scholarly journals Accentual Phrase Realization in Second Language Aquisition: the Case of Korean-learning Chinese

2016 ◽  
Vol 68 (null) ◽  
pp. 93-114 ◽  
Author(s):  
Taekyung Kim ◽  
백경미
2017 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 159
Author(s):  
Tawfiq Omar

This study is an examination of the role and impact of culture and culture literacy on second language acquisition. It will adopt the qualitative approach, using multiple case study design, interviews and observation, to generate somehow rich descriptions of the role of culture on second language acquisition. The study used a sample of the international students studying Arabic at the Language Center at The University of Jordan. Multiple methods of data collection over a period of four months were used. The researcher collected data through in-depth interviews and nonparticipant observations. The purpose of this study is to examine to which extent culture, with all its elements and components, helps learners of Arabic boost their language and linguistic skills. Living an Arabic culture (the Jordanian culture as an example), enriches learners’ language skills and accelerates their progress due to the direct interaction with the people and their native culture. This will enable them to interact, using the language they acquire, in complex cultural situations raising their self-confidence and encouraging them to use the language more effectively gaining new ways of thinking and widening their linguistic and cultural competence.


Author(s):  
E. G. Beliaevskaya

The paper sets out to prove that the influence of the learner’s first/second language on the acquisition and use of other languages may be minimized, and ultimately eliminated, if the process of language teaching and language learning centers on the conceptual structures underlying the semantics of language units. Such conceptual structures (the conceptual inner form) shaping the peculiarities of the mode of expression characteristic of the given language community determine the choice of words in the process of communication and word combinability; if applied in second language teaching and learning they help avoid subconscious translation from the learner’s first language into a second/third, thus bringing down the interfering effects.


2019 ◽  
Vol 62 (12) ◽  
pp. 4534-4543
Author(s):  
Wei Hu ◽  
Sha Tao ◽  
Mingshuang Li ◽  
Chang Liu

Purpose The purpose of this study was to investigate how the distinctive establishment of 2nd language (L2) vowel categories (e.g., how distinctively an L2 vowel is established from nearby L2 vowels and from the native language counterpart in the 1st formant [F1] × 2nd formant [F2] vowel space) affected L2 vowel perception. Method Identification of 12 natural English monophthongs, and categorization and rating of synthetic English vowels /i/ and /ɪ/ in the F1 × F2 space were measured for Chinese-native (CN) and English-native (EN) listeners. CN listeners were also examined with categorization and rating of Chinese vowels in the F1 × F2 space. Results As expected, EN listeners significantly outperformed CN listeners in English vowel identification. Whereas EN listeners showed distinctive establishment of 2 English vowels, CN listeners had multiple patterns of L2 vowel establishment: both, 1, or neither established. Moreover, CN listeners' English vowel perception was significantly related to the perceptual distance between the English vowel and its Chinese counterpart, and the perceptual distance between the adjacent English vowels. Conclusions L2 vowel perception relied on listeners' capacity to distinctively establish L2 vowel categories that were distant from the nearby L2 vowels.


2020 ◽  
Author(s):  
Parvaneh Tavakoli ◽  
Clare Wright

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document