Application features of case study method in teaching a foreign language at high school

2016 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 66-73
Author(s):  
Наталия Логинова ◽  
Nataliya Loginova ◽  
Галина Чудайкина ◽  
Galina Chudaykina ◽  
Валентина Костоварова ◽  
...  

The article is devoted to the application of one of the most modern and actively used interactive methods of teaching foreign languages at non-linguistic University – a case study. Method of case study is focused on students teaching methodology and develops critical thinking and communication skills of interpersonal communication. This method can be used to motivate students to use foreign language more in class. The authors believe that the method of case study is interdisciplinary by its nature and provides an opportunity to apply theoretical knowledge in practice. The article emphasizes that working with cases requires students’ active development of research skills and skills in using multiple data sources. The authors believe that the types of case study can be different, it depends on the difficulty level and language skills of the students, so it’s necessary to choose the right kind of problem of the lesson appropriate to the level of knowledge of this group. Method of case study contributes to the development of skills in written and oral communication, as well as improves skills of cooperation and teamwork. The authors pay attention to the fact that classes using techniques of case study put students in a real situation, teaching them organizational skills such as the ability to hold a business meeting, to negotiate, to prepare and deliver presentations. The article describes the stages of the work, showing the advantages and difficulties of applying case study in the foreign language. When using this method of teaching it is necessary to equip classrooms with modern teaching technical facilities. The aim of this article is to determine the value of case study method as one of interactive methods of teaching foreign languages at the University, to familiarize the reader with the experience of using this method in teaching foreign languages at the Russian state University of tourism and service.

Author(s):  
Natalya A. Goncharova ◽  
Nadezhda V. Hausmann-Ushkova

The history of the emergence of the “case-study” method as a significant method for the national methodic science is briefly presented in a historical cut. From a theoretical point of view, the main trends in the development of the “case-study” method in the domestic school foreign language education are outlined. It is emphasized that there is a rapid spread of the “case-study” method in the school methods of teaching foreign languages. This method becomes an effective means of organizing the educational and cognitive process, coexists with other interactive methods. The “case-study” method is actively used in teaching foreign languages both in general educational institutions and in higher educational institutions, and is already one of the components of the educational process. It is emphasized that, working with teaching, training and systematizing cases in the process of learning a foreign language, students receive an analysis of the usual situation and a solution to the problems raised by means of a foreign language. The study of cases gives students the opportunity to use a ready-made scheme for solving a communication problem in a certain communicative situation, forms the skills for solving deeper problems. Naturally, students will be able to apply this experience in similar cases in the implementation of future intercultural activities.


2021 ◽  
Vol 99 ◽  
pp. 01003
Author(s):  
Tatyana Panteleeva ◽  
Elena Tikhonova ◽  
Alexander Boykov

The article focuses on the role of interactive methods in teaching students of economic areas of training, in particular, on the example of the analysis of the introduction of the case method into the teaching methodology. The objectives of the study were to consider the features of modern schools in Europe in the use of the case method; to analyze approaches to the use of the method in foreign countries. The advantages of the case study method over other teaching methods are listed, and the importance of the method in the formation of necessary competencies in teaching students is determined. The article analyzes the experience of implementing the case method in the teaching of economic disciplines. The study reveals the main advantages of using European methods of using the case format in a Russian university. The article determines that the case method can be a powerful tool in the development of critical thinking in future economists. At the same time, the importance of a comprehensive approach when using the method under study is emphasized.


2013 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 711-739
Author(s):  
Isis da Costa Pinho ◽  
Marilia dos Santos Lima

This paper reports on a case study research focusing on digital fluency as a new competence for teaching foreign languages through technology. The data were generated on a training course having as its main purpose the investigation of pre-service and in-service teachers' perceptions about the relevance of digital fluency and the pedagogical use of digital technologies for foreign language (FL) teaching and learning. The trainee teachers were asked to work in groups with the purpose of exploring Windows Movie Maker software in order to create a movie addressing the importance of digital fluency and the potential of this digital tool in FL teaching and learning. The results suggest that digital fluency was considered a necessary competence for the creation of more attractive and dynamic lessons that motivate meaningful FL production.


Author(s):  
Luiza Ciepielewska-Kaczmarek

The following factors have contributed to arising new target groups in teaching foreign languages: the European Union’s claim concerning the multilingualism of its members, migrations, common mobility. As a consequence of this situation new handbooks for teaching and learning foreign languages have appeared on the market. Thus, the teacher is often confronted with the necessity of choosing the handbook, which is most adequate for the needs of a particular group of learners. The present article aims at defining the criteria of handbook selection in the light of the latest trends in foreign language teaching methodology.


2020 ◽  
Vol 2020 (1) ◽  
pp. 71-75
Author(s):  
Olga Sergeevna Afanasyeva ◽  
Yanina Samvelovna Morozova

The article discusses the pedagogical conditions for organizing the educational process of teaching foreign languages, which contribute to the formation of communicative competence of students. There has been presented the analytical review of modern methods of instructing non-linguistic students in foreign languages. The analysis of methods of interactive teaching a foreign language (a group discussion, a discussion, a case method, a role-playing game, a conference) has been carried out. It has been inferred that the introduction of interactive teaching methods into the educational process has distinct advantages


AILA Review ◽  
2018 ◽  
Vol 31 ◽  
pp. 29-52
Author(s):  
Chantelle Warner

Abstract In the ten years since the Modern Language Association published their report, “Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World” (2007) dissatisfaction with the “two-tiered configuration” of US foreign language departments has become increasingly vocal. While the target of the criticism is often the curriculum, it has often been noted that programmatic bifurcations mirror institutional hierarchies, e.g. status differences between specialists in literary and cultural studies and experts in applied linguistics and language pedagogy (e.g. Maxim et al., 2013; Allen & Maxim, 2012). This chapter looks at the two-tiered structure of collegiate modern language departments from the perspectives of the transdisciplinary shape-shifters who maneuver within them – scholars working between applied linguistics and literary studies. These individuals must negotiate the methodologies and the institutional positions available to them – in many instances, the latter is what has prompted them to work between fields in the first place. The particular context of US foreign language and literature departments serves as a case study of the lived experiences of doing transdisciplinary work in contexts that are characterized by disciplinary hierarchies and the chapter ends with a call for applied linguistics to consider not only the epistemic, but also the institutional and affective labor needed to sustain transdisciplinary work.


Author(s):  
Serhiy DANYLYUK ◽  

The need to review goals, objectives and teaching methods in the process of teaching foreign languages in Ukraine in connection with the rapid entry of Ukraine into the world community, which, in its turn, leads to changes in both general methodology and specific methods, and techniques in the theory and practice of teaching foreign languages is discussed in the paper. It is noted that the main purpose of learning a foreign language is the formation of a linguistic personality who is ready for real, productive com- munication with representatives of other cultures at different levels and in different spheres of life. At the forefront is the need for verbal support for intercultural communication. Emphasis is placed on the fact that an integrative approach to foreign language teaching is especially important in the context of intercultural dialogue, which assumes that the interaction of different worldviews presented by communicators in- cludes their logics, thinking, values and is not blocked but stimulated by mutual understanding, tolerance, positive attitude. It is emphasized that relations are intercultural if their participants do not resort to their own traditions, customs, ideas and ways of behavior, but get acquainted with other people’s rules and norms of everyday communication. Intercultural communication requires that the sender and recipient of the message belong to different cultures. It also requires participants in communication to be aware of each other’s cultural differences. In essence, intercultural communication is always interpersonal communication in a special context, when one par- ticipant discovers the cultural difference of another.It is also said that successful intercultural communication involves, in addition to foreign language proficiency, the ability to adequately interpret the communicative behavior of a representative of a foreign society, as well as the willingness of partic- ipants to perceive other forms of communicative behavior, understanding its differences and variation from culture to culture. The strategy of convergence of non-cultural knowledge is aimed at preventing not only semantic but also cultural failures in communication.


2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 190
Author(s):  
Sevgi Yüksel ◽  
Ahu Taneri

This study aims to analyze to what extent the competency of ‘Communication in Foreign Languages’ and ‘Digital Competency’ which are addressed in Turkish Qualifications Framework and instruction programs in Turkey are covered by life sciences course books. The research was performed through the case study method which was within the context of qualitative research models. In the study, life sciences course books which were selected through convenience sampling, approved by the Board of Instruction and Education of the Ministry of National Education of Turkey and used in the first, second and third years of primary schools in the school year of 2018-2019 were examined. As per results obtained from research findings, it was found that the competency of ‘Communication in Foreign Languages’ and ‘Digital Competency’ were insufficiently referred to in course books. On the basis of research findings, recommendations intended for designers, teachers and researchers of instruction programs of life sciences course were presented.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document