Biblical Hermeneutics And Ethnography: Methodologies Bringing Cross-Cultural Ministry Closer To Scripture And To People

Author(s):  
John C. KENNINGTON
2019 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 33-46
Author(s):  
Ferry Y. Mamahit

Masalah klasik dalam hermeneutika alkitabiah adalah bagaimana menjembatani kesenjangan antara teks Alkitab yang berkonteks budaya kuno dan pembacanya yang berkonteks budaya modern. Salah satu pendekatan yang diajukan untuk mengatasi persoalan tersebut adalah model peleburan horizon-horizon (the fusions of horizons), yang kemudian dikembangkan oleh Anthony Thiselton dengan peleburan dua horizonnya (the fusions of two horizons). Meski pendekatan hermeneutis yang dilakukan oleh Thiselton sangat komprehensif dan serius dalam menjembatani kesenjangan ini, pendekatan konteks berkultur tunggalnya (baca: budaya Barat) ini belum dapat menjawab tantangan dari antropologi lintas-budaya, khususnya kompleksitas konteks budaya pembaca modern yang berkarakter beragam, berlapis dan bersilang. Jadi, pendekatan ini perlu mempertimbangkan pendekatan hermeneutis yang lebih sensitif terhadap kompleksitas tersebut sebagai tambahan atau pelengkap pendekatan peleburan horizon-horizon (addenda hermeneutica).            Kata-kata Kunci: Anthony Thiselton, hermeneutika alkitabiah, peleburan-peleburan horizon, kompleksitas konteks budaya, hermeneutika kontekstual   English : The classic problem in biblical hermeneutics is how to bridge the gap between the ancient cultural context of the biblical texts and the modern cultural context of the reader. One of the approaches proposed to deal with this issue is the model of the fusion of horizons that is later on developed by Anthony Thiselton with his fusions of two horizons. Albeit comprehensive and severe in bridging the gap, his mono-cultural (Western) approach to the context has not yet answered the challenge from cross-cultural anthropology, especially the complexity of the culture of the modern reader characterized by varied, multi-layered and cross-culturally. The approach thus needs to consider a hermeneutical approach that is more sensitive to that complexity as addition into or compliment to the fusions of horizons approach (addenda hermeneutica).    Keywords: Anthony Thiselton, biblical hermeneutics, the fusions of horizons, the complexity of cultural context, contextual hermeneutics


2020 ◽  
Vol 43 ◽  
Author(s):  
Andrea Bender

Abstract Tomasello argues in the target article that, in generalizing the concrete obligations originating from interdependent collaboration to one's entire cultural group, humans become “ultra-cooperators.” But are all human populations cooperative in similar ways? Based on cross-cultural studies and my own fieldwork in Polynesia, I argue that cooperation varies along several dimensions, and that the underlying sense of obligation is culturally modulated.


2019 ◽  
Vol 42 ◽  
Author(s):  
Marco Del Giudice

Abstract The argument against innatism at the heart of Cognitive Gadgets is provocative but premature, and is vitiated by dichotomous thinking, interpretive double standards, and evidence cherry-picking. I illustrate my criticism by addressing the heritability of imitation and mindreading, the relevance of twin studies, and the meaning of cross-cultural differences in theory of mind development. Reaching an integrative understanding of genetic inheritance, plasticity, and learning is a formidable task that demands a more nuanced evolutionary approach.


2019 ◽  
Vol 42 ◽  
Author(s):  
Penny Van Bergen ◽  
John Sutton

Abstract Sociocultural developmental psychology can drive new directions in gadgetry science. We use autobiographical memory, a compound capacity incorporating episodic memory, as a case study. Autobiographical memory emerges late in development, supported by interactions with parents. Intervention research highlights the causal influence of these interactions, whereas cross-cultural research demonstrates culturally determined diversity. Different patterns of inheritance are discussed.


2020 ◽  
Vol 63 (12) ◽  
pp. 4148-4161
Author(s):  
Christine S.-Y. Ng ◽  
Stephanie F. Stokes ◽  
Mary Alt

Purpose We report on a replicated single-case design study that measured the feasibility of an expressive vocabulary intervention for three Cantonese-speaking toddlers with small expressive lexicons relative to their age. The aim was to assess the cross-cultural and cross-linguistic feasibility of an intervention method developed for English-speaking children. Method A nonconcurrent multiple-baseline design was used with four baseline data points and 16 intervention sessions per participant. The intervention design incorporated implicit learning principles, high treatment dosage, and control of the phonological neighborhood density of the stimuli. The children (24–39 months) attended 7–9 weeks of twice weekly input-based treatment in which no explicit verbal production was required from the child. Each target word was provided as input a minimum of 64 times in at least two intervention sessions. Treatment feasibility was measured by comparison of how many of the target and control words the child produced across the intervention period, and parent-reported expressive vocabulary checklists were completed for comparison of pre- and postintervention child spoken vocabulary size. An omnibus effect size for the treatment effect of the number of target and control words produced across time was calculated using Kendall's Tau. Results There was a significant treatment effect for target words learned in intervention relative to baselines, and all children produced significantly more target than control words across the intervention period. The effect of phonological neighborhood density on expressive word production could not be evaluated because two of the three children learned all target words. Conclusion The results provide cross-cultural evidence of the feasibility of a model of intervention that incorporated a high-dosage, cross-situational statistical learning paradigm to teach spoken word production to children with small expressive lexicons.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 111-118
Author(s):  
Lourdes Ramos-Heinrichs ◽  
Lynn Hansberry Mayo ◽  
Sandra Garzon

Abstract Providing adequate speech therapy services to Latinos who stutter can present challenges that are not obvious to the practicing clinician. This article addresses cultural, religious, and foreign language concerns to the therapeutic relationship between the Latino client and the clinician. Suggestions are made for building cross-cultural connections with clients and incorporating the family into a collaborative partnership with the service provider.


2003 ◽  
Vol 17 (6) ◽  
pp. 881-902 ◽  
Author(s):  
Nathan Consedine ◽  
Kenneth Strongman ◽  
Carol Magai

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document