scholarly journals A Survey of Paraphrasing and Textual Entailment Methods

2010 ◽  
Vol 38 ◽  
pp. 135-187 ◽  
Author(s):  
I. Androutsopoulos ◽  
P. Malakasiotis

Paraphrasing methods recognize, generate, or extract phrases, sentences, or longer natural language expressions that convey almost the same information. Textual entailment methods, on the other hand, recognize, generate, or extract pairs of natural language expressions, such that a human who reads (and trusts) the first element of a pair would most likely infer that the other element is also true. Paraphrasing can be seen as bidirectional textual entailment and methods from the two areas are often similar. Both kinds of methods are useful, at least in principle, in a wide range of natural language processing applications, including question answering, summarization, text generation, and machine translation. We summarize key ideas from the two areas by considering in turn recognition, generation, and extraction methods, also pointing to prominent articles and resources.

2021 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. e508
Author(s):  
Sara Renjit ◽  
Sumam Idicula

Natural language inference (NLI) is an essential subtask in many natural language processing applications. It is a directional relationship from premise to hypothesis. A pair of texts is defined as entailed if a text infers its meaning from the other text. The NLI is also known as textual entailment recognition, and it recognizes entailed and contradictory sentences in various NLP systems like Question Answering, Summarization and Information retrieval systems. This paper describes the NLI problem attempted for a low resource Indian language Malayalam, the regional language of Kerala. More than 30 million people speak this language. The paper is about the Malayalam NLI dataset, named MaNLI dataset, and its application of NLI in Malayalam language using different models, namely Doc2Vec (paragraph vector), fastText, BERT (Bidirectional Encoder Representation from Transformers), and LASER (Language Agnostic Sentence Representation). Our work attempts NLI in two ways, as binary classification and as multiclass classification. For both the classifications, LASER outperformed the other techniques. For multiclass classification, NLI using LASER based sentence embedding technique outperformed the other techniques by a significant margin of 12% accuracy. There was also an accuracy improvement of 9% for LASER based NLI system for binary classification over the other techniques.


2020 ◽  
pp. 3-17
Author(s):  
Peter Nabende

Natural Language Processing for under-resourced languages is now a mainstream research area. However, there are limited studies on Natural Language Processing applications for many indigenous East African languages. As a contribution to covering the current gap of knowledge, this paper focuses on evaluating the application of well-established machine translation methods for one heavily under-resourced indigenous East African language called Lumasaaba. Specifically, we review the most common machine translation methods in the context of Lumasaaba including both rule-based and data-driven methods. Then we apply a state of the art data-driven machine translation method to learn models for automating translation between Lumasaaba and English using a very limited data set of parallel sentences. Automatic evaluation results show that a transformer-based Neural Machine Translation model architecture leads to consistently better BLEU scores than the recurrent neural network-based models. Moreover, the automatically generated translations can be comprehended to a reasonable extent and are usually associated with the source language input.


Author(s):  
Rohan Pandey ◽  
Vaibhav Gautam ◽  
Ridam Pal ◽  
Harsh Bandhey ◽  
Lovedeep Singh Dhingra ◽  
...  

BACKGROUND The COVID-19 pandemic has uncovered the potential of digital misinformation in shaping the health of nations. The deluge of unverified information that spreads faster than the epidemic itself is an unprecedented phenomenon that has put millions of lives in danger. Mitigating this ‘Infodemic’ requires strong health messaging systems that are engaging, vernacular, scalable, effective and continuously learn the new patterns of misinformation. OBJECTIVE We created WashKaro, a multi-pronged intervention for mitigating misinformation through conversational AI, machine translation and natural language processing. WashKaro provides the right information matched against WHO guidelines through AI, and delivers it in the right format in local languages. METHODS We theorize (i) an NLP based AI engine that could continuously incorporate user feedback to improve relevance of information, (ii) bite sized audio in the local language to improve penetrance in a country with skewed gender literacy ratios, and (iii) conversational but interactive AI engagement with users towards an increased health awareness in the community. RESULTS A total of 5026 people who downloaded the app during the study window, among those 1545 were active users. Our study shows that 3.4 times more females engaged with the App in Hindi as compared to males, the relevance of AI-filtered news content doubled within 45 days of continuous machine learning, and the prudence of integrated AI chatbot “Satya” increased thus proving the usefulness of an mHealth platform to mitigate health misinformation. CONCLUSIONS We conclude that a multi-pronged machine learning application delivering vernacular bite-sized audios and conversational AI is an effective approach to mitigate health misinformation. CLINICALTRIAL Not Applicable


Poetics ◽  
1990 ◽  
Vol 19 (1-2) ◽  
pp. 99-120
Author(s):  
Stefan Wermter ◽  
Wendy G. Lehnert

Author(s):  
Clifford Nangle ◽  
Stuart McTaggart ◽  
Margaret MacLeod ◽  
Jackie Caldwell ◽  
Marion Bennie

ABSTRACT ObjectivesThe Prescribing Information System (PIS) datamart, hosted by NHS National Services Scotland receives around 90 million electronic prescription messages per year from GP practices across Scotland. Prescription messages contain information including drug name, quantity and strength stored as coded, machine readable, data while prescription dose instructions are unstructured free text and difficult to interpret and analyse in volume. The aim, using Natural Language Processing (NLP), was to extract drug dose amount, unit and frequency metadata from freely typed text in dose instructions to support calculating the intended number of days’ treatment. This then allows comparison with actual prescription frequency, treatment adherence and the impact upon prescribing safety and effectiveness. ApproachAn NLP algorithm was developed using the Ciao implementation of Prolog to extract dose amount, unit and frequency metadata from dose instructions held in the PIS datamart for drugs used in the treatment of gastrointestinal, cardiovascular and respiratory disease. Accuracy estimates were obtained by randomly sampling 0.1% of the distinct dose instructions from source records, comparing these with metadata extracted by the algorithm and an iterative approach was used to modify the algorithm to increase accuracy and coverage. ResultsThe NLP algorithm was applied to 39,943,465 prescription instructions issued in 2014, consisting of 575,340 distinct dose instructions. For drugs used in the gastrointestinal, cardiovascular and respiratory systems (i.e. chapters 1, 2 and 3 of the British National Formulary (BNF)) the NLP algorithm successfully extracted drug dose amount, unit and frequency metadata from 95.1%, 98.5% and 97.4% of prescriptions respectively. However, instructions containing terms such as ‘as directed’ or ‘as required’ reduce the usability of the metadata by making it difficult to calculate the total dose intended for a specific time period as 7.9%, 0.9% and 27.9% of dose instructions contained terms meaning ‘as required’ while 3.2%, 3.7% and 4.0% contained terms meaning ‘as directed’, for drugs used in BNF chapters 1, 2 and 3 respectively. ConclusionThe NLP algorithm developed can extract dose, unit and frequency metadata from text found in prescriptions issued to treat a wide range of conditions and this information may be used to support calculating treatment durations, medicines adherence and cumulative drug exposure. The presence of terms such as ‘as required’ and ‘as directed’ has a negative impact on the usability of the metadata and further work is required to determine the level of impact this has on calculating treatment durations and cumulative drug exposure.


2020 ◽  
Vol 34 (05) ◽  
pp. 8504-8511
Author(s):  
Arindam Mitra ◽  
Ishan Shrivastava ◽  
Chitta Baral

Natural Language Inference (NLI) plays an important role in many natural language processing tasks such as question answering. However, existing NLI modules that are trained on existing NLI datasets have several drawbacks. For example, they do not capture the notion of entity and role well and often end up making mistakes such as “Peter signed a deal” can be inferred from “John signed a deal”. As part of this work, we have developed two datasets that help mitigate such issues and make the systems better at understanding the notion of “entities” and “roles”. After training the existing models on the new dataset we observe that the existing models do not perform well on one of the new benchmark. We then propose a modification to the “word-to-word” attention function which has been uniformly reused across several popular NLI architectures. The resulting models perform as well as their unmodified counterparts on the existing benchmarks and perform significantly well on the new benchmarks that emphasize “roles” and “entities”.


2021 ◽  
Vol 47 (05) ◽  
Author(s):  
NGUYỄN CHÍ HIẾU

Knowledge Graphs are applied in many fields such as search engines, semantic analysis, and question answering in recent years. However, there are many obstacles for building knowledge graphs as methodologies, data and tools. This paper introduces a novel methodology to build knowledge graph from heterogeneous documents.  We use the methodologies of Natural Language Processing and deep learning to build this graph. The knowledge graph can use in Question answering systems and Information retrieval especially in Computing domain


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document