scholarly journals Proper Names in Old English Verse

PMLA ◽  
1899 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 347
Author(s):  
James W. Bright
PMLA ◽  
1899 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 347-368
Author(s):  
James W. Bright

It is true that the poets often allow proper names to disturb the rhythmic character of verse; but there are limits beyond which few versifiers will be found to push any special license that they may be disposed to exercise in the use of names. The famous Shakespearean crux in the line,“Lucius, Lucullus, and Sempronius Vllorxa,”[Timon, III, iv, 112.]


2015 ◽  
Vol 44 ◽  
pp. 131-162
Author(s):  
Peter Orton

AbstractThe Exeter Book Riddles are anonymous, and the generally formulaic character of all Old English verse discourages attempts to establish unity or diversity of authorship for them; but correlations between the sequence of Riddles in the manuscript and the recurrence from poem to poem of aspects of form, content (including solutions), presentation and style sometimes suggest common authorship for particular runs of texts, or reveal shaping episodes in the collection's transmission. Investigation along these lines throws up clear differences between the two main blocks of Riddles (1–59 and 61–95), and evidence emerges that the composition of many (at least) of Riddles 61–95 was influenced by a reading of Riddles 1–59.


Author(s):  
Juliana Dresvina

Chapter 1 is dedicated to the early distribution of the relics of St Margaret/Marina, the early versions of her passio (Greek, Latin, and Old English), and their interrelations. It also discusses the proper names and the place names found in her legend: of Margaret/Marina herself and its conflation with Pelagia, of her father Theodosius, the evil prefect Olibrius, her executioner Malchus, a matron Sinclitica, the supposed author Theotimus, the dragon Rufus, and of Pisidian Antioch. It then examines the three extant Old English versions of St Margaret’s life from the ninth to the early twelfth century: the Old English Martyrology, the Cotton Tiberius version, and the Corpus Christi life. The chapter proceeds with a discussion of the Anglo-Norman poem about the saint by Wace, an overview of Margaret’s early cult in England, and concludes with a study of the life of St Margaret from the Katherine Group.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document