Locative Expressions and Locative Predications

2019 ◽  
pp. 176-194
Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 80-97
Author(s):  
Siaw-Fong Chung

The analysis in this paper was based on five Malay narratives of the “frog story”. In these narratives, the types of lexical arguments and their relations with information flow and topic continuity were analyzed. It was found that most narrators used one lexical argument in telling the frog story (e.g., sarang itu jatuh “the nest fell”). About 60% of the verbs in the narratives contained one lexical argument only. Some transitive verbs that usually require the presence of both lexical arguments were used with one lexical argument only when produced in speech (e.g., dia mencari ø di merata tempat “he searched (for) ø everywhere”). Objects were sometimes omitted, as their meanings could be predicted from previous context. Despite the omission of objects, transitive constructions still prevailed in the stories. The most frequently occurring lexical arguments were objects (O) (37%), followed by intransitive subjects (S) (29%) and transitive subjects (A) (27%). In addition, our results showed that new information in Malay was usually allocated to the core argument of the object and to locative expressions, indicating that most of the new information appeared at the end of a clause. On the other hand, topic continuity was held between the subjects in two continuous intonation units. This clear-cut division of discourse functions in the heads and tails of constructions was consistently found in the five pieces of narration. This observation not only showed how ideas could be continued in Malay oral narratives, but also contributes to the study of discourse structure in Malay.


2021 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 1-26
Author(s):  
Gashaw Arutie Asaye

Abstract This paper describes the semantics of static locative expressions in Amharic, particularly the variety spoken in Godʒdʒam. The analysis shows that the semantic category of a site subsumed under Path is exclusively expressed by an adposition. The adpositions can be specific and general locatives. The specific locatives show a specific type of topological relation (for instance, verticality as in tatʃtʃ ‘below, under,’ horizontality as in fit ‘front,’ containment as in wɨst’ ‘in’) between figure and ground entities, but not the general locatives. Besides, static positional verbs encode the conflation of the fact of locatedness with a manner of the positioning of a figure. Based on Talmy’s Motion event typology, the present study has identified that Amharic uses a satellite-framed pattern in static locative constructions exclusively. Moreover, based on Ameka & Levinson’s typology of locative predication, Amharic can be classified under type Ia where a language uses a dummy verb in basic locative construction.


1979 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 529-545 ◽  
Author(s):  
Judith R. Johnston ◽  
Dan I. Slobin

ABSTRACTThe ability of children between the ages of 2; 0 and 4; 8 to produce locative pre- or postpositions was investigated in English, Italian, Serbo-Croatian, and Turkish. Across languages, there was a general order of development: (1) ‘in’, ‘on’, ‘under’, and ‘beside’, (2) ‘between’, ‘back’ and ‘front’ with featured objects, (3) ‘back’ and ‘front’ with non-featured objects. This order of development is discussed in terms of nonlinguistic growth in conceptual ability. Language-specific differences in the general pattern of development are discussed in terms of a number of linguistic factors which may facilitate or retard the child's discovery of the linguistic means for encoding concepts.


1979 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 547-562 ◽  
Author(s):  
Esther Dromi

ABSTRACTThe use of locative prepositions by Hebrew-speaking children aged 2; 0–3; 0, was investigated in a cross-sectional study. Thirty kibbutz children served as subjects. The spontaneous utterances of each child were analyzed and scored for the frequency with which the child supplied obligatory contexts for locative expressions as well as for appropriate use. The findings suggest the following order of acquisition: be- ‘in’; le- ‘to’; le+ pronominal suffixes ‘to’ (dative); al ‘on’; le ‘to’ (directional); mi- ‘from’; al-yad ‘beside’; meaxorey ‘behind’; mitaxat le- ‘under’. The role of formal linguistic complexity in determining that order is discussed. Special reference is made to the contrast between enclitic prefix prepositions and separate word prepositions that express the same locative notions.


Author(s):  
Dorothee Beermann ◽  
Lars Hellan

This article proposes a semantics of directional expressions in Norwegian and German, regarded as VP modifiers. The analysis uses Minimal Recursion Semantics, as an integrated part of Matrix-based HPSG grammars. Directional expressions are analyzed as modifying an individual, the 'mover'. Context dependent directionals like here receive a decomposed analysis. Telicity values reflecting various types of directional and locative expressions are computed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document