scholarly journals Corpus Based Lexical Semantic Analysis of Minimal Pairs of Deverbal Adjectives with the Spanish '-dor/-nte' Suffixes

10.29007/vmrh ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Ryo Tsutahara

This paper shows the semantic differences and similarities between Spanish active deverbal adjectives with the -dor and -nte suffixes. Minimal pairs of derivatives with the suffixes will be quantitatively analyzed, as the patterns of modification are the center of the interest. This study concludes that the derivatives’ modification patterns are parallel with the denotation patterns of nominal derivatives with the same suffixes.

2000 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 622-634 ◽  
Author(s):  
Matti Laine ◽  
Riitta Salmelin ◽  
Päivi Helenius ◽  
Reijo Marttila

Magnetoencephalographic (MEG) changes in cortical activity were studied in a chronic Finnish-speaking deep dyslexic patient during single-word and sentence reading. It has been hypothesized that in deep dyslexia, written word recognition and its lexical-semantic analysis are subserved by the intact right hemisphere. However, in our patient, as well as in most nonimpaired readers, lexical-semantic processing as measured by sentence-final semantic-incongruency detection was related to the left superior-temporal cortex activation. Activations around this same cortical area could be identified in single-word reading as well. Another factor relevant to deep dyslexic reading, the morphological complexity of the presented words, was also studied. The effect of morphology was observed only during the preparation for oral output. By performing repeated recordings 1 year apart, we were able to document significant variability in both the spontaneous activity and the evoked responses in the lesioned left hemisphere even though at the behavioural level, the patient's performance was stable. The observed variability emphasizes the importance of estimating consistency of brain activity both within and between measurements in brain-damaged individuals.


2021 ◽  
Vol 4 (103) ◽  
pp. 54-65
Author(s):  
JELENA LEPOJEVIC

This paper considers, from the point of view of modern theory of language in contact, words loaned from the Russian language or through the Russian language that are still in active use in the modern Serbian language. The aim of this paper is to determine the corpus of these elements in the dictionaries of the modern Serbian literary language, as well as to conduct a morphological and lexical-semantic analysis of the collected material. Many of these words are not perceived as borrowings by speakers of the Serbian language, but it is a fact that these elements came to the Serbian language from Russian. The author studies the words with the label rus. , identified by the analysis of Serbian language dictionaries. Words of Russian origin that are on the periphery of the lexical fund of the Serbian language, such as archaisms and historicisms, have not been taken into consideration.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 51-62
Author(s):  
Aleksandra Andreevna Fomicheva

Based on the compositions of pre-courteous epic poetry and chivalric romance written in the Middle High German language, this article reviews the problem of lexical polysemy in relation to the phenomena of homonymy and synonymy, as well as the problem of structural description of lexis. The need for comprehensive examination of polysemous lexemes in the Middle High German language, which includes structural analysis of the meaning of polysemous word and the lexical-thematic group and/or synonymic row it belongs to, well as the study of contextual implementation of the meanings of polysemous word, is substantiated by the principle of diffusivity of meanings of polysemous word that complicates comprising dictionary definitions and creates difficulties for the researcher in distinguishing the meanings of a polysemous word and separating polysemy from homonymy. Based on the example of lexical-thematic group for denomination of edged weapon in the Middle High German Language, the author demonstrates the appropriateness of using lexical-semantic analysis for establishing systemic relations between the analyzed lexemes, as well as postulates the importance of the context in determination of the structure of polysemous word. Discussion of the given examples from the compositions of pre-courteous epic poetry and chivalric romance written in the Middle High German language is accompanied by the author’s clarifications to the dictionary definitions of the lexemes under review. The conclusion is made on feasibility of the authorial approach towards detection of the discrepancies between lexicographic data and use of the lexeme in the texts written in the Middle High German language. The author also believes that this research is valuable from the perspective of lexicographic practice.


Author(s):  
G. A. Nabiullina

Linguistic studies of the communicative culture of Turkic peoples are very relevant in modern linguistics. The purpose of this article is to study the means of expressing verbal aggression in Tatar linguistic culture. The research material is speech clichés with the meaning of speech aggression. Solving the tasks the author uses a descriptive and stylistic method, as well as continuous sampling, processing, interpretation and lexical-semantic analysis methods. The work reveals lexical and semantic methods and features of the expression of verbal aggression in the Tatar language. It is established that in the corpus of lexemes a special place is occupied by the use of colloquial offensive vocabulary, metaphors, epithets expressing insult, humiliation, nonsense, threat and the aggressive emotional state of the individual. The curse-malice (kargyshlar) is one of the idiomatic expressions of aggression directed against a person. The meaning of aggression is often given by interjections, introductory words, particles. The analysis shows that in the Tatar linguistic culture aggression is presented as a form of speech behavior, which is a negative emotional response of a linguistic personality. Excessive use of speech aggression in the colloquial and journalistic spheres of communication and in the language of fiction affects speech culture negatively.


2021 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 256-264
Author(s):  
M. M. Mendesheva

 The article introduces the lexical-semantic aspect of the adjective poor in English, its synonyms, and antonyms. The analysis featured five English dictionaries: Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus, Cobuild Advanced English Dictionary, The Free Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, and Merriam-Webster Dictionary. The author analyzed the lexical-semantic variants of the adjective and determined its meanings. The component analysis allocated 46 semes and sememes, which were combined into eight thematic groups: 1. People: (poor) people / a group, poverty, emaciated, not very skilful (in a particular activity), needy, humble, meek; 2. Animal: (hungry) animal; 3. Material means: having, material, possessions, mean, petty / (little) money / insufficient wealth, used of land, barren (land), unproductive (land); 4. Lack / shortage: lacking / deficient; 5. Something material: very little of the substance, (little of a particular) substance, (poor) food; 6. Resources: supply (of something specified – resources, materials), (poor) country; 7. Evaluation: bad / not good, (being of a very low) quality, (being of a very low) quantity, (being of a very low) standard, inferior / very little (in quality), inferior (in value), (less) amount, (less) rate, (less) number, little / few, (in bad) condition, not normal, less (than adequate) / scanty / inadequate, negative, small (in worth), quality; 8. Emotional attitude: exciting , pity, (deserving) sympathy, unlucky, disappointing , disagreeable, indifferent, unfavorable, no pleasure. The adjective poor appeared to have 37 synonyms and 13 antonyms.


Author(s):  
Polina M. Foliforova ◽  
◽  
Tatyana M. Tyapkina ◽  

The article is devoted to studying neologisms of the German language of the last decades in the thematic group "Freizeit". Basing on new words in an online dictionary and a database of neologisms of the modern German language, a lexical-semantic analysis of lexical innovations is carried out. The vocabulary of the German language is studied in order to highlight the prevailing subgroups in the thematic group "Freizeit", to show the origin of neologisms. The analysis of lexical innovations allows us to draw a conclusion about the connection of neologisms with the changes in public life.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document