scholarly journals Формы реализации пропозиционального аргумента в русских предложениях с ментальными глаголами: „соблюдение”, „компрессия”, „расщепление”

2018 ◽  
pp. 177-186
Author(s):  
Aleksander Kiklewicz

The subject of the article is the mental verbs (verbs of knowledge, understanding and thinking) of the modern Russian language, treated in terms of syntactic valence. The author examines the grammatical forms of the realization of propositional argument in sentences with mental verbs with the predicate-argument structure P (x, q). The forms of representation of propositional argument are divided into three types: observance, compression and splitting. The author shows that in this area we have to deal with an analog reflection of the propositional structure, or more or less a compression of proposition argument, or its dismemberment and doubling of its syntactic position. The author takes into account the regularity of the implementation of each grammatical form, quoting the relevant quantitative data.

2019 ◽  
Vol 54 ◽  
Author(s):  
Aleksander Kiklewicz

Forms of Representation of Propositional Argument in Bulgarian, Polish and Russian Expressions Based on the Mental PredicateThis article offers a discussion of Bulgarian, Polish and Russian mental verbs from the perspective of syntactic valence. The author examines grammatical forms of propositional argument in sentences with mental verbs which represent predicate-argument structure P (x, q). All syntactic forms in the focus of this study are classified into several patterns: observance, compression and splitting. The author demonstrates that what they involve is analogical reflection of propositional structure, greater or smaller compression of propositional argument, or its segmentation and doubling of syntactic position. The author examines the regularity of implementation of each grammatical form in Bulgarian, Polish and Russian on the basis of relevant quantitative data. Formy reprezentacji argumentu propozycjonalnego w bułgarskich, polskich i rosyjskich zdaniach ufundowanych na predykacie mentalnym Tematem prezentowanego artykułu są bułgarskie, polskie i rosyjskie czasowniki mentalne, badane w perspektywie walencji syntaktycznej. Autor analizuje gramatyczne formy realizacji argumentu propozycjonalnego w zdaniach z czasownikami mentalnymi w pozycji orzeczenia, które reprezentują strukturę predykatowo-argumentową P (x, q). Wszystkie formy syntaktyczne podzielono na kilka typów: przestrzeganie, kompresja i rozszczepienie. Autor pokazuje, że w tym zakresie mamy do czynienia z kalkowaniem struktury propozycjonalno-semantycznej, z mniej lub bardziej intensywną kompresją argumentu propozycjonalnego lub z jego rozczłonkowaniem i podwojeniem pozycji syntaktycznej. Została zbadana regularność realizacji każdej formy gramatycznej w systemie trzech języków. Wnioski są oparte na danych kwantytatywnych.


2017 ◽  
Vol 73 (3-4) ◽  
pp. 7-28
Author(s):  
Aleksander Kiklewicz

The subject of this article is subcategorization of Russian mental verbs (verbs of knowledge, understanding and thinking) considering information encoded in their form and structure about the mental (intellectual) functions and time schemata, i.e. taking into account such characteristics as continuity and limitations. The author refers to the extensive literature on this subject, above all, the publications of Russian researchers, such as L. M. Vasiliev, G. A. Zolotova, N. J. Shvedova et al., and also presents an analysis of the collected empirical material (543 units of modern Russian language). The conclusions concern the division of verbs into semantic classes as well as the degree of representation of each class.


Yazykoznaniye ◽  
2021 ◽  
pp. 82-91
Author(s):  
A.Yu. KHAKHALEVA

The article discusses the main approaches to studying the modern Russian-language PR-discourse that represents a relatively new and actively developing sphere of communication. First of all, the researchers of the Russian-language PR-discourse analyze its lexical composition. In particular, they consider the ways of adapting the English-language PR-terms that play an important role in reflecting new objects of extralinguistic reality. Moreover, the linguistic means of this type of discourse are studied from the perspective of linguistic pragmatics. The works in this area emphasize the importance of such way of speech impact as suggestion and the corresponding pragmatic methods that is determined by the manipulative character of the Russian-language PR-discourse. In the light of this peculiarity, the linguists are also interested in the process of mythologization that consists in distorting the connections between the objects of reality and is aimed at creating the positive image of the subject of PR-communication.


Author(s):  
Olga Valentinova ◽  
Michail Rybakov ◽  
Alicja Pstyga

Phenomena characteristic for speech works of all functional styles of the modern Russian literary language, which are traditionally considered from the normative-didactic point of view: violation of case coordination, the appearance of the plural in abstract nouns, the non-identification of voice, the lack of correlation between the subject of the participial construction and the subject of the sentence etc. - are discussed by the authors of the article from the standpoint of modern systemic linguistics. The method of the systemic typology of languages used by researchers makes it possible to reveal a tendency to isolation that is firmly established in modern Russian speech. The deformation of the flectionality of the Russian language, caused by the growth of the cultural heterogeneity of the language collective, while preserving such parameters of the external determinant, which determines the inflectional grammatical type, as the size of the language collective and the communication mode, not only hampers the expression of complex meanings, but also makes them ultimately unclaimed in society, reducing the continuity in the transfer of socially significant experience. If the structures of relations between signs cease to be socially unified, the language collective loses the ability to reproduce and recognize the signs of the speech flow and associate them with certain components of the extra-linguistic thinking content. The external preservation of flexion and grammatical coordination in the event of a violation of the forecast function in the designation of cause-effect relationships of the developing event, does not indicate flexiveness, and therefore statistical methods for determining the degree of flexiveness will give a false result. An objective assessment of the language and socio-cultural situation in society and scientifically grounded adjustment of the language policy could be possible only on the base of research of the measure and nature of the discrepancy between the external determinant and the grammatical type of language.


2000 ◽  
Vol 17 ◽  
pp. 309-321
Author(s):  
Ilse Zimmermann

The present investigation is concerned with German participles II (past participles) as lexical heads of adjuncts. Within a minimalist framework of sound-meaning correlation, the analysis presupposes a lexicalist conception of morphology and the differentiation of Semantic Form and Conceptual Structure. It is argued that participles II have the same argument structure as the underlying verbs and can undergo passivization, perfectivization and conversion to adjectives. As for the potential of participles to function as modifiers, it is shown that attributive and adverbial participle constructions involve further operations of conversion. Participle constructions are considered as reduced sentences. They do not have a syntactic position for the subject, for an operator (comparable to the relative pronoun in relative clauses) or for an adverbial relator (as in adverbial clauses). The pertinent components are present only in the semantic structure. Two templates serve the composition of modifiers - including participle constructions - with the modificandum. It is necessary to differentiate between modification which unifies two predicates relating to participants or to situations and frame setting modification where the modifier is given the status of a propositional operator. The proposed analysis shows that the high degree of semantic underspecification and interpretative flexibility of German participle II constructions resides in the indeterminacy of participles II with respect to voice and perfect, in the absence of certain constituents in the syntactic structure and in the presence of corresponding parameters in the Semantic Form of the participle phrases.  


2018 ◽  
Vol 53 ◽  
pp. 133-163
Author(s):  
Aleksander Kiklewicz

Valency of Russian verba sentiendi in the light of explicative syntaxThe subject of this article are syntactic (distributional) properties of Russian sentimental verbs (denoting emotions, moods, affects, passions etc.) in a synchronistic view. 319 units of modern Russian language are studied using a theoretical model of explicative syntax, i.e., representation of the propositional structure at the level of grammaticalization of certain argument positions (defined in terms of grammatical classes). The author distinguishes some distributional patterns noted in the source material (explicative schemes), describing them with reference to the meaning of the lexical class as well as to their frequency (functionality). Walencja rosyjskich verba sentiendi w świetle składni eksplikacyjnejPrzedmiotem niniejszego artykułu są składniowe (dystrybucyjne) właściwości rosyjskich verba sentiendi (nazw uczuć, emocji, afektów, nastrojów i in.) w ujęciu synchronicznym. Przy zastosowaniu teoretycznego modelu składni eksplikacyjnej zbadano 319 jednostek współczesnego języka rosyjskiego. Autor przedstawia wyodrębnione w materiale źródłowym wzorce/modele dystrybucyjne (schematy eksplikacyjne) i opisuje je z uwzględnieniem znaczenia klasy leksykalnej, jak również ze względu na ich częstość reprezentacji (funkcjonalność).


2006 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 101-120
Author(s):  
Peter Jordens

Dutch is a so-called verb-second language, i.e. the finite verb typically occurs in second position with one constituent in initial position. The element in initial position is often the subject. However, if it is an adverb or an object, the subject occurs after the finite verb. This characteristic, known as ‘inversion’ is acquired in both child first- and adult second-language acquisition as a function of topicalization. Both learner varieties develop from a lexical system to a functional system. At the lexical stage, utterance structure is the result of predicate-argument structure interacting with principles of information structuring. The shift to a functional system comes as a result of the identification of the initial position in a sentence as a structural topic position. It coincides with the acquisition of auxiliary verbs (the category AUX) such that AUX + subject pronoun (subjP) functions as a topicalization device. Hence, inversion is an artifact. It is the result of a process of restructuring due to the acquisition of topicalization. Also the fact that both L1 and L2 Dutch learner systems seem to develop as the result of the interaction between predicate-argument structure and principles of information structuring explains why the process leading to the acquisition of ‘inversion’ takes place similarly in both children and adults.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 114-125
Author(s):  
Elena Petrovna Shal'nova ◽  
Natal'ya Vladimirovna Garanina ◽  
Alena Aleksandrovna Guseva ◽  
Dar'ya Alekseevna Zharikova ◽  
Anastasiya Andreevna Kondrakova

The subject of the research is the following questions: 1) do the knowledge, skills and competencies acquired in the course of discipline “Modern Russian Language” and the discipline “Culture of Speech” as part of the discipline “Modern Russian Language” contribute to the creation of advertising products; 2) is there is a  market demand for advertising products created based on the knowledge, skills and competencies acquired in the course of the discipline “Modern Russian Language” and the discipline “Culture of Speech” as part of the discipline “Modern Russian Language”. The article describes the practical experience of creation of advertising products (advertising text and advertising slogan), and assessment of their demand on the advertising market. The authors determine the sense of demand for advertising products created on the basis of the developed professional competencies. It is established that the acquired knowledge and skills formed thereof do help to create a high-quality advertising product. The authors experimentally prove the high demand for advertising products created in the light of the knowledge of the Russian language system, skills and competencies formed on the basis of such knowledge. The scientific novelty lies in carrying out the experiment that proves the demand on the advertising market for knowledge, skills and competencies acquired in the course of studying classical humanities disciplines “Modern Russian Language” and “Culture of Speech”. The practical importance of this research consists in a positive answer to the question on the demand for knowledge of the system of modern Russian language, communicative qualities of speech, skills and competencies formed on the basis of such knowledge. The relevance of this article also consists in conveying positive experience to the upcoming generation of students majoring in “Advertising and Public Relations”.


2021 ◽  
pp. 269-286
Author(s):  
Ana Samardžić ◽  
Ninoslav Radaković

The subject of the paper is the semantic and syntactic description of the peripheral verbs of sensory perception in the Croatian language. Peripherality refers to the occurrence of these verbs with different semantic features, which makes some of them function as hyperonyms of the verbs of sensory perception, some may refer to all types of perception, but also create connections with other semantic fields. The analysis is based on componential analysis and cognitive linguistics, and the predicate-argument structure of those verbs is also presented. The aim of the paper is to show that these verbs have a wider range of meanings and thus greater possibilities in usage than dictionaries suggest within lexicographic description.


2019 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 445-452
Author(s):  
Tatyana Shchuklina

The article is devoted to the study of unusual word-formation as a manifestation of the dynamic aspect of Russian word-formation. The subject of the research are active wordbuilding processes of the modern Russian language, structural-semantic and functionalpragmatic characteristics of occasional units. The research is based on theoretical contributions of W. von Humboldt where the language is considered not only as a product of human activity but as an activity itself, and ideas of E. A. Zemskaya of activity nature of the Russian wordformation as a subsystem of the general language system. Revealing of productive methods and techniques of occasional neologisms formation functioning in the Russian newspaper periodicals testifies that occasional word-formation is one of the most important operating mechanisms of the Russian language derivational system; the dynamics of word-formation processes in the language of mass media reflects general trends of the modern Russian literary language development, taking place within the framework of language democratization and liberalization.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document