scholarly journals Doing CLIL in the Science Classroom: a Critical Sociolinguistic Ethnography in La Mancha Secondary Schools

2019 ◽  
Vol 17 (27) ◽  
pp. 37-63 ◽  
Author(s):  
Alicia Fernández-Barrera
2018 ◽  
Vol 16 (25) ◽  
pp. 283 ◽  
Author(s):  
Ana María Relaño Pastor ◽  
Alicia Fernández Barrera

This article analyzes how neoliberalism as ideology and practice permeates CLIL-type bilingual education teachers’ narratives collected as part of the sociolinguistic ethnography conducted in four Spanish-English bilingual schools in La Mancha City (pseudonym). The rapid implementation of Spanish-English bilingual programs in Castilla-La Mancha schools in the last decade (e.g. «MEC/British» programs; «Linguistic Programs» regulated by the regional «Plan of Plurilingualism», last amended in 2018; «Bilingual Programs» in semi-private schools) invites to reflect on how neoliberalism plays a role in the commodification of English language teaching and learning in these programs. Particularly, the article discusses how teachers participating in these programs position themselves towards their personal experiences teaching CLIL (Content and Language Integrated Learning) subjects in these bilingual programs. The analysis shows how these teachers are appropriating and resisting in some cases bilingualism as a neoliberal ideology and practice that reconfigures their professional identities as self-governing free subjects who must know English at all costs to compete in the highly commodified global market of English.


2019 ◽  
Vol 17 ◽  
pp. 277
Author(s):  
Esther Nieto Moreno de Diezmas

This paper explores the shared beliefs and perceptions of students and teachers in CLIL (Content and Language Integrated Learning) programmes. Unlike in most studies, this research considers the perspectives of all categories of teachers involved when implementing CLIL, including the members of the management teams, along with CLIL programme coordinators, CLIL teachers and English teachers. A total of 114 participants from two state secondary schools located in two provinces of Castilla-La Mancha took part in the study. The instruments used for data collection were Likert type questionnaires containing between 21 and 59 questions that were supplemented with open-ended questions and interviews. Results showed various sources of tension among stakeholders, shared lay theories about bilingualism such as idealization of the native language assistant, and revealed some shortcomings in the implementation of the bilingual programmes for issues such as coordination and shortage of resources.


Author(s):  
Pablo Bermejo ◽  
Aurelio Bermúdez ◽  
Carmen Carrión ◽  
Gregorio Díaz ◽  
Gerardo Fernández ◽  
...  

1995 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 333-351 ◽  
Author(s):  
Jeffrey P. Dorman ◽  
Barry J. Fraser ◽  
Campbell J. McRobbie

Author(s):  
Ana María Relaño Pastor

Abstract This article discusses narratives of bilingualism told in parental group interviews conducted as part of the critical sociolinguistic ethnography carried out in public and semi-private bilingual schools of the autonomous region of Castilla-La Mancha (Spain). School stakeholders in this region are still adapting to the rapid implementation of bilingual programs in this region, which are transforming classroom linguistic practices and circulating discourses about bilingualism, bilingual education, and the bilingual subject. Among them, families are trying to reconcile their language desires and aspirations for English and bilingualism with the understanding of the type of bilingual education their children are receiving. By taking a social interactional approach to narrative combined with anthropological approaches to the study of conversational narrative, this article analyzes parents’ emotional and moral stancetaking in narratives of bilingualism. The narrative analysis will shed light on how families in Castilla-La Mancha are appropriating bilingualism as ideology and practice in the highly commodified global market of English.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document