scholarly journals Conditions for vowel devoicing and frication

1975 ◽  
Vol 58 (S1) ◽  
pp. S39-S39 ◽  
Author(s):  
John J. Ohala
Keyword(s):  
2018 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 103-126
Author(s):  
Manami Hirayama ◽  
Timothy J. Vance

Abstract Japanese has contrasts between onsets romanized as singletons and Cy clusters (e.g., kaku ‘rank’ vs. kyaku ‘guest’). It is uncertain whether Cy should be treated as a distinctively palatalized consonant /Cy/ or as a /Cy/ cluster; the phonetic realization is compatible with either. A distributional argument favoring the /Cy/ analysis is the neutralization of the contrast before front vowels: Ci, Ce, *Cyi, *Cye; the absence of */Cyi/ and */Cye/ follows automatically from */yi/ and */ye/. In this paper, high vowel devoicing is used as a diagnostic to investigate this phonemicization issue. A production experiment was conducted, comparing the rates of vowel devoicing in words containing Cu/iC and CyuC sequences (e.g., maputa vs. mapyuta). The devoicing rate was significantly lower in CyuC than in Cu/iC. This supports the cluster analysis /Cy/ (with the /y/ inhibiting devoicing) over the singleton analysis /Cy/ for the onset palatalized consonants of Japanese.


2017 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 175-217 ◽  
Author(s):  
Oriana Kilbourn-Ceron ◽  
Morgan Sonderegger
Keyword(s):  

Phonetica ◽  
2015 ◽  
Vol 72 (2-3) ◽  
pp. 121-137 ◽  
Author(s):  
Francisco Meneses ◽  
Eleonora Albano

1994 ◽  
Vol 96 (5) ◽  
pp. 3327-3327
Author(s):  
Stefanie Jannedy
Keyword(s):  

2016 ◽  
Vol 39 (4) ◽  
pp. 769-799 ◽  
Author(s):  
Amanda Dalola ◽  
Barbara E. Bullock

The data from this study investigate phrase-final vowel devoicing in Metropolitan French among L1 and L2 speakers, in terms of number of times a speaker devoices a phrase-final high vowel and percentage of the vowel that is devoiced. The goal is to assess whether experienced L2 speakers use style-based variation in response to the same factors as native speakers. Results from a set of role playing and word list tasks revealed that L2 devoicing rates matched those of the natives, but were conditioned by different factors in each group. The duration of L2 speaker devoicing, however, was found not to match native levels. Notable differences emerged in response to shifts in style: L1 speakers showed higher rates and enhanced degrees of devoicing in pragmatic contexts that favored either slower or more formal speech, while L2 speakers responded very little to pragmatic shifts within role plays, instead responding more pronouncedly to different tasks.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document