House/Garden/Nation: Space, Gender, Ethnicity in Post-Colonial Latin American Literature by Women.

1997 ◽  
Vol 77 (1) ◽  
pp. 86
Author(s):  
Sarah C. Chambers ◽  
Ileana Rodriguez ◽  
Robert Carr
2019 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 65
Author(s):  
Leoné Astride Barzotto

Resumo: Este artigo tem a intenção de fazer um estudo da literatura latino-americana pela perspectiva pós-colonial como representação de uma dada realidade, para demonstrar que o conceito de “Pensamento Liminar” (MIGNOLO, 2003) é uma resposta potencial do Hemisfério Sul às novas investidas de domínio percebidas pela descrição do conceito de “Colonialidade do Poder” (QUIJANO, 2005), advindas do Hemisfério Norte. Neste contexto, analisarei ambos os conceitos e as estratégias pós-coloniais pertinentes à esta análise, adentrando o conto La mano en la tierra (2002), da escritora Josefina Plá, a fim de averiguar o papel da mulher local, neste caso Ursula, uma indígena Guarani paraguaia, e sua relevância na narrativa e nas questões de gênero que implicam parcela deste estudo.Palavras-chave: pensamento liminar; colonialidade do poder; pós-colonialismo; literatura latino-americana; gênero.Abstract: This paper aims to develop a study on the Latin American Literature through the post-colonial perspective as a representation of a certain reality, to demonstrate that the concept of “Border Thinking” (MIGNOLO, 2003) is a potential answer from the South Hemisphere towards the new control quests which are perceived through the concept of “Coloniality of Power” (QUIJANO, 2005), from the North Hemisphere. Within this context, I will analyze both concepts and also the post-colonial strategies that connect to it, investing in the short story La mano en la tierra (2002), written by Josefina Plá, to investigate the role of the local woman, in this case Ursula, a Guarani indigenous lady from Paraguay, and her relevance in the narrative as well as in the gender debate which implies part of this study.Keywords: border thinking; coloniality of power; post colonialism; Latin American literature; gender.


Author(s):  
Jeffrey Lawrence

This chapter turns from a historical account of the development of the US literature of experience and the Latin American literature of reading to a textual analysis of the US and Latin American historical novel. Hemispheric/inter-American scholars often cite William Faulkner’s Absalom, Absalom! (1936), Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude (1967), and Toni Morrison’s Song of Solomon (1977) as exemplifying instances of literary borrowing across the North–South divide. As I demonstrate, however, each of the later texts also realigns its predecessor’s historical imaginary according to the dominant logics of the US and Latin American literary fields. Whereas the American works foreground experiential models of reconstructing the past and conveying knowledge across generations, García Márquez’s Latin American novel presents reading as the fundamental mode of comprehending and transmitting history.


Author(s):  
Jeffrey Lawrence

Anxieties of Experience: The Literatures of the Americas from Whitman to Bolaño offers a new interpretation of US and Latin American literature from the nineteenth century to the present. Revisiting longstanding debates in the hemisphere about whether the source of authority for New World literature derives from an author’s first-hand contact with American places and peoples or from a creative (mis)reading of existing traditions, the book charts a widening gap in how modern US and Latin American writers defined their literary authority. In the process, it traces the development of two distinct literary strains in the Americas: the “US literature of experience” and the “Latin American literature of the reader.” Reinterpreting a range of canonical works from Walt Whitman’s Leaves of Grass to Roberto Bolaño’s 2666, Anxieties of Experience shows how this hemispheric literary divide fueled a series of anxieties, misunderstandings, and “misencounters” between US and Latin American authors. In the wake of recent calls to rethink the “common grounds” approach to literature across the Americas, the book advocates a comparative approach that highlights the distinct logics of production and legitimation in the US and Latin American literary fields. Anxieties of Experience closes by exploring the convergence of the literature of experience and the literature of the reader in the first decades of the twenty-first century, arguing that the post-Bolaño moment has produced the strongest signs of a truly reciprocal literature of the Americas in more than a hundred years.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document