The Flaunting of Artifice in Vladimir Nabokov and Jorge Luis Borges

1967 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 294 ◽  
Author(s):  
Patricia Merivale
La Palabra ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Federico Altamirano Flores

En el marco de la teoría del contagio literario, el presente artículo tiene el objetivo de proponer las técnicas didácticas para la concreción de la estrategia didáctica del modelado estético. A partir de la observación de las clases de literatura de los escritores Jorge Luis Borges, Vladimir Nabokov y Julio Cortázar y de la reflexión sobre los testimonios, opiniones y entrevistas de Daniel Pennac y Luis Landero, proponemos tres técnicas didácticas que podrían servir para despertar la pasión por la literatura en los estudiantes. Esas técnicas son la lectura expresiva, la lectura comentada y la narración oral y son concebidas como actividades discursivas que trasmiten la emoción y la experiencia literaria del profesor en el aula. 


2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 5-10
Author(s):  
Eduardo Herrera
Keyword(s):  

revistapuce ◽  
2016 ◽  
Author(s):  
Inés Del Pino Martínez

El ensayo trata sobre dos textos que trabajan la historia urbana de Bue­nos Aires: La grilla y el parque escrito por Adrián Gorelik y El Buenos Aires de Borges de Carlos Alberto Zito. El primero analiza la ciudad desde la historia urbana y la cultura y el segundo reflexiona desde su propia experiencia el Buenos Aires que reinventó Borges, la ciudad en la cual na­ció y vivió y a la que siempre se refirió con afecto. El examen de los textos sugiere que el investigador académico, sensible al mensaje del lenguaje literario, puede traducirlo en la clave de la disciplina que trata sobre la historia y el espacio urbano y elaborar un concepto apropiado para la identidad de barrio en el Buenos Aires del primer tercio del siglo XX.


Équivalences ◽  
2003 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 93-104
Author(s):  
Robin Lefere
Keyword(s):  

2020 ◽  
pp. 104-126
Author(s):  
Gabriel Enrique Linares González
Keyword(s):  

El presente artículo estudia los textos “The Chinese Written Character as A Medium for Poetry” (1919) de Ezra Pound (1885-1972) y Ernest Fenollosa (1853-1908), y “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” (1940) de Jorge Luis Borges (1899-1986). Se establecen lazos entre ambos con base en la afinidad que manifiestan en su interés por la creación de un gran poema a la manera de la épica, por el monólogo dramático y la traducción. Se hace especial énfasis en la forma en la que los dos autores articulan en ambas obras reflexiones sobre la naturaleza del lenguaje poético y vinculan dichas reflexiones con el monólogo y la traducción. El signo lingüístico resulta ser equiparable no solo con uno de los tropos considerados esenciales por la retórica, la metáfora, sino también con la prosopopeya, el tropo rector del monólogo. Por otro lado, en estos textos, la reflexión sobre la naturaleza del signo se revela inseparable de la traducción. Así, prosopopeya y traducción resultan en la obra de estos autores no solo ser esenciales a la creación literaria sino, hasta cierto punto, prácticas análogas.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document