Emigrant Worlds and Transatlantic Communities: Migration to Upper Canada in the First Half of the Nineteenth Century (review)

2009 ◽  
Vol 78 (1) ◽  
pp. 278-280
Author(s):  
Robynne Rogers Healey
Author(s):  
Shelley R. Saunders ◽  
Carol De Vito ◽  
M. Anne Katzenberg

2019 ◽  
Vol 111 (1) ◽  
pp. 19-35
Author(s):  
Rick Fehr ◽  
Janet Macbeth ◽  
Summer Sands Macbeth

The narratives of European settlement in Canada have largely excluded the presence of Indigenous peoples on contested lands. This article offers an exploration of an Anishinaabeg community and a regional chief in early nineteenth century Upper Canada. The community known as the Chenail Ecarté land, and Chief Zhaawni-binesi, have become historically obscure. Through the use of primary documents the authors explore the community’s history, its relocation, and Chief Zhaawni-binesi’s role in the War of 1812 and in community life. Ultimately, the paper charts the relocation of the community in the face of mounting settler encroachment. The discussion attempts to increase knowledge and appreciation of Indigenous history in Southwestern Ontario.


2020 ◽  
pp. 73-98
Author(s):  
Jane G.V. McGaughey

This chapter is a case study of James FitzGibbon, the “Irish Everyman” of Upper Canada. He was one of the best-known Irishmen in the Canadas in the first half of the nineteenth century, with a sterling public reputation for heroism, physical courage, and gentlemanly conduct during his lifetime. A protégé of General Sir Isaac Brock and a noted officer during the War of 1812, FitzGibbon later was a famous mediator between Irish Catholic immigrants and the colonial establishment and a ‘one-man riot squad’ when threats of Irish violence turned into actual altercations. After the 1840s, however, he became a mostly forgotten figure, in part perhaps because his representations of Irish manliness and heroism were so thoroughly traditional. This chapter is the first to explore his importance to his fellow Irishmen in the Canadas and to the colonial establishment through ethnic and gendered paradigms.


2009 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 1-26 ◽  
Author(s):  
Elizabeth Jane Errington

Abstract This paper explores the networks of affection, of frustration, and of obligation that continued to tie families and friends divided by the Atlantic in the first half of the nineteenth century as seen through the correspondence of two men — John Gemmill, who with his wife and 7 children emigrated to Upper Canada in the 1820s, and John Turner, who stayed home in England after his younger brother resettled in St. Andrews, New Brunswick in the 1830s. A close reading of this correspondence illustrates how kith and kin divided by the Atlantic continued to assert their place around family firesides, despite the difficulties presented by the gulf of time and space. Through their letters, correspondents on both sides of the Atlantic also negotiated often highly contested relationships that changed over time. At the same time, this link offered emigrants some reassurance of who they were and their place in the world as they negotiated new identities.


Author(s):  
Heather Murray

In early English Canada, educational journals played a critical role in the creation of an informed reading public, not only instructing school councils and iteachers in the best ways to teach reading and to promote literacy, but also in guiding the reading choices and practices of the adult audiences they addressed. This included,  most crucially, the teachers themselves, who for much of the nineteenth century may very well have received an irregular education, and little formal training for the work. This essay surveys more than 160 items devoted to the topics of book selection, literary morality, profitable reading, and the pleasures of books, in nineteenth-century educational journals published in Upper Canada/Canada West/Ontario, tracking the ways the teacher-reader was envisaged in these periodicals, and exhorted to self-culture as moral, emotional, and intellectual preparation for his (and, increasingly, her) vocation.


2005 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 93-116 ◽  
Author(s):  
Mark D. Walters

Abstract In this article the author considers the interpretive problems that arise when trying to read legal texts produced by aboriginal communities in mid-nineteenth colonial Canada. Using a code of laws enacted by the Credit River Mississaugas in 1830 as an example, he explores how written aboriginal laws from this time period appear to deviate from today’s judicial notion of aboriginal law as ancient, oral and customary in nature. The author suggests that aboriginal legal texts from the mid-nineteenth century may be read in four competing ways, which he labels as legal-historical, indigenist, ethnohistorical, and legal-constitutional. The author concludes that each of these methods of interpretation may offer valid insights into the role of law within aboriginal communities historically and today.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document