scholarly journals IMPROVING THE QUALITY EDUCATION OF STUDENTS IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND SPEECH CULTURE CLASSES USING THE INNOVATIVE TECHNOLOGY «PEDAGOGICAL WORKSHOP»

Author(s):  
E.A. Dovgan
2020 ◽  
Vol 74 (4) ◽  
pp. 142-147
Author(s):  
А. Nussupbekova ◽  
◽  
М. Abayeva ◽  

In the era of humanization of education the issues of spiritual and moral education of students, the formation of a general personality culture, and its adaptation in society become relevant at a modern school. A large role in this is given to school textbooks which are focused on the implementation of the principle of the unity of teaching and upbringing. This article reveals the role of school textbooks in the Russian language and literature in the verbalization of the concept family that is significant for students. It is known that currently there are noticeable changes in the system of family values, which in its turn are reflected in the linguistic consciousness of the younger generation. In this regard, it is of interest to analyze the educational material on the topic “Family” in textbooks of grades 5–9 of the Kazakh school and the data of an associative experiment conducted on the basis of specialized gymnasium No. 12 named after Sh. Ualikhanov.


Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 204-212
Author(s):  
Nigora Vokhidova ◽  

The article discusses the effectiveness of innovative approaches in teaching Russian as a foreign language. It is noted that the use of new methods makes it possible to take into account the knowledge already acquired by the student for studying the Russian language and developing creative skills. The role of such a form of training as group work is shown, and some methods of interactive communication between students in practical classes in the Russian language are considered


Author(s):  
Maxim S. Kronev ◽  

With modern realities in the development of new media and the information and communication technologies (ICT), the skills of checking information for the reliability of sources – fact-checking (or fact-check) is extremely important. The article briefly considers the term fact-checking and gives the definitions and also related concepts. The author’s understanding of approaches to and tools of the fact-checking in the context of the concept “Source Studies 2.0” is offered. English dictionary definitions are analyzed and translated into Russian, an overview of the Russian-language interpretations is given, as well as links to key publications on the topic.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document