scholarly journals English Language Learner Boys and Girls Reading and Math Achievement as a Function of Early-Exit and Late-Exit Bilingual Programs: A Multiyear, Statewide Analysis

2014 ◽  
Vol 2014 ◽  
pp. 1-10 ◽  
Author(s):  
Rosa Maria Martinez ◽  
John R. Slate ◽  
Cynthia Martinez-Garcia

We examined the reading and math performance of English Language Learner boys and girls in Grades 3, 4, 5, and 6 as a function of early-exit or late-exit transitional bilingual education program. Texas Assessment of Knowledge and Skills Reading and Mathematics scores of all English Language Learner boys and girls who were enrolled in either early-exit or late-exit bilingual education programs were analyzed for the 2008-2009, 2009-2010, and 2010-2011 school years. Results were not consistent across reading and math, across the 4 grade levels, and across the 3 school years. On the TAKS Reading test, 5 instances were present in which statistically significant differences were revealed for boys and 11 for girls. On the TAKS Mathematics test, 8 statistically significant results were revealed for boys and 6 for girls. These statistically significant differences were not consistently in favor of either the early-exit or the late-exit bilingual education programs. Moreover, the differences that were present reflected small to trivial effect sizes. As such, neither the early-exit nor the late-exit bilingual education program was demonstrated to be more effective than its counterpart.

Author(s):  
Luz Y. Herrera ◽  
Carla España ◽  
Ofelia García

“Bilingual education” refers to the use of two languages in education for different purposes. In the United States, bilingual education has been used to educate Latinxs throughout history, especially after the passage of the Bilingual Education Act (1968) and the judicial decision of Lau v. Nichols 1974 that followed on the civil rights era. Sometimes bilingual education aims to develop both the English and the Spanish of Latinxs, but often its sole aim is to ensure that Latinxs who are new to English understand the subject matter and learn English well. Bilingual education programs for Latinxs are usually classified in three types. (1) Developmental maintenance bilingual education aims to make Latinx students bilingual and biliterate and is available regardless of language proficiency. (2) Transitional bilingual education is available only to those who are considered “English-language learners” (here referred to as “emergent bilinguals”) until they can show proficiency in English. (3) Two-way bilingual education programs (often called “dual language”) are available to a balanced number of Latinxs who are developing English and students who are English speakers, and also aim to make students bilingual and biliterate in each other’s language, under a policy of strictly separating the two languages. Developmental maintenance bilingual education programs fell into disfavor in the 1970s because of fears of Latinx linguistic and cultural autonomy. Even transitional bilingual education programs, supported by the Bilingual Education Act since 1974, were under attack. However, two-way bilingual education programs are growing slowly. While Arizona’s ban on bilingual education still stands today, both California and Massachusetts have overturned their bilingual education ban after legislative moves that reversed Proposition 227 in 2016 and Question 2 in 2017, respectively. The greater support for two-way bilingual programs has to do with the inclusion of language-majority children. For Latinx children, these programs are often the only way to develop their biliteracy, and many so-called dual language programs are really “one-way” programs, constituted solely of Latinx students at different points on the bilingual continuum. Despite their promises, dual-language bilingual education programs have a policy of separating the two languages strictly, and often they do not leverage the bilingual language practices of bilingual communities—what some call “translanguaging.” Latinxs were the focus of the bilingual education literature in the United States throughout the second half of the 20th century, and bilingual education was understood as an instrument for their educational equity. But with the emphasis on English-language acquisition under No Child Left Behind, and an increasing number of immigrants from different language groups, the focus of the bilingual education literature has changed from Latinxs to the more general focus on English-language learners. In this article, “Latinx” is used as a more inclusive, gender-neutral term to address people of Latin American and Caribbean descent.


ASHA Leader ◽  
2013 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 64-65
Author(s):  
King Kwok

A graduate student who is an English-language learner devises strategies to meet the challenges of providing speech-language treatment.


Science Scope ◽  
2015 ◽  
Vol 038 (9) ◽  
Author(s):  
Deborah Goldfisher ◽  
Barbara Crawford ◽  
Daniel Capps ◽  
Robert Ross

2020 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 2156759X2097956
Author(s):  
Adonay A. Montes ◽  
Erika Ramos

The purpose of this study was to explore the impact of an 8-week academic navigational capital group with English language learner (ELL) students. Minimal research exists examining ELL students’ acquisition of navigational capital skills (skills needed to navigate and succeed in academic settings) in school. We used a pre- and postintervention survey to measure the impact of the group. Results showed growth in the academic navigational capital skills of all participants. Such increases represent a starting blueprint to consider when working with ELL students.


2015 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 513-531 ◽  
Author(s):  
Jorge Gonzalez ◽  
Sharolyn Pollard-Durodola ◽  
Laura Saenz ◽  
Denise Soares ◽  
Heather Davis ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document