scholarly journals The diachrony of the cognate object construction in Romanian and Hungarian

Diacronia ◽  
2020 ◽  
Author(s):  
Imola-Ágnes Farkas

Building on the cross-linguistic observation generally valid in the majority of languages according to which cognate object constructions are frequently subject to diachronic changes, this paper provides an analysis of the history of diachronic changes in the cognate constructions of two typologically unrelated languages. We demonstrate that, although the present stage of Romanian and Hungarian lacks the canonical (aspectual) cognate object construction illustrated in to sleep a sound sleep, this structure does exist in both languages but either at an earlier language stage (the case of Romanian) or at the present language stage, as a result of a clear increase in it towards the modern period, but the cognate nominal is expressed by a pseudo-object (the case of Hungarian). Consequently, the diachronic change in these constructions of these languages is in two different directions.

2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 56-79
Author(s):  
Sara Zandi Karimi

This article is a critical translation of the “History of the Ardalānids.” In doing so, it hopes to make available to a wider academic audience this invaluable source on the study of Iranian Kurdistan during the early modern period. While a number of important texts pertaining to the Kurds during this era, most notably the writings of the Ottoman traveler Evliya Chalabi, focus primarily on Ottoman Kurdistan, this piece in contrast puts Iranian Kurdistan in general and the Ardalān dynasty in particular at the center of its historical narrative. Thus it will be of interest not only to scholars of Kurdish history but also to those seeking more generally to research life on the frontiers of empires.Keywords: Ẕayl; Ardalān; Kurdistan; Iran.ABSTRACT IN KURMANJIDîroka Erdelaniyan (1590-1810)Ev gotar wergereke rexneyî ya “Dîroka Erdelaniyan” e. Bi vê yekê, merema xebatê ew e ku vê çavkaniya pir biqîmet a li ser Kurdistana Îranê ya di serdema pêş-modern de ji bo cemawerê akademîk berdest bike. Hejmareke metnên girîng li ser Kurdên wê serdemê, bi taybetî nivîsînên Evliya Çelebî yê seyyahê osmanî, zêdetir berê xwe didine Kurdistana di bin hukmê Osmaniyan de. Lê belê, di navenda vê xebatê de, bi giştî Kurdistana Îranê û bi taybetî jî xanedana Erdelaniyan heye. Wisa jî ew dê ne tenê ji bo lêkolerên dîroka kurdî belku ji bo ewên ku dixwazin bi rengekî berfirehtir derheq jiyana li ser tixûbên împeretoriyan lêkolînan bikin jî dê balkêş be.ABSTRACT IN SORANIMêjûy Erdellan (1590-1810)Em wutare wergêrranêkî rexneyî “Mêjûy Erdellan”e, bew mebestey em serçawe girînge le ser Kurdistanî Êran le seretakanî serdemî nwê bixate berdest cemawerî ekademî. Jimareyek serçawey girîng le ser kurdekan lew serdeme da hen, diyartirînyan nûsînekanî gerîdey ‘Usmanî Ewliya Çelebîye, ke zortir serincyan le ser ‘Kurdistanî ‘Usmanî bûwe. Em berheme be pêçewanewe Kurdistanî Êran be giştî, we emaretî Erdelan be taybetî dexate senterî xwêndinewekewe. Boye nek tenya bo twêjeranî biwarî mêjûy kurdî, belku bo ewaney le ser jiyan le sinûre împiratoriyekan twêjînewe deken, cêgay serinc debêt.


EMPIRISMA ◽  
2018 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
Author(s):  
Mohammad Arif Dan Yuli Darwati

This paper will try to explain the relationship between religion and culture. These two topics are the most important items that are inseparable in the history of human civilization from the classical to the modern period. Religion is ahuman belief system that is related to God. If the rule comes from God, then it cannot be said to be a culture, because it is not human creation, but God’s creation that is absolute. Religion is interpreted as part of the life (culture) ofindividuals or groups, each of which has the authority to understand religion and apply it. With the characteristics as indicated by Fazlur Rahman, wherever religion is located, it is hoped that it can provide guidance on values or moralsfor all activities of human life, whether social, cultural, economic or political. Not infrequently also religion becomes a determining factor in the adhesive process of social cultural interaction of the community as well as unifying thenation. Culture and religion are something different but can influence each other so that new cultures or mixing of cultures emerge. The opinion of Endang Saifudin Anshari who said in his writing that religion and culture do notinclude each other, in principle one is not part of the other and each consists of itself. Between them, of course, they are closely related like us, we see in everyday life and human life. As also seen in the close relationship between husband and wife who can give birth to a son but the husband is not part of the wife, and vice versa. Religion and culture are two different things but cannot be separated. The existence of a religion will be greatly influenced and affect thepractice of a religion in question. And conversely, a culture will be greatly influenced by the beliefs of the society in which culture develops. Therefore religion is not only an individual problem but religion is also a social affair whichultimately religious people are not only able to give birth to individual piety but also must be able to give birth to social piety.Key words: Interaction, Religion, Culture,


2020 ◽  
Vol 54 (1-3) ◽  
pp. 72-98
Author(s):  
Nikolaos Chrissidis

Abstract The article first surveys Greek interpretations of the creation of the Russian Holy Synod by Peter the Great. It provides a critical assessment of the historiographical paradigm offered by N.F. Kapterev for the analysis of Greek-Russian relations in the early modern period. Finally, it proposes that scholars should focus on a Greek history of Greek-Russian relations as a complement and possibly corrective to the Kapterev paradigm.


2017 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Paul Shore

The manuscipt Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum is an almost entirely unknown translation of the Qur'an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete text of the Qur’an in Arabic and numerous marginalia. It is, therefore, one of the earliest complete translations of the Qur’an into a western European language and a crucial document of the encounter between western Christianity and Islam in the early modern period. This essay examines Lomellini’s understanding of Arabic and, specifically, of the cultural and religious underpinnings of Qur’anic Arabic. Special attention is given to his lexical choices. This essay also deals with the document’s intended audience, the resources upon which he drew (including the library of his patron, Cardinal Alessandro Orsini), and the manuscript’s relationship to the Jesuits’ broader literary and missionary efforts. Finally, it asks why scholars, particularly those who study the history of the Jesuits, have ignored this manuscript and its author.


Author(s):  
Ж.В. Васильева

вопросы взаимодействия моды и сферы искусства, аспекты сближения их позиций в области репрезентации базовых эстетических установок конца XIX – начала XX вв. долгое время оставались вне поля исследовательского внимания культурологов и искусствоведов. Между тем, для преподавания курса мировой художественной культуры (МХК) анализ динамики взаимопроникновения моды и искусства в период модерна, выявление параллелей в развитии фэшн-трендов и художественных направлений конца XIX – начала ХХ в. имеет принципиальное значение. Обосновать необходимость включения учебного материала по вестиментарным фэшн-трендам в курс МХК – наша задача. questions of interaction between fashion and art, aspects of convergence of their positions in the field of representation of basic aesthetic attitudes of the late XIX – early XX centuries for a long time remained out of the field of attention of researchers. Meanwhile, for teaching the history of world culture, the analysis of the dynamics of the interpenetration of fashion and art in the modern period, the identification of parallels in the development of fashion trends and artistic trends of the late XIX – early XX century is of fundamental importance. Our task is to justify the need to include educational material on vestigial fashion trends in the course of world art culture.


Author(s):  
Richard Viladesau

This work surveys the ways in which theologians, artists, and composers of the early modern period dealt with the passion and death of Christ. The fourth volume in a series, it locates the theology of the cross in the context of modern thought, beginning with the Enlightenment, which challenged traditional Christian notions of salvation and of Christ himself. It shows how new models of salvation were proposed by liberal theology, replacing the older “satisfaction” model with theories of Christ as bringer of God’s spirit and as social revolutionary. It shows how the arts during this period both preserved the classical tradition and responded to innovations in theology and in style.


Author(s):  
Asha Bajpai

This chapter deals with those children in especially difficult circumstances that are vulnerable, marginalized, destitute, and neglected and deprived of their basic rights. It commences with a history of the Juvenile Justice legislation in India right from the Children’s Act of 1960s to the current Juvenile Justice (Care and Protection of Children) Act, 2015. The barriers faced in the administration and implementation of the Juvenile Justice legislation throughout its evolution to its present stage is discussed in detail. How the law deals with children in need of care and protection and children in conflict with law are discussed in this chapter. Landmark judgements by courts and suggestions for further law reform are included. This chapter also contains international law relating to administration of juvenile justice, and United Nations guidelines in matters in matters involving child victims and witnesses of crime including UN Guidelines on Alternative Care of Children. Some civil society interventions are also included.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document