The influence of language proficiency on processing reduced relative clauses by Korean learners of English

2017 ◽  
Vol 77 ◽  
pp. 117-139
Author(s):  
Jung Hyun Lim ◽  
Ju Hyun Jang
2018 ◽  
Vol 40 (4) ◽  
pp. 755-780 ◽  
Author(s):  
Jookyoung Jung ◽  
Andrea Révész

AbstractThis study examined the extent to which manipulating the characteristics of second language reading activities affects the reading process and noticing of glossed linguistic constructions. Thirty-eight Korean learners of English read two texts under conditions that required more or less careful reading. For the condition intended to promote more careful reading, each paragraph of the texts was divided into three or four subparts. For the condition expected to elicit less careful reading, each paragraph was split into two sections. While reading the texts, the participants’ eye movements were recorded. Eleven students were further invited to participate in stimulated recall protocols. The target constructions were English unaccusative verbs and 10 pseudowords, which were glossed with Korean translations. The eye movement and stimulated recall data indicated that, as predicted, the participants processed the texts more carefully and attended to the target verbs more closely when paragraphs were divided into more subparts.


2019 ◽  
pp. 136216881985991
Author(s):  
Ji Hyun Kim

This study explored the relative effect of recasts on second language (L2) Korean learners’ accuracy development of the object relative clauses (RCs) and the honorific subject–verb (S-V) agreement in Korean and its relationship with language analytic ability (LAA). Forty-five L2 Korean learners participated in the study and five Korean native speakers participated as their dyadic partners. The learners were assigned into the recast group ( n = 27) and the control group ( n = 18). The recast group received recasts to their errors of the target forms from an interlocutor, a native Korean speaker, during their engagement in four communicative activities, but no recasts were provided to the control group. Three language tests (i.e. a pretest, an immediate posttest, and a delayed posttest) to measure accuracy development and a LAA test were applied to both groups. The study found that recasts benefited L2 Korean learners’ accuracy development of both forms, but their effects were not equal: recasts were more effective for the object RCs than the honorific S-V agreement. In addition, the results showed that LAA had a positive effect on the extent to which the learners benefited from recasts.


2007 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 263-287 ◽  
Author(s):  
Xiaoling Hu ◽  
Chuanping Liu

This study investigates the second language (L2) acquisition of restrictive relative clauses (RRCs) in Chinese by two groups of learners speaking typologically different first languages (L1s): English and Korean. English RRCs, unlike those of Chinese, are head-initial whereas Korean RRCs, like those of Chinese, are head-final. The difference could be predicted to hinder English learners' acquisition of L2 RRCs but facilitate it for Korean learners. This prediction was not confirmed in this study, in fact the reverse was observed, and our data show contrasting patterns of acquisition between the two groups of learners. The English learners distinguished between target-like RRCs and non-target-like RRCs earlier than the Korean learners. A corresponding difference was observed for acquisition of resumptive pronouns. It is argued that where the L1 and the L2 share salient properties (such as head direction) restructuring of less salient features encoded in functional categories takes longer and may be persistently problematic. We suggest that the fact that Korean is more similar to Chinese (perhaps superficially, same head direction) leads learners not to restructure quickly, while the surface dissimilarity of English and Chinese gives rise to rapid restructuring in L2 grammars of learners.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document