Qualitätsentwicklung in der sprachpraktischen Ausbildung der Studiengänge fremdsprachlicher Fächer im Jahr 2010

2011 ◽  
Vol 56 (1) ◽  
Author(s):  
Franz-Joseph Meißner

AbstractIn the light of the current situation, the following paper discusses some central questions related to foreign language training so far as university students of modern language subjects are concerned. This affects the education of teachers as well as of specialists who combine particular foreign language skills with other academic competences. What do these students need in their future professional fields that should be learned in foreign language courses? What are their demands concerning foreign language instruction? It goes without saying that these questions are related to much more than language and languages. Thus teachers need didactical and methodical knowledge, knowledge about test construction, self-assessment and computer literacies. The importance of oral communication has constantly increased during the last forty years, but university courses often still focus writing. And what about translation? What are the criteria for good language teaching?

2018 ◽  
Vol 2 (02) ◽  
pp. 123
Author(s):  
Basori Basori

<p align="center"><strong>ABSTRACT</strong>. Blended learning is gaining popularity as an effective method to deliver courses. Foreign language instruction is adopting opportunities to apply blended learning. This paper looks at the essence of blended learning and foreign language instruction by defining those two terms. The literature has clearly unveiled the principles of each learning method that constitutes foreign language delivered via blended learning. It leads to major elements that need to be considered when designing blended foreign language instruction. Sufficient input, adequate interaction, plenty of feedback, and meaningful tasks are major components of building blended foreign language courses. Some recent studies have successfully implemented those principles in designing blended learning foreign language instruction; however, the studies also disclose some challenges. </p><p> </p><p><strong>Keywords:</strong> Blended learning, foreign language learning, foreign language instructions  </p><p> </p><div class="WordSection1"><p align="center"><strong>ABSTRAK</strong></p><p> </p><p><em>Blended learning</em> semakin populer sebagai metode yang efektif dalam kegiatan pengajaran. Metode ini juga diterapkan dalam pengajaran bahasa asing. Artikel ini membahas esensi <em>blended learning</em> dan pengajaran bahasa asing dengan mendefinisikan kedua istilah tersebut. Telah banyak studi literatur yang membahas dan mendiskusikan tentang prinsip-prinsip metode pembelajaran bahasa asing yang disampaikan melalui <em>blended learning</em>. Ini mengarah pada elemen-elemen inti yang perlu dipertimbangkan dalam merancang pengajaran bahasa asing yang disampaikan melalui <em>blended learning</em>. Input yang cukup, interaksi yang memadai, adanya umpan balik yang memadai, dan tugas yang bermakna adalah komponen-komponen utama yang perlu diperhatikan dalam pengajaran bahasa asing yang menerapkan <em>blended learning</em>. Beberapa studi terbaru telah berhasil menerapkan prinsip-prinsip tersebut dalam merancang pembelajaran bahasa asing yang menerapkan <em>blended learning</em>. Di sisi yang lain, artikel ini juga memaparkan beberapa tantangan pengajaran bahasa asing yang menerapkan metode <em>blended learning</em>.</p><p> </p><p><strong>Kata kunci</strong>: <em>blended learning</em>, pembelajaran bahasa asing, pengajaran bahasa asing</p></div><p> </p><p> </p><p> </p>


2021 ◽  
Author(s):  
Simone Bregni

In recent years, scholars have increasingly indicated content-based language teaching (CBLT) as a potential successful response to the increasing challenges faced by language departments in higher education. This article is a case study on the advantages of using a hybrid format in a content-based intensive foreign language video game-based (VGBL) course. For decades now, video games have been a pervasive part of our culture. My experiments in introducing video games as a learning device in the F/L2 language classroom have led me to explore the option of teaching a gaming-based language course. I further developed language acquisition strategies using video games and related media. In spring 2017, I used the SLU state-of-the-art learning studio to teach Intensive Italian for Gamers, which combines “traditional” intensive language instruction with gaming-based interaction. Within the pedagogical premise that language acquisition is a process that involves, and benefits from, daily interactions in the language in and outside the classroom, the course targeted the specific segment of the student population that self-identifies as gamers. A specific content-oriented intensive foreign language course of this kind would not have been possible without a hybrid course design format. Flipping the classroom allowed learners to spend more time in contact with the target-language and focus their attention on exploring the spoken language through the digital gaming realia and communicating with one another in the target language on the specific course topic: video games. Flipping the classroom also encouraged students to explore more of the language independently. In an online survey conducted approximately six months after completing the course (response rate was 83.3%), all of the respondents reported that they autonomously continued to play games in the target language in their own spare time, and most of them did so often”. Pilot data show that students attained the desired level, continued learning on their own, and less stress was involved than in a traditional course. My course could serve as a model for a mixed/blended learning format that could be applied to other languages and even other fields. After all, video games lend themselves to some interesting potential multidisciplinary developments in, among other subjects, History, Art and Architecture.


Author(s):  
Lyudmila A. Khalilova ◽  

A language cannot be a simple template of human activity; a language is the history and culture of the people, their long and thorny road to civilization. The informative nature of a discourse will be insignificant if we only take into consideration the visible data of the text. The single viable way to carry out research on the mentality and behavior of the representatives of different cultures is to dig into the implication and the conceptual framework of the discourse. The author’s idea might be interpreted according to the background knowledge of the reader. Such an approach turns the text into a conglomerate of sense messages that reveal the power of the language and its inextricable link to the history, culture and civilization of the nation whose language the students learn. This notional “intervention” is akin to a chain reaction and the language develops into a means of power over a human being. The conceptual approach to a foreign language material helps improve students’ cognitive and analytical skills, turns the educational process into a particular type of an innovative environment, leads to motivation increase in a foreign language instruction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document