scholarly journals Who I am asking about: What the sentence endings imply about the unexpressed subjects in wh-questions

2019 ◽  
Vol 41 ◽  
pp. 43-56
Author(s):  
Katsunobu Izutsu ◽  
Yong-Taek Kim

This study demonstrates that the sentence endings of Korean and Japanese wh-questions can be analyzed as serving to evoke and, in a weaker sense, to mark an unexpressed verb subject. This study further contends that the endings are not complex forms with successive morphemes each contributing to the whole meaning but rather simplex forms each of which has its own meaning and function. This study argues that pragmatic groupings of event participants help the sentence endings to mark subjects in the Korean and Japanese languages as well as other languages of the world.

Author(s):  
Arini Junaeny

Abstract. Mandarin is one of the most widely used languages in the world. During the learning process, mother language sometimes influences second language learning. Therefore it is necessary to compare the rules of linguistic or comparative linguistics. This study uses a qualitative description method. The word "yang" in Indonesian has a function similar to the de 的 particle in Mandarin. The similarities, that is, has a function as a link between the core word and the attributive word which also describes the characteristics, nature, emphasis. In Mandarin the de-particle is behind the attributive word, while the Indonesian word "yang" is in front of the attributive word. Not all the words de 的 can be commensurate with the word "yang", the word de 的 can be translated or matched with several words in Indonesian depending on the meaning and function, such as "buatan", "ciptaan", "milik".


2007 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
Author(s):  
Ben De Klerk

Basic-theoretical foundations of the blessing in the worship service and ensuing guidelines for the liturgy The Biblical foundations of the blessing in the church service and the meaning and function of the salutatory and sending- away blessings are the focus of this article. A short extract from history follows, and based on findings from Scripture and his- tory, theoretical perspectives for practice and liturgical guide- lines are indicated. Some of the most important conclusions drawn are the following: The congregation of Jesus Christ should receive the blessing of the Lord as indispensable gift in its assemblage. Without this blessing communion with God and each other, trust in God and fulfilment of each believer’s voca- tion in the world are impossible. The salutatory blessing pours out onto the congregation all the blessings that enable mem- bers to participate to advantage in the church service. The congregation is blessed and sent back into the world by God himself. Without the sending-away blessing the congregation cannot fulfil its vocation in the world, especially to be witnesses for Christ. If an ordained minister of the gospel is present in the gathering of the congregation he should pronounce the bles- sing, which comes directly from God. It is vital that the congre- gation appropriate the blessing in faith by means of an overt act, namely by saying “amen” to that.


2021 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 132-141
Author(s):  
Vamelia Aurina Pramandhani

Japanese has a different form of conversational skills from other languages ​​in the world, namely the Danseigo language variety and the Joseigo language variety. Danseigo is a language variety that is often used by men in Japan when communicating. Danseigo is a male language that tends to be rude and informal. Danseigo is rarely found during formal events. Usually men use standard Japanese or use keigo if the other person is a respectable person. The formulation of the problem in this study is what is the meaning and function of shuujoshi in danseigo found in the Doraemon comic volume 3? The purpose of this research is to find out the meaning and function of shuujoshi in danseigo found in Doraemon comic volume 3. The research method used is descriptive qualitative. The source of data used in the analysis of this research is a written source, namely the comic "Doraemon volume 3". In this comic, a form of conversation is found that uses a variety of languages ​​and seigo. In addition, the use of shuujoshi (sound at the end of sentences) (~sa, ~kana/na, ~yo, ~ze, ~zo) and the use of ninshou daimeishi (boku, kimi, omae, aitsu, soitsu) were also found. This is because the comic characters are dominated by boys. Therefore, the use of danseigo is found in the Doraemon comic Volume 3.


2021 ◽  
Vol 96 ◽  
pp. 59-70
Author(s):  
Gian Giacomo Fusco

The Collins dictionary has elected lockdown as its word-of-the-yearn 2020. Defined as “the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction and access to public spaces”, decided by governments “to mitigate the spread of COVID-19”, for Collins’ lexicographers “lockdown” took the top spot because it is a unifying experience for billions of people across the world, who have had, collectively, to play their part in combating the spread of the virus. Faced with the unknown of a brand-new virus, governments all over the world reacted in a rather familiar way, by suspending the normal flow of social life through the implementation of measures that are usually categorised as a state of exception. This article is a commentary that aims at placing the practice of lockdown (as a governmental administrative measure) in the context of the theory of state and government. To the extent that emergencies are always revelatory, this paper will argue that the state of exception – of which the lockdown is a sub-category – in displaying state’s sovereign power is exposing the radical impotence in which it is grounded, and from which it takes its ultimate meaning and function.


Author(s):  
Orsolya Száraz

The Institute of Hungarian Literary and Cultural Studies at the University of Debrecen formed a research group in 2010 in order to launch the research of Hungarian realms of memory. This paper was written within the frameworks of the research group. Its basic hypothesis is that the identification of Hungary as the Bastion of Christendom is an established part of Hungarian collective memory. This paper attempts to demonstrate the changes of this realm of memory, regarding its meaning and function, from its formation up to the present day.


Author(s):  
La Ode Sidu ◽  
La Ino ◽  
Nirmalasari

The article titled “Demonstrative Nouns of ini and aini in Muna Language.” The purpose of this article is to analyze the form, meaning, and function of ini and aini in Muna language. The method used is descriptive qualitative with distributional technique. This method is used to describe and analyze the form, meaning, and function of ini and aini. The results of the analysis found that the form of ini is a base or monomorpheme, while the form of aini is a derivative or polymorpheme which consists of morpheme a- and morpheme aini. In construction of phrase, clause, or sentence generally have the same meaning, namely ‘this’. For instance, O lambu ini damasoe and lambu aini damasoe the meaning is ‘The house will be sold.’ However, when it’s examined more closely, both forms of demonstrative ini and aini in distributional are not interchangeable. For instance, *O lambu aini damasoe dan *Lambu ini damasoe. Both of constructions are ungrammatical caused by form ini has a meaning ‘this’, while form aini means ‘which this’. The bound morpheme a- in aini has a function as a noun marker which pointed in article ini called relative noun marker. Thus, demonstrative aini can stand alone as a minor sentence in the answer sentence, e.g., Question: Hamai bokuku kabasa? ‘Where is my reading book?’ Answer: Aini! ‘This’ < (Here is it!). Demonstrative aini when substituted with ini, the construction became ungrammatical, e.g., Question: Hamai bokuku kabasa? ‘Where is my reading book?’ Answer: *ini. Hereafter, the form ini cannot be formed in more complexes, whereas the form aini can be formed again with another bound morpheme, such as: ainihakanau ‘This is me’, ainihako ‘This is you’, ainihakoomu ‘These are you’, ainihae ‘This is he’, ainihada ‘These are they’, and ainihakasami ‘These are we’.


Author(s):  
Erik Gray

Love begets poetry; poetry begets love. These two propositions have seemed evident to thinkers and poets across the Western literary tradition. Plato writes that “anyone that love touches instantly becomes a poet.” And even today, when poetry has largely disappeared from the mainstream of popular culture, it retains its romantic associations. But why should this be so—what are the connections between poetry and erotic love that lead us to associate them so strongly with one another? An examination of different theories of both love and poetry across the centuries reveals that the connection between them is not merely an accident of cultural history—the result of our having grown up hearing, or hearing about, love poetry—but something more intrinsic. Even as definitions of them have changed, the two phenomena have consistently been described in parallel terms. Love is characterized by paradox. Above all, it is both necessarily public, because interpersonal, and intensely private; hence it both requires expression and resists it. In poetry, especially lyric poetry, which features its own characteristic paradoxes and silences, love finds a natural outlet. This study considers both the theories and the love poems themselves, bringing together a wide range of examples from different eras in order to examine the major structures that love and poetry share. It does not aim to be a comprehensive history of Western love poetry, but an investigation into the meaning and function of recurrent tropes, forms, and images employed by poets to express and describe erotic love.


2011 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Samidi Khalim

Islam Kejawen here is meant as Islam as practiced in the Kingdom of Java. A reflection of Islam Kejawen can be seen in the works of literature written by the kingdom poets. This paper raises thoughts of Kraton Surakarta poet, Ngabehi Sastrawijaya, who lived during the reign of Paku Buwana III and Paku Buwana IV. The works of Sastrawijaya analyzed are Suluk Sajatining Salat and Suluk Salat Sarengat Tarekat Hakekat Makripat stored in the library of the Kingdom of Surakarta Museum, Museum Sasana Pustaka. This article analyzes the text to reveal both the meaning and function of the suluk for Islam Kejawen practice.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document