. The Russian-speaking reader is presented with the first part of the translation into Russian from the modern Greek of the book Ὁ Θεολογικός Διάλογος Ὀρθοδόξων καί Ἀντιχαλκηδονίων (παρελθόν - παρόν - μέλλον): Μία ἁγιορειτική συμβολή. Ἅγιον Ὄρος: Ἱερά Μονή Ὁσίου Γρηγορίου, 2018 (841 p.). This edition is devoted to the Theological Dialogue between the Orthodox Church and the non-Chalcedonians and includes all texts of the relevant topics, published on the Holy Mount Athos in the period 1991-2015. This publication includes a translation of the Prologue of archim. Christophoros, the abbot of the monastery of St. Gregory, and of a part of the Introduction (Chapter 1, paragraphs 1-3). The translation is also provided with a preface of the translator, which summarizes the history of the Theological Dialogue, the purpose of the publication and its translation into Russian, which is to contribute to the fruitful and consistent with the Holy Tradition reunification of the non-Chalcedonians with the Church.


2020 ◽  
pp. 160-198
Author(s):  
Макарий Веретенников

Статья посвящена содержанию, общим принципам построения и характерным особенностям календаря, или месяцеслова, Русской Православной Церкви. Автор использует методы анализа и синтеза. В итоге делаются нижеследующие обобщения. Месяцеслов был принесён на Русь из Византии в достаточно завершённом виде, однако в процессе исторического развития он дополнился особенными русскими праздниками. Календарь-месяцеслов - это грандиозный собор святых, подвизавшихся в разных местах на протяжении веков, единение Церкви Небесной и земной, история святости и история нашей Церкви. Месяцесловным памятям посвящены составленные гимнографами богослужебные тексты, которые поются и читаются в храмах. Традиционно почитается день кончины угодников Божиих, память открытия мощей святых, перенесения их святых мощей или же день канонизации угодников Божиих, реже - день их рождения. Фенологические наблюдения русского народа связаны с повседневной деятельностью и увязаны с месяцесловом, что свидетельствует о его проникновении в повседневную жизнь русского человека. The article is devoted to the content, General principles of construction and characteristic features of the calendar, or mesyatseslov, of the Russian Orthodox Church. The author uses methods of analysis and synthesis. As a result, the following generalizations are made. The mesyatseslov was brought to Russia from Byzantium in a fairly complete form, but in the course of historical development it was supplemented with special Russian holidays. The calendar-mesyatseslov is a grandiose council of saints who have labored in different places over the centuries, the unity of the Church of Heaven and earth, the history of holiness and the history of our Church. Liturgical texts composed by hymnographers, which are sung and read in churches, are dedicated to the mesyatseslovs memory. Traditionally, the day of the death of saints, the memory of the discovery of the relics of saints, the transfer of their Holy relics, or the day of the canonization of saints, less often - the day of their birth are honored. Russian people’s phenological observations are related to their daily activities and are linked to mesyatseslov, which indicates its penetration into the daily life of the Russian people.


This book is the first to examine the history of imaginative thinking about intelligent machines. As real artificial intelligence (AI) begins to touch on all aspects of our lives, this long narrative history shapes how the technology is developed, deployed, and regulated. It is therefore a crucial social and ethical issue. Part I of this book provides a historical overview from ancient Greece to the start of modernity. These chapters explore the revealing prehistory of key concerns of contemporary AI discourse, from the nature of mind and creativity to issues of power and rights, from the tension between fascination and ambivalence to investigations into artificial voices and technophobia. Part II focuses on the twentieth and twenty-first centuries in which a greater density of narratives emerged alongside rapid developments in AI technology. These chapters reveal not only how AI narratives have consistently been entangled with the emergence of real robotics and AI, but also how they offer a rich source of insight into how we might live with these revolutionary machines. Through their close textual engagements, these chapters explore the relationship between imaginative narratives and contemporary debates about AI’s social, ethical, and philosophical consequences, including questions of dehumanization, automation, anthropomorphization, cybernetics, cyberpunk, immortality, slavery, and governance. The contributions, from leading humanities and social science scholars, show that narratives about AI offer a crucial epistemic site for exploring contemporary debates about these powerful new technologies.


2017 ◽  
Vol 51 (2-3) ◽  
pp. 376-397
Author(s):  
Ekaterina Rogatchevskaia

The British Library holds one of 65 existing copies of the first dated book printed in Muscovy by Ivan Fedorov and Petr Mstislavets, the Apostol (Acts and Epistles) (1564) and one of two known copies of Ivan Fedorov’s Primer (L’viv, 1574), which is considered by many to be the first Cyrillic book printed in Ukraine. The recent history of these books is linked to the name of the legendary Russian art critic and impresario Serge Diaghilev (1872–1929). Both titles belonged to his private book collection. A story of Diaghilev’s collection became part of the history of the British Library when in 1975 it acquired, among other books and manuscripts, his copy of the famous 1564 Apostol. Diaghilev’s copy of the 1574 Primer resurfaced at Harvard University Library, but its detailed descriptions and facsimile editions helped the British Library curator Christine Thomas, then in charge of the Russian collections, to identify a second copy, which is now held at the British Library. This article tells the story of how over 70 titles from Diaghilev’s collection of rare Russian books and manuscripts were acquired by the British Library, examines possible reasons for Diaghilev’s passion for books, and highlights other themes relevant for the history of private and public book collecting.


2020 ◽  
pp. 269-274
Author(s):  
Сергей Забелич

В статье рассказывается об истории создания Синодальной Богослужебной комиссии, основных направлениях ее деятельности, задачах. На заседаниях обсуждаются вопросы и принимаются предварительные решения по сложным календарным вопросам, а также введение новых текстов в богослужебную практику Русской Православной Церкви на основе церковного Устава (Типикона) и литургической традиции Русской Церкви. The article is devoted to the history of establishing the Synodal Liturgical Commission, the main fields of its work and the essential tasks. The Commission raises a number of important liturgical questions, takes preliminary decisions on the complicated calendar issues and introduces the new texts of divine services into the worship practice of the Russian Orthodox Church following the Church statutes (Typikon) and the liturgical tradition of the Russian Church.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document