Thomas Decker and the death of Boss Coker

Africa ◽  
1987 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 531-545
Author(s):  
Neville Shrimpton

Opening ParagraphThomas Alexander Leighton Decker, o.b.e., teacher, journalist, broadcaster, poet, dramatist, linguist and senior civil servant—to name only some of the major occupations or preoccupations of his busy life—was the man who, more than any other, crusaded for the acceptance of Krio as a language in its own right. At a time when others dismissed Sierra Leone's main lingua franca as a debased or corrupt form of English and failed to recognise its distinct identity and full potential, Thomas Decker never once faltered in his conviction that it was as good a language as any other. He spent much of his life trying to convince others of the truth of this, and the fact that Krio has at last begun to gain the acceptance he sought for it is in no small measure due to him and his efforts on its behalf.

Author(s):  
Anthony Trollope

I hated the office. I hated my work...the only career in life within my reach was that of an author.' The only autobiography by a major Victorian novelist, Trollope’s account offers a fascinating insight into his literary life and opinions. After a miserable childhood and misspent youth, Trollope turned his life around at the age of twenty-six. By 1860 the ‘hobbledehoy’ had become both a senior civil servant and a best-selling novelist. He worked for the Post Office for many years and stood unsuccessfully for Parliament. Best-known for the two series of novels grouped loosely around the clerical and political professions, the Barsetshire and Palliser series, in his Autobiography Trollope frankly describes his writing habits. His apparent preoccupation with contracts, deadlines, and earnings, and his account of the remorseless regularity with which he produced his daily quota of words, has divided opinion ever since. This edition reassesses the work’s distinctive qualities and includes a selection of Trollope’s critical writings to show how subtle and complex his approach to literature really was.


Africa ◽  
1972 ◽  
Vol 42 (4) ◽  
pp. 263-274 ◽  
Author(s):  
Frederick Pedler

Opening ParagraphMay I say first how much I appreciate the compliment which you paid me when you invited me to address the International African Institute on this, the occasion of the twelfth Lugard Memorial Lecture. I am proud to be one of those to whom Dame Margery Perham referred in the first Lugard Memorial Lecture, one of those who knew Lord Lugard in his later years. As a young civil servant I was the administrative secretary of the Advisory Committee on Education in the Colonies, of which Lord Lugard was a member. As a kind of extension of my duties, I went to Africa as the secretary of Lord De La Warr's commission on higher education in East Africa. That commission's terms of reference charged it to work out a scheme for setting up a university college in Uganda, and of course Lord Lugard was interested because he had played such a leading part in bringing Uganda into the empire—first in commanding the military expedition and thereafter in conducting the campaign in Britain which persuaded Mr. Gladstone's government to proclaim the protectorate. Shortly after I returned from Uganda to London, I was walking in Whitehall when I saw Lord Lugard coming towards me—walking the length of Whitehall from Trafalgar Square to Parliament Square although at that time he was 79 years of age. I wore a hat in those days, and in accordance with the civilized manners which young people then endeavoured to preserve, I raised it. To my surprise Lord Lugard recognized me, stopped me, and asked me to tell him about the commission and what it was likely to recommend. The conversation left me with a lively appreciation of Lord Lugard's great personal interest in education in Africa. If we could evoke, as Hubert Deschamps evoked when he pronounced the eighth Lugard Memorial Lecture, ‘cette ombre auguste qui nous est chère’, I think that the august shade would be very willing that this memorial hour should be devoted to a discussion of educational problems.


Philosophy ◽  
1978 ◽  
Vol 53 (205) ◽  
pp. 307-324
Author(s):  
Roger A. Shiner

The remarks that critics make about works of art are various in character. Some of them are strictly interpretative—for instance, The Lord of the Rings may be claimed to be an allegorical representation of the Gospel Story; the slow movement of a symphony may be said to express a period of calm after a revolution; a painting may be said to depict the horrors of war. Some may be biographical—that the play was written in 1654, that the poem was written while the poet was in love, that the sculpture was commissioned by the Canada Council. Some may be autobiographical—that the 7th has always been one's favourite Beethoven symphony, that one identifies with Joe in Room at the Top, that Medea was the first tragedy one saw performed in the original Greek. Some are ‘descriptive’ in the philosopher's sense, ‘matters of fact’—that the narrator is a senior civil servant, that the painting is all in pastel colours, that the conductor has not played all the repetitions. Some invoke formal structural principles—that the doors are in classical proportions, that the work's catastrophe is deferred to the finale, that the poem is in iambic pentameters. Some are concerned with the exposition of technique—that the spaciousness is suggested by the use of open fifths, that speed is portrayed by making the moving object sharper than anything else in the picture, that the effect of a sculpture is achieved by the use of metallurgically distinct materials. I wish to concentrate on a type of remark found frequently in art criticism, which defies reduction to any of the kinds mentioned above. The following are typical instances:That picture will not, at the first glance, deceive as a piece of actual sunlight; but this is because there is more in it than the sunlight, because under the glazing veil of vaulted fire which lights the vessel on her last path, there is a blue deep, desolate hollow of darkness, out of which you can hear the voice of the night wind, and the dull boom of the disturbed sea; because the cold deadly shadows of twilight are gathering through every sunbeam, and moment by moment as you look, you will fancy some new film and faintness of the night has risen over the vastness of the departing form (Ruskin, on Turner's The Fighting Temeraire).


2012 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 117-141
Author(s):  
Michael J Beloff QC

Academic freedom is a concept that has a particular significance in a University, not least in a University, which, uniquely in a British context, prides itself on its independence from the State. My interest in academic freedom was sparked by a set of instructions received in this instance from the Government of Hong Kong.  The issue in the prospective litigation was relatively simple.  The Department of Education had planned some reforms.  As is no more unusual in Hong Kong than it is in England, the proposals met with vocal opposition from certain academics.  A senior civil servant telephoned the head of the faculty of the Hong Kong institution of Education, the focus of the controversy and – it was asserted and indeed found by a Commission of Inquiry (“the Commission”) established to investigate the affair – suggested that the turbulent teachers be disciplined.


Africa ◽  
1943 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 118-123 ◽  
Author(s):  
Malcolm Guthrie

Opening ParagraphFrom time to time there have appeared in this journal notes on the lingua franca spoken along the central section of the River Congo. On the usual principle of discarding the prefix in referring to the names of Bantu languages, this lingua franca has been called Ngala. In this case, however, we are obliged to retain the prefix to avoid confusion, as there exists in this area more than one language whose name is derived from this stem.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document