History of Christian Ethics. Volume 1, From the New Testament to Augustine. By George Wolfgang Forell. Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1979. 247 pp. $12.50.

1982 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 86-87 ◽  
Author(s):  
L. William Countryman
2011 ◽  
Vol 45 (2/3) ◽  
Author(s):  
H.F. Van Rooy

The messianic interpretation of the psalms in a number of Antiochene and East Syriac psalm commentariesThe Antiochene exegetes interpreted the psalms against the backdrop of the history of Israel. They reconstructed a historical setting for each psalm. They reacted against the allegorical interpretation of the Alexandrian School that frequently interpreted the psalms from the context of the New Testament. This article investigates the messianic interpretation of Psalms 2 and 110, as well as the interpretation of Psalm 22, frequently regarded as messianic in non-Antiochene circles. The interpretation of these psalms in the commentaries of Diodore of Tarsus, Theodore of Mopsuestia and Išô`dâdh of Merv will be discussed, as well as the commentary of Denha-Gregorius, an abbreviated Syriac version of the commentary of Theodore. The commentaries of Diodore and Theodore on Psalm 110 are not available. The interpretation of this psalm in the Syriac commentary discussed by Vandenhoff and the commentary of Išô`dâdh of Merv, both following Antiochene exegesis, will be used for this psalm. The historical setting of the psalms is used as hermeneutical key for the interpretation of all these psalms. All the detail in a psalm is interpreted against this background, whether messianic or not. Theodore followed Diodore and expanded on him. Denha-Gregorius is an abbreviated version of Theodore, supplemented with data from the Syriac. Išô`dâdh of Merv used Theodore as his primary source, but with the same kind of supplementary data from the Syriac.


Author(s):  
Д.К. АСРАТЯН

Письма патриарха Константинопольского Николая Мистика архиепископу Аланскому Петру – основной документальный источник по истории христианства на Северном Кавказе в X в. Изучение «Аланского досье» патриарха Николая сохраняет актуальность в связи с ростом интереса к духовной истории народов Кавказа, находившихся на стыке цивилизаций, религий и культур и сформировавших под их влиянием собственные самобытные национально-культурные традиции. Основным методом исследования стало сопоставление лексических и семантических средств, используемых апостолом Павлом и патриархом Николаем в двух различных, но соотносимых исторических и религиозных контекстах. Цель исследования – выявление жанровых и литературных связей писем патриарха с книгами Нового Завета. Научная новизна заключается в обосновании лингвистических, семантических и богословских параллелей между письмами Николая и посланиями апостола Павла, особенно пастырскими (1-2 Тим и Тит). Хотя сравниваемые тексты хронологически разделены почти тысячелетием, отмечается типологическое сходство исторических контекстов, в которых они были написаны (духовный наставник – ученик в епископском сане – молодая христианская община из «варваров», нуждающихся в просвещении). В интерпретации Николая миссия – это именно тяжкий труд, но совершаемый по прямому повелению Бога и ради награды свыше, и в этом смысле патриарх вполне укоренен в новозаветной традиции. Как показали результаты исследования, риторическая и богословская насыщенность писем Николая Мистика не снижает их историческую ценность, однако для корректной интерпретации необходимо учитывать их литературный характер. Letters of Nicholas Mysticus, Patriarch of Constantinople, to Peter, Archbishop of Alania, remain the chief documentary source for the history of Christianity in the North Caucasus in the 10th century. The study of the "Alan Dossier" of Patriarch Nicholas remains relevant due to the growing interest in the spiritual history of the peoples of the Caucasus, who lived at the crossroads of civilizations, religions and cultures and formed their own distinctive national and cultural traditions under such diverse influence. The main research method was the comparison of lexical and semantic means used by the Apostle Paul and Patriarch Nicholas in two different, but correlated historical and religious contexts. The purpose of the study is to identify genre and literary connections between the letters of the Patriarch and the books of the New Testament. Scientific novelty lies in the substantiation of the linguistic, semantic and theological parallels between the letters of Nicholas and the letters of the Apostle Paul, especially the pastoral ones (1-2 Tim and Titus). Although the compared texts are chronologically separated by almost a millennium, there is a typological similarity in the historical contexts in which they were written (a spiritual mentor - a bishop student - a newly formed Christian community of “barbarians” in need of education). In the interpretation of Nicholas, mission is a hard work, but it is done at the direct command of the God and is rewarded from above, and in this sense, the Patriarch is completely rooted in the New Testament tradition. As the results of the study have shown, the rhetorical and theological richness of the letters of Nikolas the Mysticus does not diminish their historical value, yet for correct interpretation it is necessary to take into account their literary character.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document