Rethinking Cultural Terminology Translation

2020 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 47-70
Author(s):  
Xinyu Huang ◽  
Xiangqing Wei ◽  
Runze Liu

AbstractJakobson’s article “On linguistic aspects of translation” proposes a tripartite division of translation as intralingual, interlingual, and intersemiotic, which offers a panorama of a semiotic approach to translation, especially to what is translation in a multileveled sense. Subsequent scholars develop the two implicit ideas in his article, named by the author as “translation as sign transformation” and “translation as sign interpretation.” While further widening the scope and enriching the perspective of Jakobson’s typology, current literature remains purely theoretical in essence. As a particular research area, cultural terminology translation could serve as the axis linking theory and practice, which becomes the primary concern for this paper. Grounded on a review of Jakobson’s division and related literature in translation semiotics, this study proposes a multileveled understanding of cultural terminology translation based on some concrete cases. Cultural terminology translation is regarded as “sign transformation” and “sign interpretation.” As sign transformation, it concerns the transformation of conceptual, linguistic, and cultural signs, while as sign interpretation, it goes from intralingual to interlingual to intersemiotic interpretation. This research concludes that cultural terminology translation is a complex sign activity calling for further investigations.

2001 ◽  
Author(s):  
Marcia Hills ◽  
David Butler-Jones ◽  
Jose Roberto Ferreira ◽  
Paulo Buss ◽  
Helena Monteiro

2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 664
Author(s):  
Özlem Altınkaya Genel ◽  
ChengHe Guan

This study investigated the urban growth dynamics of urban regions. The study area was the Marmara Region, one of the most densely populated and ecologically diverse areas in Turkey. Using CORINE land cover data for 2006, 2012, and 2018, the study utilized multiple correspondence analyses and cluster analyses, to analyze land cover changes. The resulting maps, visualized in GIS, revealed the rapid urban transformation of the regional structure, formerly comprised of four distinct areas, into a more complex structure, in which densification and sprawl occur simultaneously. Our findings demonstrated a dissonance between the spatial dynamics of the Marmara Region during the study period, and the capacity and scope of the simultaneously initiated regional policies and mega-projects. This uncoordinated approach has endangered the region’s sustainable development. The paper, therefore, discusses the importance of land use planning and transboundary collaboration for sustainable regional development. Beyond the local case, the results contribute to critical theories in regional planning by linking theory and practice.


2013 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 33-58
Author(s):  
Jane Furness

The field of family literacy, both theory and practice, has much to offer adult literacy education. However, family approaches in adult literacy are under-theorised and underdeveloped if the holistic wellbeing of the intended participants in programs based on these approaches is the primary concern. This article discusses one dimension of a larger study which explored the wellbeing-related effects of participation in four family focused adult literacy programs in New Zealand. This article discusses the principles and practices that were common across the programs. The study found that, despite differences in program content, foci and approaches, common principles and practices reflected shared values and beliefs about literacy and about people which shaped the program design and participants’ experiences of the program. I reaffirm the ideological nature of literacy, highlighting the necessity of paying attention to values and beliefs in literacy programs in order that the effects of involvement in them are in the best interests of individual participants, their families and their communities.


Semiotica ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Guangxu Zhao

Abstract For some Western translators before the twentieth century, domestication was their strategy to translate the classical Chinese poetry into English. But the consequence of this strategy was the sacrifice of the ideogrammic nature of these poems. The translators in the twentieth century, especially the Imagist poets and translators in the 1930s, overcame the problems of their predecessors and their translation theory and practice was close to that of the contemporary semiotic translators. But both Imagist translators and contemporary semiotic translators have the problem of indifference to the feeling of the original in their translations. For the problem of translating the classical Chinese poetry by the Westerners before the twentieth century and the Imagist poets and translators of the twentieth century, see Zhao and Flotow 2018. This paper attempts to set up an aesthetic-semiotic approach to the translation of the iconicity of classical Chinese poetry on the basis of the examination of both Eastern and Western translation studies.


2016 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 167-172
Author(s):  
Christopher Maughan ◽  
Christopher Maughan

Urban gardening finds itself at a juncture – not only are crises caused and exacerbated by the industrial food system urgently demonstrating the need for more localised, sustainable, and democratically-determined food systems, but alternative food movements are increasingly negotiating crises of their own. Critical Foodscapes was a one-day conference part-funded by Warwick’s Institute of Advanced Study (IAS) and the Food GRP. The conference was put together with the intention of bringing a ‘critical studies’ approach to the emerging research area of urban community food growing; namely, to put critical – but constructive – pressure on some of the assumptions which underlie current theory and practice of the various forms of urban food growing. This article offers some reflections on the conference itself as well as on the prospects for urban gardening more generally.


Author(s):  
Qutaiba Ibrahim Ali ◽  
Mustafa Siham Qassab

Abstract : In the last few decades, Information and Communication Technology (ICT) has been introduced which aims to bring more comfort to human life by integrating smartness into daily objects, yields to the idea of the smart city. Guaranteeing the well-being of residents and assessing industry and urban planning from an ecological and sustainable perspective are the main goals for the smart city. Great potentials are brought to the public and civil areas by the Aerial Ad Hoc Network (AANET) concept, especially in applications that are risky to human lives. AANET, like any emerging technology, comes with many challenges that have to be overcome to be employed efficiently. In this paper, we make a detailed survey on current literature, standards, and projects of self-organizing AANET in smart cities. Also, we intend to present a profound knowledge of this active research area by identifying features, design characteristics, architectures, routing protocols, and security aspects for the design and implementation of self-organizing AANET. Furthermore, we discuss existing solutions, indicate assessment metrics along with current applications, finally we highlight the main research scope for further developments. This article surveys the work done toward AANET-related outstanding issues, intending to encourage further research in this field.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document