Three Middle English Poems on the Apostles' Creed

PMLA ◽  
1955 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 210-222
Author(s):  
R. H. Bowers

Three distinct but often interwoven topics—a commentary on the doctrinal import of the Apostles' Creed, a relation of the circumstances of its actual formulation, and a narration of the subsequent careers of the Apostles—constituted themes of pleasure and curiosity to the medieval hagiographer and poet. Surviving Old English texts illustrate the first and third topics clearly: the Fata Apostolorum in the Vercelli Book (fol. 52v–53r), and the Credo in Deum Omnipotentem in Bodley MS. Junius 121 (fol. 46r–47r). An early Middle English text in British Museum MS. Nero A.xiv (fol. 131v) preserves uniquely a truncated version of the Creed. While it would be impossible to state with any certainty the approximate date when these traditions reached England from the Continent, we may safely assume that they were well established in the vernacular as well as in Church Latin from early Christian times.

Author(s):  
Judith Huber

Chapter 6 begins with an overview of the language contact situation with (Anglo-) French and Latin, resulting in large-scale borrowing in the Middle English period. The analysis of 465 Middle English verbs used to express intransitive motion shows that there are far more French/Latin loans in the path verbs than in the other motion verbs. The range of (new) manner of motion verbs testifies to the manner salience of Middle English: caused motion verbs are also found in intransitive motion meanings, as are French loans which do not have motion uses in continental French. Their motion uses in Anglo-Norman are discussed in terms of contact influence of Middle English. The analysis of motion expression in different texts yields a picture similar to the situation in Old English, with path typically expressed in satellites, and neutral as well as manner of motion verbs being most frequent, depending on text type.


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 21-23 ◽  
Author(s):  
Anders Holmberg

The conclusion seems inescapable, if the facts in Emonds & Faarlund are more or less right: Middle English would be the outcome of a shift from West Germanic grammar to an eccentric form of North Germanic grammar.


2011 ◽  
Vol 12 (1-2) ◽  
pp. 178-197 ◽  
Author(s):  
Andreas H. Jucker

Studies in the history of politeness in English have generally relied on the notions of positive and negative face. While earlier work argued that a general trend from positive politeness to negative politeness can be observed, more recent work has shown that in Old English and in Middle English face concerns were not as important as in Modern English and that, in certain contexts, there are also opposing tendencies from negative to positive politeness. In this paper, I focus in more detail on the notions of positive and negative face and follow up earlier suggestions that for negative face a clear distinction must be made between deference politeness and non-imposition politeness. On this basis, I assess the usefulness of the notions of positive and negative face for the development of politeness in the history of English.


Author(s):  
Rachel Burns ◽  
Colleen Curran ◽  
Kaifan Yang ◽  
Niamh Kehoe ◽  
Emma Knowles ◽  
...  

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 9, and 11 are by Eleni Ponirakis; section 2 is by Rachel Burns and Colleen Curran; sections 3, 4, and 10 are by Margaret Tedford; section 5 is by Niamh Kehoe; section 6 is by Rafael J. Pascual; section 7 is by Emma Knowles; section 8 is by Rachel Burns and Kaifan Yang.


Archaeologia ◽  
1955 ◽  
Vol 96 ◽  
pp. 59-113 ◽  
Author(s):  
Máire Mac Dermott

In the year 1850, Cardinal Wiseman writing to Dr. Russell of Maynooth mentions an ancient crosier which had come into his possession. This is the first record of the shrine known variously as the Kells crosier or the crosier of Cúduilig and Maelfinnén, which now forms one of the most beautiful and most treasured exhibits in the British Museum collection of Irish Early Christian antiquities. In his letter the cardinal describes how he had acquired this ‘most valuable relic’ at the auction of the belongings of a solicitor in London, the crosier evidently having been left in the chambers by a previous occupant, and asks for help in deciphering the inscription. Nothing whatever is known of the earlier history of the crosier or of when it was removed from Ireland. At the request of Dr. Russell, Petrie exhibited the crosier at a meeting of the Royal Irish Academy on 14th February 1851, and read a paper on it. The shrine was at the time deposited on loan in the Academy museum. The next step in the modern history of the Kells crosier was its acquisition by the British Museum in 1859.


2018 ◽  
Vol 98 ◽  
pp. 219-244
Author(s):  
Peter J Lucas

The sixth edition of Camden’s Britannia was published in 1607 with over fifty county maps printed from engraved plates. It was a pioneering work. In 1611, John Speed published his Theatre of The Empire of Great Britaine, again with over fifty county maps, many of them engraved by Jodocus Hondius from Amsterdam, and with an abridged version of Camden’s text. These books established a model that was followed later in Amsterdam itself in the great atlases of Blaeu and Janssonius. One of the ways Camden sought to augment the authority of his work was by using Anglo-Saxon types in his text for county names and the occasional passage in Anglo-Saxon (Old English). As the practice persisted, the progress of these type-designs is examined in relation to the development of the atlases. While Hondius’ map-making skills were imported to add to the English text, when the English text was brought to Amsterdam to add to the Dutch maps, the Dutch printers had to use their own skills to reproduce the Anglo-Saxon characters.


2019 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
Author(s):  
Egi Putriana ◽  
Jufrizal Jufrizal ◽  
Fitrawati Fitrawati

The history of English language has three periods of time; Old English, Middle English, and Modern English. The linguistic forms in English development are different each period. This research aims to find out one of the changes, that is, the affix changes from Middle English to Modern English form that found in both of The Miller’s Tale Story Middle English and Modern English versions. This research also aims to find out the spelling changes in affixes. This research used descriptive qualitative method. The data, which are the collection of words that have affixes found in The Miller’s Tale, were identified based on the base of the words and its affixes and its were classified based on the type of its functions. Based on data analysis, there are seven affixes in Middle English which have been changed in Modern English form. These changes occur in the deletion of vowel, change of vowel, substitution of the affix, and elimination of the affix. The spelling change also influenced the change in suffixes. Some of the vocabularies change into the new words and some of the words change only in its vowel.


2021 ◽  
Vol 2020 i ◽  
pp. 74-86
Author(s):  
Anna Proskurina

The article indicates that the study of the semantic-communicative component of hymns makes it possible to identify performative frameworks - “pillows”, on which the foundation of speech activity rests. Thus, the obligatory semantic-communicative component of the hymns is informing the deity about his/her qualities, in other words, it is praising. The article reviewed three hymns written in Old English (“The Kentish Hymn”, “The Cædmon’s Hymn”) and Early Middle English (“The Godric’s Hymn”). The author focuses on paganism in Old English hymns. Thus, the work emphasizes that at the dawn of Christianity, for a smooth transition from paganism to Christianity, the image of Jesus Christ was presented as the image of a leader (Cyning - Leader), while believers were represented as His warriors. The cross as the main Christian symbol often appears made of wood and is identified with the cosmic world tree growing right into heaven.


PMLA ◽  
1903 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 95-98
Author(s):  
George Hempl

On page 459 of the third volume of his Old Northern Runic Monuments, and on page 245 of his Handbook, Stephens gave a cut of an Anglo-Saxon sword found on the Isle of Wight and now in the British Museum, Of this he wrote the following facts and fancies: “Found about the middle of this century in an Old English grave. But the runes were first seen in 1882 by Aug. W. Franks, Esq., the Director. . . . The runes are on the inner side of the silver scabbard-mount, and were only seen lately when the piece was cleaned. Hence their perfect preservation, tho so slightly cut-in. They have been hidden for some 1300 winters! . . . In this case the owner had cut this spell, singing therewith some chaunt of supernatural power, to overcome the easier his unsuspecting enemy. All such witchcraft and amulet-bearing etc. was strictly forbidden. Whatever the staves mean, this is the only such secret rune-risting yet found.” Stephens' rendering is, as usual, quite worthless: “? Awe (terror, death and destruction) to-the-seve (brynie, armor, weapons, of the foe)!”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document