Piers Plowman and The Roman de Fauvel

PMLA ◽  
1932 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 363-367 ◽  
Author(s):  
Roberta D. Cornelius

That French literature exerted some influence upon the author of Piers Plowman has been recognized since the time of Thomas Warton, who, in his History of English Poetry, pointed out the similarity between Langland's vision of Antichrist and Huon de Méri's Tournoiement de l'Antéchrist. This influence had not been examined with any particularity, however, until Miss Dorothy Owen, of the University of London, made an illuminating study of Piers Plowman in comparison with some earlier and some contemporary French allegories. The French pieces used for this comparison are Le Roman de Carité by the Reclus de Moilliens; Le Songe d'Enfer by Raoul de Houdenc; Le Roman de la Rose; Huon de Méri's Tournoiement de l'Antéchrist; Rutebeuf's Voie de Paradis; Guillaume de Deguileville's Pèlerinage de la Vie Humaine; Le Salut d'Enfer, and De Dame Guile. Miss Owen has shown certain correspondences between the English poem and the French allegories studied, but in no case, I believe, has she been able to establish a definite connection. Students of Piers Plowman know, however, that it is very difficult to trace any of Langland's allegories to certain sources. It is doubtful whether the source of any passage of considerable length in Piers Plowman has ever been convincingly identified.

PMLA ◽  
1923 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 99-114
Author(s):  
Aaron Schaffer

The libary of John H. Wrenn, acquired by The University of Texas, contains an editio princeps which would seem to be of some importance to students of the history of French literature. The work in question is listed in the Catalogue of the Wrenn library, as follows:Chateaubriand, Vicomte de: Maison de France, ou Recueil de Pièces Relatives à la Légitimité et à la Famille Royale. Par M. le Vicomte de Chateaubriand, Pair de France. Tome Premier (Tome Second), Paris, Le Normant Père, Libraire, Rue de Seine No. 8, Faubourg Saint-Germain, 1825.


2021 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 67-80
Author(s):  
Michał Lewandowski ◽  

As a young man Stanisław Kryński, our Polish scholar, intended to devote his life to Roman Law. The fact may be surprising as Kryński received a great deal of attention thanks to his Polish translations of English poetry and the first volume of The history of the decline and fall of the Roman Empire by Edward Gibbon. The first archival research shows that in his youth Kryński was really into Roman Law and was even going to do his doctorate on “Iudicum familiae erciscundae in a Classic Roman Law”. He became the assistant of the professor Ignacy Koschembahr-Łyskowski while studying at the Faculty of Law and State Science at the University of Warsaw. The professor became his academic mentor and enabled him to serve an academic apprenticeship in Rome in 1938. The outbreak of the Second World War pulled the rug from under Kryński’s feet. But still, the skills and knowledge acquired in Warsaw were extremely valuable when he lectured Roman Law at the Polish Faculty of Law in Oxford in the years 1944–1946. After returning to Poland, he became a higher education lecturer at SGH Warsaw School of Economics and at Catholic University of Lublin. He did not carry on the research into Roman Law.


POETCRIT ◽  
2020 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 76-82
Author(s):  
Pravat Kumar Padhy ◽  

2010 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 274-291 ◽  
Author(s):  
P. G. Moore

Twenty nine items of correspondence from the mid-1950s discovered recently in the archives of the University Marine Biological Station Millport, and others made available by one of the illustrators and a referee, shed unique light on the publishing history of Collins pocket guide to the sea shore. This handbook, generally regarded as a classic of its genre, marked a huge step forwards in 1958; providing generations of students with an authoritative, concise, affordable, well illustrated text with which to identify common organisms found between the tidemarks from around the coasts of the British Isles. The crucial role played by a select band of illustrators in making this publication the success it eventually became, is highlighted herein. The difficulties of accomplishing this production within commercial strictures, and generally as a sideline to the main employment of the participants, are revealed. Such stresses were not helped by changing demands on the illustrators made by the authors and by the publishers.


2013 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 244-256 ◽  
Author(s):  
Holger Funk

In the history of botany, Adam Zalužanský (d. 1613), a Bohemian physician, apothecary, botanist and professor at the University of Prague, is a little-known personality. Linnaeus's first biographers, for example, only knew Zalužanský from hearsay and suspected he was a native of Poland. This ignorance still pervades botanical history. Zalužanský is mentioned only peripherally or not at all. As late as the nineteenth century, a researcher would be unaware that Zalužanský’s main work Methodi herbariae libri tres actually existed in two editions from two different publishers (1592, Prague; 1604, Frankfurt). This paper introduces the life and work of Zalužanský. Special attention is paid to the chapter “De sexu plantarum” of Zalužanský’s Methodus, in which, more than one hundred years before the well-known De sexu plantarum epistola of R. J. Camerarius, the sexuality of plants is suggested. Additionally, for the first time, an English translation of Zalužanský’s chapter on plant sexuality is provided.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document