scholarly journals “I was tipped off that it would be good to interview one old shoemaker” – Paul Thompson about his passion for interviewing, the power of voice and The Voice of the Past in conversation with Dominik Czapigo and Jakub Gałęziowski

2021 ◽  
Vol 11 ◽  
pp. 262-275
Author(s):  
Dominik Czapigo ◽  
Jakub Gałęziowski
Keyword(s):  
The Past ◽  
HISTOREIN ◽  
2018 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
Author(s):  
Riki Van Boeschoten

Review of Paul Thompson, with Joanna Bornat, The Voice of the Past: Oral History.4th ed. New York: Oxford University Press, 2017. xii + 484 pp. 


2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 143
Author(s):  
Budi Sujati ◽  
Setia Gumilar

<p>Ingatan manusia terkandung sebuah peristiwa sejarah yang tidak akan dilupakan begitu saja oleh orang yang mengalaminya. Namun tidak semua ingatan yang ada dalam pikiran manusia bisa menjadi sebuah sejarah, karenanya berkaitan dengan ingatan/suara-suara dari masa silam jika tidak ada yang menuliskannya maka suara-suara tersebut akan hilang ditelan masa. Berkaitan dengan tersebut, Thompson menuliskan tentang teori dan praktek sejarah lisan. Dalam tulisannya menjelaskan bagaimana sejarawan menggunakan sumber berkaitan dengan bukti lisan yang bisa diandalkan. Dalam tulisannya ia membagi kedalam 8 sub tema: sejarah dan komunitas, sejarawan dan sejarah lisan, pencapaian sejarah lisan, bukti, proyek lisan, wawancara, interpretasi dalam menciptakan sejarah. Dengan  pembagian kedalam beberapa tema tersebut memudahkan proses transformasi dan transmisi dalam memudahkan sejarawan menjelaskan historiografi. Sehingga cakupan penulisan sejarah pun diperluas dan diperkaya, dan pada saat yang bersamaan, pesan sosialnya berubah. Penelitian ini menggunakan metode review buku dimana bab per bab, sehingga akan memunculkan sebuah ringkasan dalam menggunakan buku tersebut.  </p>


Modern Italy ◽  
2021 ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Gianmarco Mancosu

This article aims to expose the political and cultural processes that contributed to the eradication of problematic memories of the Italian colonial period during the national reconstruction following the Second World War. It offers a systematic examination of newsreels and documentaries about the Italian former colonies that were produced between 1946 and 1960, a film corpus that has largely been neglected by previous scholarship. The article first dissects the ambiguous political scenario that characterised the production of this footage through the study of original archival findings. The footage configured a particular form of self-exculpatory memory, which obstructed a thorough critique of the colonial period while articulating a new discourse about the future presence of Italy in the former colonies. This seems to be a case of aphasia rather than amnesia, insofar as the films addressed not an absence, but an inability to comprehend and articulate a critical discourse about the past. This aphasic configuration of colonial memories will be tackled through a close reading of the voice-over and commentary. In so doing, this work suggests that the footage actively contributed to spread un-problematised narratives and memories about the colonial period, whose results still infiltrate Italian contemporary society, politics and culture.


2021 ◽  
Vol 77 (2) ◽  
Author(s):  
Johann-Albrecht Meylahn

It has been argued that most countries that had been exposed to European colonialism have inherited a Western Christianity thanks to the mission societies from Europe and North America. In such colonial and post-colonial (countries where the political administration is no longer in European hands, but the effects of colonialism are still in place) contexts, together with Western contexts facing the ever-growing impact of migrants coming from the previous colonies, there is a need to reflect on the possibility of what a non-colonial liturgy, rather than a decolonial or postcolonial liturgy, would look like. For many, postcolonial or decolonial liturgies are those that specifically create spaces for the voice of a particular identified other. The other is identified and categorised as a particular voice from the margins, or a specific voice from the borders, or the voices of particular identified previously silenced voices from, for example, the indigenous backyards. A question that this context raises is as follows: Is consciously creating such social justice spaces – that is determined spaces by identifying particular voices that someone or a specific group decides to need to be heard and even making these particular voiceless (previously voiceless) voices central to any worship experience – really that different to the colonial liturgies of the past? To give voice to another voice, is maybe only a change of voice, which certainly has tremendous historical value, but is it truly a transformation? Such a determined ethical space is certainly a step towards greater multiculturalism and can therefore be interpreted as a celebration of greater diversity and inclusivity in the dominant ontology. Yet, this ontology remains policed, either by the state-maintaining police or by the moral (social justice) police.Contribution: In this article, a non-colonial liturgy will be sought that goes beyond the binary of the dominant voice and the voice of the other, as the voice of the other too often becomes the voice of a particular identified and thus determined victim – in other words, beyond the binary of master and slave, perpetrator and victim, good and evil, and justice and injustice, as these binaries hardly ever bring about transformation, but only a change in the face of master and the face of the slave, yet remaining in the same policed ontology.


2013 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
Megan Corbin

Abstract: There exists a constant within the trajectory of Diamela Eltit’s contributions to New Chilean Fiction: the turn to the body’s revelatory capacity as a corporal archive of human existence. Simultaneously exploring and rejecting the confines of the traditional testimonial reliance on language, Eltit moves the reader to a re-consideration of the truth-telling function of the biological materiality of the body, placing imperfect corporalities on display as a means of speaking, even where the voice itself may falter.  This essay locates Eltit’s move to the corporal within the trajectory of feminist criticism, the traumatic realities of the Chilean dictatorship and post-dictatorship periods, and the search for the recuperation of those bodily knowledges represented by the disappeared.  Next, it turns to Eltit’s Impuesto a la carne as her most recent re-visioning of the importance of corporal textualities, whether or not the subject-matter of the body’s denunciation is connected to the dictatorship.  Lastly, this essay reconsiders the rejective power of the traditional archive, analyzing the effect set models have on those who seek to tell their stories outside of the traditional testimonial model. I argue that the case of Diamela Eltit is an example of the way writers and producers of cultural texts which actively inscribe alternative memories of the past are resisting the authoritative power of the archive and subversively inscribing narrative memory onto bodily materialities, re-orienting the view of the corporal from an evidentiary showing to an active process of re-telling the past. Eltit’s novels, inscribed with her corporal textual model, give voice to survivors, articulating an alternate historical model for the archive, embracing the biological and making it speak against the rigid abuses of authoritarianism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document