Identity Recruitment and the "American Writer": Steven Millhauser, Edwin Mullhouse, and Biographical Criticism

2013 ◽  
Vol 54 (1) ◽  
pp. 23-48
Author(s):  
Josh Lambert
Author(s):  
Jonathan Evans

The Many Voices of Lydia Davis shows how translation, rewriting and intertextuality are central to the work of Lydia Davis, a major American writer, translator and essayist. Winner of the Man Booker International Prize 2013, Davis writes innovative short stories that question the boundaries of the genre. She is also an important translator of French writers such as Maurice Blanchot, Michel Leiris, Marcel Proust and Gustave Flaubert. Translation and writing go hand-in-hand in Davis’s work. Through a series of readings of Davis’s major translations and her own writing, this book investigates how Davis’s translations and stories relate to each other, finding that they are inextricably interlinked. It explores how Davis uses translation - either as a compositional tool or a plot device - and other instances of rewriting in her stories, demonstrating that translation is central for understanding her prose. Understanding how Davis’s work complicates divisions between translating and other forms of writing highlights the role of translation in literary production, questioning the received perception that translation is less creative than other forms of writing.


Think India ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (6) ◽  
pp. 2569-2572
Author(s):  
K. STALIN ◽  
S. S. Jansi Rani

Alex Haley, a famous biographer, novelist and a family genealogist of an American writer. His most popular novel Roots is published in the year 1976. Roots: The Saga of An American  Family, has 688 page fictional description of the genealogy of his family beginning with a kidnapped his ancestors of village Gambia. Roots covering seven generations, the story did not stop here. Alex Haley went two centuries back to find the trace of Kunta Kinte’s roots existence. Haley did claim that his actual ancestor was identified as Kunta Kinte as per the Griot, the story teller.


2014 ◽  
Author(s):  
Earl G. Ingersoll
Keyword(s):  

Italica ◽  
1995 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 123
Author(s):  
Justin Vitiello ◽  
Anthony Julian Tamburri

Italica ◽  
1996 ◽  
Vol 73 (3) ◽  
pp. 461
Author(s):  
Donald C. Spinelli ◽  
Fred Gardaphe

2021 ◽  
pp. 16-21
Author(s):  
NINA BOCHKAREVA ◽  
VALENTINA VISHNEVSKAYA

The article is devoted to the analysis of an intermediate reference to the sketch of the Italian artist of the XVI century Correggio in the 24th chapter of the novel "Portrait of a Woman" by the American writer Henry James. The influence of an intermediate reference on the disclosure of the image of Gilbert Osmond is investigated, which allows the reader to learn his additional characteristics and form a holistic idea of this character of the novel.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document