Role of strontium substitution in spray drying of hydroxyapatite: A comparative study on physical properties

2019 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 1155-1166 ◽  
Author(s):  
Fatih E. Bastan ◽  
Garip Erdogan ◽  
Fatih Ustel
2021 ◽  
Vol 224 (7) ◽  
Author(s):  
Ignazio Avella ◽  
Edgar Barajas-Ledesma ◽  
Nicholas R. Casewell ◽  
Robert A. Harrison ◽  
Paul D. Rowley ◽  
...  

ABSTRACT Venom spitting is a defence mechanism based on airborne venom delivery used by a number of different African and Asian elapid snake species (‘spitting cobras’; Naja spp. and Hemachatus spp.). Adaptations underpinning venom spitting have been studied extensively at both behavioural and morphological level in cobras, but the role of the physical properties of venom itself in its effective projection remains largely unstudied. We hereby provide the first comparative study of the physical properties of venom in spitting and non-spitting cobras. We measured the viscosity, protein concentration and pH of the venom of 13 cobra species of the genus Naja from Africa and Asia, alongside the spitting elapid Hemachatus haemachatus and the non-spitting viper Bitis arietans. By using published microCT scans, we calculated the pressure required to eject venom through the fangs of a spitting and a non-spitting cobra. Despite the differences in the modes of venom delivery, we found no significant differences between spitters and non-spitters in the rheological and physical properties of the studied venoms. Furthermore, all analysed venoms showed a Newtonian flow behaviour, in contrast to previous reports. Although our results imply that the evolution of venom spitting did not significantly affect venom viscosity, our models of fang pressure suggests that the pressure requirements to eject venom are lower in spitting cobras than in non-spitting cobras.


2020 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 298-318
Author(s):  
Roman Girma Teshome

The effectiveness of human rights adjudicative procedures partly, if not most importantly, hinges upon the adequacy of the remedies they grant and the implementation of those remedies. This assertion also holds water with regard to the international and regional monitoring bodies established to receive individual complaints related to economic, social and cultural rights (hereinafter ‘ESC rights’ or ‘socio-economic rights’). Remedies can serve two major functions: they are meant, first, to rectify the pecuniary and non-pecuniary damage sustained by the particular victim, and second, to resolve systematic problems existing in the state machinery in order to ensure the non-repetition of the act. Hence, the role of remedies is not confined to correcting the past but also shaping the future by providing reforming measures a state has to undertake. The adequacy of remedies awarded by international and regional human rights bodies is also assessed based on these two benchmarks. The present article examines these issues in relation to individual complaint procedures that deal with the violation of ESC rights, with particular reference to the case laws of the three jurisdictions selected for this work, i.e. the United Nations, Inter-American and African Human Rights Systems.


2000 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 107-123 ◽  
Author(s):  
Muzaffar Iqbal

This article attempts to present a comparative study of the role of two twentieth-century English translations of the Qur'an: cAbdullah Yūsuf cAlī's The Meaning of the Glorious Qur'ān and Muḥammad Asad's The Message of the Qur'ān. No two men could have been more different in their background, social and political milieu and life experiences than Yūsuf cAlī and Asad. Yūsuf 'Alī was born and raised in British India and had a brilliant but traditional middle-class academic career. Asad traversed a vast cultural and geographical terrain: from a highly-disciplined childhood in Europe to the deserts of Arabia. Both men lived ‘intensely’ and with deep spiritual yearning. At some time in each of their lives they decided to embark upon the translation of the Qur'an. Their efforts have provided us with two incredibly rich monumental works, which both reflect their own unique approaches and the effects of the times and circumstances in which they lived. A comparative study of these two translations can provide rich insights into the exegesis and the phenomenon of human understanding of the divine text.


2020 ◽  
Vol 2020 ◽  
pp. 1457-1461
Author(s):  
Pantelitsa Yerimou ◽  
◽  
George Panigyrakis

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document