scholarly journals Letras na América Portuguesa : autores – textos – leitores

2021 ◽  

Os textos produzidos na denominada América Portuguesa (1500-1822) abrangem os mais variados campos das letras ocidentais – lírica, épica, dramaturgia, historiografia, epistolografia, parenética, lexicografia, etc. – e seguem um modelo retórico-poético e teológico-político comum, próprio das Letras do Ancien Régime. Manuscritos e impressos escritos em várias línguas (português, principalmente, mas também em latim, castelhano, francês, italiano, tupi-guarani, língua geral, etc.), por um número de autores considerável (Pero Vaz de Caminha, José de Anchieta, Antônio Vieira, Francisco Manuel de Melo, Gregório de Matos, Manoel Botelho de Oliveira, Sebastião da Rocha Pita, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto, Francisco Alves de Sousa, etc.), corriam com avidez entre os leitores. São justamente esses textos, esses autores e esses leitores os que conformam o sistema cultural das Letras na América Portuguesa. A historiografia brasileira, portuguesa e inclusive internacional tem se debruçado há já vários decênios no estudo dos Estados do Brasil e do Maranhão e Grão-Pará, tanto de um ponto de vista micro-histórico como macro-histórico, salientando-se nos últimos tempos a sua relação com o resto do mundo, no âmbito próprio da global history. Nos últimos decênios, ao mesmo tempo, a literatura vem perdendo, paulatinamente, o seu poder de conhecimento legitimador das elites culturais de uma nação. Esse esquecido «Parnaso Brasileiro» mantinha, no entanto, um fluido diálogo cultural com Lisboa assim como com outras cidades europeias, diálogo esse que os processos de formação das literaturas exclusivamente nacionais, brasileira e/ou portuguesa, vieram apagar ou até mesmo ignorar. No espaço hermenêutico próprio dos Atlantic Studies, recuperam-se, neste livro, as Letras escritas e lidas na América Portuguesa, estudam-se seus autores, interpretam-se textos escolhidos e indaga-se tanto sobre seus primeiros leitores, como sobre seus leitores de ontem e de hoje. Um conjunto de docentes do Brasil, de Portugal, da Alemanha e da Espanha discute textos de Vaz de Caminha, Ambrósio Fernandes Brandão, Antônio Vieira, Botelho de Oliveira, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto e Santa Rita Durão, entre outros. Die in der sogenannten »América Portuguesa« (1500-1822) entstandenen Texte gehören zu verschiedensten Diskursformen der westlichen Literatur und Kultur: Lyrik, Epik, Dramaturgie, Historiographie, Epistolographie, Homiletik, Lexikographie usw. Sie folgen einem gemeinsamen rhetorisch-poetischen und theologisch-politischen Modell, das charakteristisch für die Texte des Ancien Régime war. Manuskripte und Drucke in verschiedenen Sprachen (hauptsächlich Portugiesisch, aber auch Latein, Spanisch, Französisch, Italienisch, Tupi-Guarani, Língua Geral etc.) von einer beachtlichen Anzahl von Autoren (Pero Vaz de Caminha, José de Anchieta, Antônio Vieira, Francisco Manuel de Melo, Gregório de Matos, Manoel Botelho de Oliveira, Sebastião da Rocha Pita, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto, Francisco Alves de Sousa usw.) fanden eine umfassende Leserschaft. All diese Elemente - Texte, Autoren und Leserschaft – bilden das System der »Letras« in der »América Portuguesa«. Die brasilianische, portugiesische und sogar die internationale Geschichtsschreibung konzentriert sich seit mehreren Jahrzehnten auf das Studium der Kolonialstaaten Brasil und Maranhão e Grão-Pará sowohl aus mikro- als auch aus makrohistorischer Sicht. Gleichzeitig verliert die Literatur in den letzten Jahrzehnten allmählich die Funktion, das Wissen der kulturellen Eliten einer Nation zu legitimieren. Der aktuell wenig beachtete »Parnaso Brasileiro« unterhielt einen intensiven kulturellen Dialog mit Lissabon wie auch mit anderen europäischen Städten, einen Dialog, der der Ausbildung ausschließlich nationaler Literaturen, brasilianischer und/oder portugiesischer, wenig Stellenwert einräumte oder sie sogar ignorierte. Im hermeneutischen Raum, den die Atlantic Studies eröffnen, erschließt dieses Buch die in der »América Portuguesa« geschriebenen und gelesenen Texte, beschäftigt sich mit ihren Autoren, interpretiert ausgewählte Texte und fragt nach ihren ersten Lesern sowie nach ihren Leserinnen und Lesern gestern und heute. Eine Gruppe von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus Brasilien, Portugal, Deutschland und Spanien diskutiert Texte u.a. von Vaz de Caminha, Ambrósio Fernandes Brandão, Antônio Vieira, Botelho de Oliveira, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto und Santa Rita Durão. The texts produced in the so-called “América Portuguesa” (1500-1822) cover the most varied fields of Western Literature and Culture – lyric, epic, dramaturgy, historiography, epistolography, homiletics, lexicography, etc. – and follow a common rhetorical-poetic and theological-political model, typical for the Ancien Régime. Manuscripts and prints were written in various languages (Portuguese, mainly, but also Latin, Spanish, French, Italian, Tupi-Guarani, Língua Geral, etc.), by a considerable number of authors (Pero Vaz de Caminha, José de Anchieta, Antônio Vieira, Francisco Manuel de Melo, Gregório de Matos, Manoel Botelho de Oliveira, Sebastião da Rocha Pita, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto, Francisco Alves de Sousa, etc.) found a broad reception by readers. Precisely, these texts, these authors and these readers constituted the literary system in the “América Portuguesa”. Brazilian, Portuguese, and even international historiography has focused for several decades on the study of the colonial states Brasil and Maranhão e Grão-Pará, both from a micro-historical and macro-historical point of view, emphasizing recently their relationship with the rest of the world in the context of global history. Currently, literature is gradually losing its power of legitimising knowledge of the cultural elites of a nation. This forgotten “Parnaso Brasileiro” maintained, however, a fluid cultural dialogue with Lisbon as well as with other European cities, a dialogue that the formation of exclusively national literatures, Brazilian and/or Portuguese, came to neglect or even ignore. In the hermeneutic space opened up by the Atlantic Studies, this book deals with texts written and read in the “América Portuguesa”, studies its authors, interprets selected works and inquires both about its first readers and about its readers yesterday and today. A group of scholars from Brazil, Portugal, Germany and Spain discusses texts by Vaz de Caminha, Ambrósio Fernandes Brandão, Antônio Vieira, Botelho de Oliveira, Basílio da Gama, Antônio da Costa Peixoto and Santa Rita Durão, among others.

Architectura ◽  
2019 ◽  
Vol 47 (1-2) ◽  
pp. 38-53
Author(s):  
Francesca Valensise

AbstractFirst published in Paris in 1706, the ›Nouveau Traité de toute l’architecture ou l’art de Bastir‹ by Jean-Louis de Cordemoy marked a provocatively unprecedented point of view in the panorama of 18th century architectural theories. Through a critical revision of the excesses of the Baroque, which was considered the last rhetorical public manifestation of the Ancien Régime, and in the name of a logical renewal of design, the work immediately became the focus of a broad cultural debate, which continued until 1713 in a polemic with Amédée François Frézier. Revolutionary in its challenge to the Vitruvian orthodoxy, the Nouveau Traité developed the search for a Greek-Gothic architectural ideal, which, in a comparison between classical and modern, was realized in the querelle des Anciens et des Modernes and developed in France in the effort to define a ›national‹ architectural style. As precursor and inspiration for the aesthetics of Marc-Antoine Laugier, Cordemoy subjected adornment to the laws of bienséance and was a harbinger of the modern functionalist language – the principles of simplification of surfaces, a rigorous volumetric study that anticipated what in later decades would result in stereometric purity of Enlightenment experiments.


1985 ◽  
Vol 78 (1-2) ◽  
pp. 149-177 ◽  
Author(s):  
Patrick J. Lambe

The case of Richard Simon and the suppression of his book, Histoire critique du Vieux Testament in 1678 stands at a point where the interests of both Church and State in maintaining control of the book trade intersected. As such, the case is of interest in two important areas: first, from the point of view of the social and political history of the ancien régime in France, this case exhibits the intense concern for maintenance or extension of the powers of jurisdiction of the authorities which is so characteristic of the reign of Louis XIV. In some instances this preoccupation with autorité and droit led to an unseemly public jockeying for power, and it is interesting to see how the book trade is seen as a vital element in this struggle.


Author(s):  
Vincenzo Ferrone

This book has examined the philosophers' point of view about the Enlightenment, and more specifically the question Was ist Aufklärung? that had been posed by Immanuel Kant. It has also postulated a new history of the Enlightenment as an epochal rift and cultural revolution of the Ancien Régime, a cultural history that is ready to embrace a new, extraordinary and original form of humanism, a bold project for the emancipation of man by man, scientifically investigating himself. The book's argument challenges the work of Anglophone interpreters such as Jonathan Israel, who critiqued a kind of social and cultural history of the Enlightenment that has long since ceased to exist in the form in which he still appears to conceive of it, and claimed that Spinozistic secularization and philosophical materialism were the authentic source and original character of our modernity.


1968 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 49-68 ◽  
Author(s):  
Guy Thuillier

La pollution des eaux n'est pas un phénomène récent : jusqu'au début du xxe siècle, et même après, l'usage d'eaux malsaines était quasi général, et la rareté de l'eau — dans les campagnes comme dans les villes — avait des conséquences sociales et médicales non négligeables. Certes cette histoire de l'eau est difficile à écrire, et elle tente peu les historiens, précisément parce qu'elle touche à cet « invisible quotidien » qui laisse peu de traces. Pourtant elle engage toute l'histoire des conditions matérielles de vie, l'histoire démographique et même l'histoire des mentalités : la révolution de l'eau a été trop diffuse pour qu'on en puisse aisément saisir toute l'étendue . Ne peut-on, cependant, pour une région limitée, tenter de dégager à grands traits les conditions de cet « ancien régime » de l'eau ?


1972 ◽  
Vol 27 (6) ◽  
pp. 1389-1399
Author(s):  
Jean Delumeau

« L'Anjou, écrivait un religieux à la fin du xvne siècle est une des plus petites provinces de la France, et il est très certain qu'un homme qui chemine bien peut aller en un jour d' Angers aux extrémités de la province, excepté vers Craon et La Roe. » A François Lebrun, auteur de l'admirable synthèse que viennent de publier les Éditions Mouton, il aura fallu une bonne dizaine d'années pour parcourir en tous sens les 9 362 km2, les 16 élections et les 541 paroisses de l' Anjou d' Ancien Régime, en connaître les terroirs, les contrastes', les misères et les espoirs. Le parti adopté est le même que ceux précédemment choisis par P. Goubert et E. Le Roy Ladurie pour le Beauvaisis et le Languedoc, plus récemment par R. Fossier pour la Picardie.


Author(s):  
Peter Hunt

This chapter explores the development of the children’s novel throughout the twentieth century. This period represents a change from the protection of childhood to the commodification of childhood, and from essentially gentleman-amateur publishing to highly professional production and marketing. But for all its successes, the idea that the children’s novel is necessary inferior to its adult counterpart dies hard. This is the more illogical because novels for children do not have exact counterparts in the adult literary ‘system’. From an adult point of view, all children’s literature is necessarily ‘popular’ or ‘lowbrow’, or at its ‘best’ merely ‘middlebrow’. Equally, the term ‘literature’ is not useful or relevant in the criticism of children’s novels, and the most valued texts in children’s literature may be precisely those that have the least to offer the adult.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document