A Legal Analysis of the Adalah-Proposed Constitution for the State of Israel

2011 ◽  
Author(s):  
Sherif Elgebeily
1993 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 415-446 ◽  
Author(s):  
Daphna Kapeliuk-Klinger

On January 1, 1989, the State of Israel abolished the remaining customs duties and charges, having equivalent effect on imported products originating in the European Communities (hereinafter the Community), in accordance with the Free Trade Agreement (hereinafter the FT Agreement) concluded on May 11, 1975, between the Community and Israel.The FT Agreement, which sets out to create a free trade area in the territories of the contracting parties, was the result of the previously existing relationship between the Community and Israel, as well as the emergence of the Global Mediterranean Policy within the Community. The FT Agreement attempts to foster economic activity by promoting expansion of trade and cooperation in reciprocal areas of interest, thus creating fair competition and contributing to the development and expansion of world trade.


Author(s):  
И.Б. Чагин

Аннотация. В статье на основе мультиметодологического подхода про- ведено обширное эмпирическое исследование динамики роста временного и экс- периментального законодательства, принятого Государственной Думой Фе- дерального Собрания Российской Федерации. На основании данных, полученных в результате эмпирического исследования произведено сравнение эксперимен- тального законодательства, принятого в Российской Федерации и государстве Израиль. Утверждается, что экспериментальное законодательство направ- лено на снятие неопределенности и формирование объема информации, необ- ходимого для принятия нормативных правовых актов постоянного действия. Установлено, что как в государстве Израиль, так и в Российской Федера- ции наблюдаются тенденции к увеличению количества временного и экспери- ментального законодательства, при этом рост временного и эксперимен- тального законодательства не может быть объяснен общим ростом законо- дательства. В источниковую базу исследования были привлечены положения действующего отечественного законодательства, а также доктринальные труды по тематике, включая иноязычные. Annotation. In the article, based on a multimethodological approach, an extensive empirical study of the growth dynamics of temporary and experimental legislation adopted by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation is carried out. Based on the data obtained as a result of empirical research, a comparison was made between the experimental legislation adopted in the Russian Federation and the State of Israel. It is argued that the experimental legislation is aimed at removing uncertainty and forming the amount of information necessary for the adoption of permanent normative legal acts. It has been established that both in the State of Israel and in the Russian Federation there are trends towards an increase in the number of temporary and experimental legislation, while the growth of temporary and experimental legislation cannot be explained by the general growth of legislation. The source base of the study was based on the provisions of the current domestic legislation, as well as doctrinal works on the topic, including foreign languages.


Author(s):  
Yaroslav Skoromnyy ◽  

The article examines the features of the formation (genesis) of legal responsibility of judges in Ukraine (from Kievan Rus to the present day). It has been proven that at present there are many problems regarding the criminal (legal) responsibility of judges. It was found that judges are insufficiently protected from manifestations of criminal prosecution, which, in turn, affects the increase in loyalty to the prosecution, in contrast to the defense in the criminal process. It has been established that today there are no perfect mechanisms for appealing the inaction of judges in court. It was determined that bringing judges to disciplinary responsibility in the High Council of Justice does not fully comply with the requirements of the European Charter on the Status of Judges. Based on the results of the legal analysis of the activities of the institutions of judicial responsibility, it was found that modern methods of bringing judges to justice in Ukraine are imperfect, often contradictory, and in some cases allow judges to avoid responsibility. It has been established that the issue of civil liability of judges for carrying out wrong actions against citizens today requires an urgent solution, since the legal literature does not fully disclose the provisions that govern the conditions, grounds and procedure for holding judges accountable for resolving unfair sentences and implementing illegal actions that entail material and/or moral damage to citizens. It has been determined that for harm caused as a result of an unjust court decision made by a judge, as well as due to the judge's inaction, property liability is imposed on the state, since the judge conducting the proceedings acts on behalf of the state, that is, Ukraine. It was found that today a judge can be brought to disciplinary responsibility in cases determined in accordance with the Law of Ukraine «On the Judicial System and the Status of Judges».


1992 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 101-126
Author(s):  
Hans Levy

The focus of this paper is on the oldest international Jewish organization founded in 1843, B’nai B’rith. The paper presents a chronicle of B’nai B’rith in Continental Europe after the Second World War and the history of the organization in Scandinavia. In the 1970's the Order of B'nai B'rith became B'nai B'rith international. B'nai B'rith worked for Jewish unity and was supportive of the state of Israel.


Author(s):  
أميرة عبد الحفيظ عمارة

This research is interested in studying the reality of translation from Hebrew to Arabic, especially the translation of novels. The research relied on translated and published novels, from certain publishing houses, and it includes about 29 novels translated from Hebrew to Arabic. The first translation in this field was Ahavat Zion )loving Zion(, a novel by Abraham Mapu (1808-1867), translated by Salim Al-Dawoodi, and published by the Al-khidewiah Press in Cairo in 1899. Translations from Hebrew to, and vice versa, had Flourished after the establishment of the State of Israel, in particular after 1967 War, and resumed after the peace agreement with Israel. The largest wave of such translations was carried out in newspapers, magazines and academic research in part. The eighties and nineties of the last century were a period of translation activity in regard of partial translations in newspapers. The numbers of translations of full novels published so far have not exceeded thirty in most cases, and the number of translations published in Israel is approximate to the translations published in the Arab countries. The trends of novels that were translated inside Israel were of specific trends, and the translated works that were chosen were initiated, encouraged, and financed by organizations supported by the Israeli establishment. In addition, the translators also had a role in choosing the translated novels into Arabic to obtain financial support. As for the translated Hebrew works in the Arab countries, their focus was on the conditions and sufferings of the Israelis from Arab descent in Israel, and on the failure of Zionism and the issues of existential anxiety the Israelis are experiencing.


Pólemos ◽  
2019 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 43-62
Author(s):  
Paolo Coen

Abstract This article revolves in essence around the contributions made by the architect Moshe Safdie to the Yad Vashem memorial and museum in Jerusalem. Both probably need at least a brief introduction, if for no other reason than the nature of the present publication, which has a somewhat different scope than the type of art-historical or architectural-historical journals to which reflections of this kind are usually consigned. The first part draws a profile of Safdie, who enjoys a well-established international reputation, even if he has not yet been fully acknowledged in Italy. In order to better understand who he is, we shall focus on the initial phase of his career, up to 1967, and his multiple ties to Israel. The range of projects discussed includes the Habitat 67 complex in Montreal and a significant number of works devised for various contexts within the Jewish state. The second part focuses on the memorial and museum complex in Jerusalem that is usually referred to as Yad Vashem. We will trace Yad Vashem from its conception, to its developments between the 1950s and 1970s, up until the interventions of Safdie himself. Safdie has in fact been deeply and extensively involved with Yad Vashem. It is exactly to this architect that a good share of the current appearance of this important institute is due. Through the analysis of three specific contributions – the Children’s Memorial, the Cattle Car Memorial and the Holocaust History Museum – and a consideration of the broader context, this article shows that Yad Vashem is today, also and especially thanks to Safdie, a key element in the formation of the identity of the state of Israel from 1967 up until our present time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document